VOTE | 472 fans

#120 : Tout ce qui brille

 

L'équipe du NCIS enquête sur le meurtre d'un Marine au sein du monde faste de Hollywood. A la demande de Hetty, l'agent de liaison du LAPD (Police de Los Angeles) Marty Deeks rejoint l'équipe pour l'enquête et les aide. 

** Captures de l'épisode **

Popularité


4 - 6 votes

Titre VO
Fame

Titre VF
Tout ce qui brille

Première diffusion
27.04.2010

Première diffusion en France
09.07.2010

Vidéos

ET sur le tournage de "Fame" 1x20

ET sur le tournage de "Fame" 1x20

  

Photos promo

Callen au téléphone en boite de nuit

Callen au téléphone en boite de nuit

Le lieutenant Deeks et l'agent Callen se font passer par des gens riches pour trouver Aubrey

Le lieutenant Deeks et l'agent Callen se font passer par des gens riches pour trouver Aubrey

Callen et Kensi sous couverture cherchent la personne disparue

Callen et Kensi sous couverture cherchent la personne disparue

Les agents du NCIS surveillent

Les agents du NCIS surveillent

Deeks, Kensi et Callen dans le Balm

Deeks, Kensi et Callen dans le Balm

Kensi et CAllen entrent dans la boite

Kensi et CAllen entrent dans la boite

Deeks, Eric Chrisitan Olsen avec Kensi Blye et G Callen

Deeks, Eric Chrisitan Olsen avec Kensi Blye et G Callen

Plus de détails

Scénariste : Speed Weed 

Réalisateur :  Dennis Smith

Guests : 

Faran Tahir ............................. Hassad Al-Jahiri
Cherilyn Wilson .............................
Aubrey Darva
Eric Christian Olsen .............................
Lieutenant de Police de Los Angeles Marty Deeks
Bernard White .............................
Ben Darva
Mandell Butler .............................
Ron Ostrawski
Brook Kerr .............................
Sapphire
Edward Finlay .............................
Slick Guy
Tiffany Brouwe ............................. 
fille sexy alcoolisée
Justice Smith .............................
Bouncer

L'épisode commence avec un couple dans une voiture décapotable, sur les hauteurs de Los Angeles leur permettant ainsi d'admirer la ville illuminée. Alors qu'ils s'embrassent, une voiture arrive vers aux à toute vitesse et percute le coffre de leur véhicule. Elle s'arrête ensuite in extrémis au bord du ravin mais les roues avant sont suspendues dans le vide. L'homme dit alors à sa petite amie de rester dans la voiture tandis qu'il s'approche du côté du conducteur. Il souhaite alors sortir ce dernier de la voiture mais les portes sont verrouillées et il lui demande donc de les ouvrir. Le chauffeur, visiblement blessé, semble ne pas comprendre et pose une main recouverte de son sang contre la vitre. Quelques secondes plus tard, la voiture tombe dans le ravin, tuant ainsi le conducteur...

À l'OSP, Sam et Callen ont une conversation sur les métiers que souhaitent faire les enfants plus tard. Sam finit par dire qu'ils ne veulent pas des métiers qui nécessitent un effort mais qu'il n'y a plus que la célébrité qui les intéresse aujourd'hui. Nate arrive et Sam lui demande comment s'est passée sa séance de musculation. Le premier est apparemment fier du résultat. Leur conversation continue ensuite puis Callen commence à se diriger vers les bureaux, suivi de près par les deux autres. Là, ils remarquent que Deeks, lieutenant du LAPD, s'installe au bureau de Dom, à côté de celui de Sam. Ce dernier répond machinalement qu'il ne peut pas s'y asseoir mais avant que Deeks ne se lève, Hetty arrive et lui dit que c'était son idée. Callen, Sam et Deeks rejoignent ensuite Éric et Kensi, laquelle ne semble pas apprécier la venue de Deeks. Éric leur apprend que le conducteur mort est en fait un marine du nom de Brian Roth ayant reçu deux balles avant de sortir de la route. La voiture dans laquelle il se trouvait appartient à Aubrey Darva, jeune femme faisant partie de la jet-set.

