Voici une traduction de la nouvelle Interview (coupée en 3 news) de trois jours par téléphone de Daniela par Checks In, suivi des photoshoots d'Equire et d'une vidéo:
Nous avons demandé à Daniela Ruah, ving sept ans, star américaine/portugaise de NCIS Los Angeles et de son prochain film Red Tail's, on la appeler au cours de trois jours, chaque fois qu'elle l'aimerait. Et elle le fesait. Que c'est gentil de sa part.
Jeudi, 09h15 - 10h45
-Daniela Ruah: "Tu vas finir par être mon copain. "Hey chérie. Je me suis réveillé. Que vas-tu faire aujourd'hui? "Bébé je vais me coucher maintenant."
-Esquire: "C'est les obligations d'une relation sans aucun des avantages."
-Daniela Ruah: "C'est parfait."
-Esquire: "Comment était le Portugal?"
-Daniela Ruah: "Le pays ne va pas bien économiquement. Les gens sont choqués et en colère. Vous pouvez le sentir dans la rue. Vous pouvez le voir dans la façon dont ils conduisent. Nous parlons de l'une des plus riches histoires. Nous avons eu un empire incroyable, et tant autres découvertes maritimes, et comment ce fait-il que nous sommes maintenant réduits à cela? Mais j'aime toujours ce pays."
-ESQ: " Etes-vous reconnus là bas?"
-DR: "De temps en temps. J'ai commencé à travailler pour telenovelas quand j'avais seize ans, afin que les gens me connaissent. Mais je ne suis pas le visage du Portugal"
-ESQ: "C'est vous ou Joaquim De Almeida [Acteur Portugais qui à joué un mauvais gars dans ce film]"
-DR: "Je pense qu'il y a d'autres couples d'acteurs qui ont une ascedance portaugaise, mais pas beaucoup. Je marcher dans la rue et un gamin se plaça en face de moi, regarde mon visage, dit "Ouais c'est elle!" et ensuite s'enfuit. J'ai vu un enfant de quatre ans courir vers moi et a envelopper ses bras autour de mon cou, j'ai fondus"
-ESQ: "Kid Lucky. Pourquoi n'avez vous pas un accent?"
-DR: " Je suis née ici aux Etat-Unis. J'ai déménagée au Portugal quand j'avais cinq ans. Et puis mes parents m'ont mis dans une école anglaise. Il y a cet accent que je pense que tout le monde a quand ils grandissent et va dans une école internationale. C'est un mèlange pas tout à fait anglais, pas tout à fait américain. Quand j'ai déménagé à Los Angeles, ça vient de passer totalement américain."
-ESQ: "Vous jouez une italienne dans Red Tails. Avez-vous dû apprendre à parler avec vos mains?"
-DR: "Portugais. Nous sommes des haut-parleurs très agressif. Je me souviens quand j'étais avec un de mes colocataires à New York, elle était portugaise aussi, nous étions dans un magasin Apple on parlait d'un ordinateur en portugais. Certains gars sont venus vers nous et nous dis 'Hé! hé! en paix! en paix! Arrêttez de vous disputez'. Ce n'est pas argumenter. C'est vraiment la manière dont nous parlons."
-ESQ: "Le son des Portugais les rends comme un peuple agressif, en général."
-DR: " Nous sommes latines. Hautes énergie, de la Méditerranée. C'est notre culture. Nous parlons fort. Et nous parlons avec nos mains mais nous sommes pas agressifs comme warwise. Un portugais ne va pas frapper sans raison."
-ESQ: "Mais peut-être vous embrassez sans raison ?"
-DR: Exactement.
A suivre

