Attention, certains sites (français comme étrangers) font des articles qui mélangent allègrement (et sans le préciser) vrais spoilers, rumeurs, et désirs de fans. Démonstration:
[Spoilers pour ceux qui n'ont pas suivi la diffusion américaine de la saison 5]
Article de The examiner, s'appuyant sur des propos de TV Guide:
-- l'article de TV Guide est paru le 15 avril 2014, AVANT la diffusion de "Three Hearts" le soir même. Il est dit textuellement que "bien que S. Brennan n'ait pas prévu d'explorer plus à fond la relation (Densi) avant la saison 6" - ça devient dans the examiner: "c'est en saison 6 qu'ils vont devenir un couple"...
-- TVGuide , citant Brennan "cette boite est ouverte, c'est un très joli moment entre eux deux". Il parle bien évidemment de l'épisode du jour. The examiner dans son article du lendemain: " Brennan dit que la boite sera également ouverte en fin de saison; donc la 2nde boite pourrait être ouverte."
-- TVGuide conclut par un "Hélas, ce moment pourrait être ruiné par le retour de l'agent Talia dans le final", ce que reprend The examiner, mais en prétendant que c'est aussi une citation de Brennan. Or Brennan n'aurait jamais lié les deux puisque lui savait ce que le "joli moment" signifiait vraiment...
Ce type de mélange et d'approximation repris ensuite comme étant une vérité annoncée par les producteurs est néfaste à la série.
Voilà pourquoi ici on ne relaie que les propos de Brennan et des producteurs, acteurs, ou personnes travaillant sur la série, qui en échange nous font confiance et nous le disent...
Quand c'est au coeur d'un article, on le précise, séparant le "il/ elle a dit" du "le journaliste pense".