Callen, Sam, Kensi et Deeks se rendent sur les lieux de l'accident. Kensi laisse Deeks aller faire la liaison avec les officiers du LAPD mais il se fait rembarrer. Lorsqu'il revient auprès des agents du NCIS, il prétexte alors que les officiers n'ont rien souhaité lui dire. Kensi s'y rend alors elle-même, quelque peu agacée par la performance de Deeks. Elle revient vers les trois autres et leur annonce que cette affaire est désormais la leur. Ils se dirigent ensuite vers le corps et la voiture et les examinent. Ils découvrent que Roth était au Balm la veille, un club réputé à Hollywood où jet-setters et voyous se côtoient. Du côté passager, Kensi trouve une paire de chaussures de soirée et un sac contenant un téléphone portable, appartenant à Aubrey Darva. Kensi et Deeks se rendent alors au domicile de la jeune femme, demeure luxueuse où elle vit avec son beau-père Ben Darva. Ils demandent à la première personne, en l'occurrence un homme portant des valises, où ils peuvent trouver Aubrey. À la place, il leur indique où trouver son « père » . Kensi et Deeks rejoignent donc Ben Darva qui pense que la raison de leur venue est due aux récents cambriolages ayant eu lieu. Cependant il se rend compte de son erreur puisque Kensi et Deeks sont là pour Aubrey. Ils demandent à voir Aubrey et si elle est rentrée la veille, ce que Darva confirme. Sur le chemin on apprend que Aubrey se droguait avant mais que ce n'est plus le cas aujourd'hui. Arrivés à destination, il n'y a aucune trace d'Aubrey, ce que Darva ne comprend pas. C'est alors que Kensi lui avoue qu'un homme a été retrouvé au bas d'un ravin, tué par balles, dans la voiture d'Aubrey.

À l'OSP, un avis de recherche est lancé pour Aubrey Darva. Deeks découvre que la presque totalité des adresses des maisons ayant été cambriolées dans le quartier d'Aubrey se trouvent être dans le portable de cette dernière : il y a donc une chance pour qu'elle soit liée à l'affaire. L'équipe et Deeks commencent à émettre des suppositions quant aux raisons qui ont pu la pousser à le faire. Callen et Sam vont interroger deux camarades de Brian afin d'en connaître plus sur ce dernier. Ils décrivent ce qu'ils ont fait la veille ensemble : parties de poker, sortie au Balm puis retour à la base, mis à part pour Brian qui est parti avec Aubrey. À l'OSP Éric fait écouter à l'équipe et Deeks un enregistrement du système d'urgence de la voiture d'Aubrey, sur lequel on entend Brian répéter les mots "Roi du club" avant de mourir. Callen souhaite voir les enregistrements vidéos du club mais Éric lui avoue qu'il n'y en a pas pour que les célébrités puissent être tranquilles : Callen annonce alors qu'ils vont aller en boîte. Sam préfère ne pas y aller et Deeks prévient que ne rentre pas qui veut au Balm. Il continue en disant qu'il est facile pour lui d'y aller parce qu'il a ses entrées, que ce sera la même chose pour Kensi car elle est bien foutue mais que ce sera une autre histoire pour Callen. Celui-ci répond alors qu'il pourra entrer au club seulement s'il a de l'argent, ce que Deeks affirme. Callen demande de combien d'argent il parle et Deeks lui sort que c'est trente mille dollars. Callen rigole quelque peu sachant que c'est impossible et Sam propose donc à Deeks d'aller demander cet argent à Hetty, ce qu'il se résigne à faire. Il explique donc à Hetty que pour essayer de trouver le meurtrier de Brian et peut-être celui d'Aubrey ; Callen, Kensi et lui vont entrer au Balm sous couverture mais que pour se faire Callen a besoin de beaucoup d'argent pour rentrer dans la peau de son personnage. Deeks voudrait donc qu'Hetty lui confie une carte de crédit sans plafond de dépense. Elle lui en fait montrer une mais Deeks lui fait comprendre que ce n'est pas suffisant et dit oui à la deuxième carte que lui montre Hetty. Cette carte a un plafond de cinquante mille dollars mais Hetty annonce à Deeks qu'il ne doit pas se risquer à dépenser plus de cinq mille dollars, ce qu'il appréhende. Hetty vient ensuite auprès de Sam, Kensi et Callen et confie la carte à ce dernier en précisant que le plafond s'élève à cinquante mille dollars et qu'elle est attribuée au nom d'Ivan Kolvak : sa couverture pour la soirée. Sam et Kensi n'arrivent pas à croire que Deeks a réussi à convaincre Hetty de lui confier une carte de ce genre, ce à quoi Deeks répond qu'il faut seulement demander gentiment. Du côté de la garde-robe, Callen discute avec Hetty à propos de Deeks et de la facilité avec laquelle elle lui a confié une carte à haut plafond. Hetty répond alors à Callen qu'il a causé des dégâts dont les réparations s'élevaient à plus de cinquante mille dollars. Callen finit par dire qu'il ne pense pas qu'elle veuille de Deeks comme simple agent de liaison mais comme agent tout court.

Plus tard en fin de soirée, on retrouve Callen s'approchant de l'entrée du Balm avec Kensi à son bras. Ils souhaitent entrer directement prétextant qu'ils sont sur la liste mais le vigile répond par la négative. Deeks, déjà présent, arrive alors et demande au vigile de les laisser entrer, ce que ce dernier fait. Il semble que Deeks est connu sous le nom de Tim et qu'il a ses habitudes. À l'intérieur, une femme du nom de Sapphire se présente à Kensi et Callen et prend la carte de celui-ci pour lui ouvrir un compte. Ils s'avancent vers une table quand Kensi repère Aubrey, vivante et désormais considérée comme suspecte. Les trois s'activent donc pour approcher Aubrey sans se faire repérer. Callen s'installe à une table tandis que Kensi et Deeks sont à part. Au moment où Aubrey s'approche de Kensi, Deeks arrive vers celle-ci en l'appelant Fern contre son gré et lui annonce qu'il a de la drogue pour elle. Kensi le rejette puis s'en va pour aller dans les toilettes, là où Aubrey vient juste d'entrer. Kensi continue sa mise en scène aux côtés d'Aubrey et sympathise avec elle. On les retrouve assises sur un sofa à parler tandis que Deeks s'assoit aux côtés de Callen. Ce dernier lui annonce que Kensi va le "tuer" par rapport au prénom Fern puis que la bouteille qu'ils sont en train de boire est à mille dollars, ce que Deeks ne nie pas. Callen lui avoue alors qu'Hetty a dû poser ses conditions pour qu'elle lui confie la carte. Deeks affirme, alors Callen souhaite savoir la limite et "tombe de haut" lorsqu'il comprend qu'il ne doit pas dépasser cinq mille alors qu'il est censé passer pour quelqu'un pouvant dépenser cinquante mille. Sam l'appelle à ce moment-là et lui dit que les camarades de Brian ne sont pas les meurtriers. Éric interrompt Sam et annonce à Callen qu'Aubrey n'est pas le seul point commun dans les cambriolages : les victimes avaient un compte au Balm. On revient à Kensi et Aubrey qui discutent toujours, avant qu'elles ne soient interrompues par un homme qui souhaite qu'Aubrey vienne avec lui. Cette dernière refuse mais finit par y aller de force : Kensi prévient Callen et Deeks. Le premier lui dit de rester avec Aubrey mais de ne pas casser sa couverture cependant elle s'y retrouve obligée lorsque l'homme lève la main sur Aubrey. Kensi prévient Callen qu'elle a perdu Aubrey de vue mais il réussit à la repérer de suite. Deeks, Callen et Kensi encerclent l'homme qui retient Aubrey en otage. Avant que ce dernier ne se retourne pour tirer sur Deeks, Callen lui tire dessus. Kensi récupère Aubrey : celle-ci comprend que la première n'est pas ce qu'elle prétendait être.

À la planque, Kensi interroge Aubrey. On apprend que c'est elle qui donnait des informations sur les propriétaires des maisons volées : plannings, systèmes de sécurité ; le tout contre de la drogue. Lorsqu'elle a su que les premiers propriétaires ont été cambriolés, elle est allée en cure de désintoxication et n'a jamais revu son dealer, jusqu'à il y a peu. À l'OSP, Deeks discute avec Sam du fait que Callen aurait dû le laisser tirer sur le suspect. Callen arrive et leur dit que le club s'est renseigné sur lui grâce à sa carte : adresse, système d'alarme... C'est de cette façon qu'il a été possible pour la personne qui gère les comptes, soit Sapphire, de savoir si un client était assez riche pour voir sa maison se faire voler. De retour à la maison de la plage, Aubrey raconte à Kensi ce qu'il s'est passé après qu'elle soit partie du club en compagnie de Brian : ils sont allés chez elle. À l'OSP, Callen, Sam, Éric et Deeks essaient de reconstituer les faits après que Brian ait quitté la maison d'Aubrey. On retrouve ensuite Kensi qui inspecte la chambre d'Aubrey et qui finit par trouver le portable de Brian, déchargé. Elle demande de nouveau à Aubrey si Brian ne lui a pas dit quelque chose avant de quitter la chambre. Aubrey se rappelle l'avoir entendu dire qu'il voulait manger quelque chose alors Kensi la laisse dans la chambre tandis qu'elle rejoint la cuisine dans la maison principale. Elle remarque que le mur près du frigo vient d'être repeint et essaie de reconstituer le moment où Brian s'est fait tirer dessus, déduisant que son sang doit se trouver en dessous de la nouvelle couche de peinture.

À l'OSP, Sam révèle que Brian n'a pas dit "Roi du club" mais "Roi de Trèfle", en rapport avec un jeu de carte destiné aux marins et soldats en Irak : les visages des fugitifs de guerre Irakiens se trouvent sur chaque carte. Le roi de trèfle est destiné à Hassan Al Jahiri, qui s'avère être en fait l'homme qui était chez Aubrey la veille et qui portait des valises. Ils en déduisent que Brian a dû le reconnaître lorsqu'il était chez Aubrey puis que Hassan lui a tiré dessus. De retour chez Aubrey, Kensi est toujours dans la cuisine, occupée à trouver la position du tireur. Elle s'agenouille ensuite afin de vérifier si des douilles n'ont pas oublié d'être ramassées. À ce moment-là, Hassan entre dans la cuisine et Kensi se relève en enlevant une de ces boucles d'oreille au passage : elle prétexte ainsi qu'elle a perdu une boucle. Alors qu'elle continue à jouer la comédie, Callen l'appelle pour lui demander si elle a de la compagnie, ce qu'elle affirme, puis il lui explique la manière dont Brian est mort, ce à quoi Kensi répond qu'elle s'en doutait. Il lui envoie ensuite la photo de Hassan et Kensi lui avoue alors qu'il se trouve devant elle. Elle raccroche mais reste cependant dans la cuisine avec Hassan, rejoint au passage par trois complices. Eric se branche sur la téléphone de Kensi et le reste de l'équipe peut voir ce qu'il se passe : les criminels la regardent mais n'ont pas l'intention de lui faire quoique ce soit, ce qui pourrait vite changer cependant. Callen, Sam et Deeks se mettent alors en route pour la rejoindre au plus vite. De retour à la cuisine, Hassan demande à Kensi son nom. Elle lui répond qu'elle s'appelle Fern mais Aubrey arrive à ce moment-là et l'appelle Kensi. Hassan, suspicieux, lui demande alors si c'est Fern ou Kensi. Kensi se sort de là en lui disant que c'est Fern Kensi puis réussit à partir avec Aubrey. À l'OSP, on apprend que le père d'Aubrey et Hassan partageaient la même chambre à l'université et que le deuxième a sauvé le premier qui se faisait attaquer par d'autres étudiants. C'est pourquoi Ben Darva héberge désormais Hassan en guise de remerciement.

Kensi emmène Aubrey dans la seconde maison et lui demande de quitter les lieux au plus vite. Elle revient ensuite dans la maison principale pour surveiller Hassan mais Ben Darva arrive juste après elle et l'interpelle en l'appelant "Agent Blye", ce qui casse sa couverture. Elle se fait emmener dans le salon, les mains liées dans le dos, assise sur le sofa, entourée de deux des complices. Ben Darva discute avec Hassan lui disant qu'il ne peut pas la tuer mais Hassan refuse et sort de la pièce. Kensi confie à Darva les exploits de Hassan et Darva lui dit qu'il va empêcher ce dernier de la blesser. Hassan revient à ce moment-là avec un couteau de cuisine et un sac poubelle qu'il dispose devant Kensi. Voyant ça, Darva s'éloigne pour appeler la police mais se fait assommer par le dernier complice. Hassan dit quelque chose en arabe aux deux autres complices qui agenouillent alors Kensi qui se débat. Callen, Sam et Deeks arrivent à ce moment-là et se séparent : Deeks passe par l'arrière alors que Callen et Sam frappent à la porte d'entrée, montrant la carte du roi de trèfle. Hassan autorise un de ses complices à les laisser entrer. Erreur de sa part puisque les deux agents défoncent la porte à peine ouverte et Kensi en profite pour se dégager de l'emprise d'un autre complice. Après quelques tirs, les criminels sont maitrisés. À l'OSP, on retrouve Sam assis à son bureau. Deeks le rejoint mais avant de s'asseoir au bureau de Dom, il demande la permission à Sam, qui l'y autorise. Deeks annonce à Sam et Callen que Sapphire a reconnu être à l'origine des cambriolages avec l'aide des dealers.

À l'extérieur, Kensi est assise sur un banc avant d'être rejoint par Aubrey, qui vient de rendre visite à son beau-père. Kensi demande à Aubrey si son beau-père et elle sont proches, ce à quoi Aubrey répond que non. Kensi finit par lui dire qu'il s'inquiétait vraiment pour elle, comme un vrai père. À l'OSP, Callen rend la carte à Hetty en lui faisant comprendre que si plus de cinq mille dollars ont été dépensés, il en prend la responsabilité. Hetty demande alors pourquoi puisque Callen lui avait confié que Deeks était nul en tant qu'agent de liaison. Callen déclare que ce n'est pas pour cette raison qu'elle a recruté Deeks, qu'elle le surveille depuis un moment puisqu'elle ne recrute pas n'importe qui. Callen lui demande ensuite le temps pendant lequel il a été surveillé avant d'être recruté par le NCIS. Hetty ne lui répond pas et se contente de lui proposer du thé. De retour à l'extérieur, Kensi revient à sa voiture voyant Deeks allongé sur le capot et le pare-brise. Elle lui dit qu'ils commencent tôt le lendemain mais finit par dire qu'après sa performance de la journée elle n'est pas sûre qu'il revienne. C'est alors qu'il lui avoue ne pas venir le lendemain en raison d'une mission qui l'attend. Avant d'entrer dans la voiture, il dit à Kensi de ne pas s'inquiéter car il reviendra, ce à quoi elle répond par peut-être.

1
00:00:32,915 --> 00:00:34,043
J'ai dit non !

2
00:00:35,039 --> 00:00:36,504
Qu'est-ce qu'il fait ?

3
00:00:37,193 --> 00:00:38,412
Fais gaffe !

4
00:00:42,264 --> 00:00:43,510
- Reste ici !
- Non !

5
00:00:43,832 --> 00:00:44,901
Reste ici.

6
00:00:49,164 --> 00:00:50,365
Fils de...

7
00:00:52,219 --> 00:00:54,262
Ça va pas, mec ?
Qu'est-ce qui va pas ?

8
00:00:56,927 --> 00:00:58,231
Ouvre la portière.

9
00:00:59,505 --> 00:01:01,102
Ouvre la portière !
Bouge-toi !

10
00:01:01,380 --> 00:01:02,979
Allez, mec, ouvre la portière !

11
00:01:03,063 --> 00:01:03,938
Bouge-toi !

12
00:01:04,022 --> 00:01:05,364
Ouvre la portière !

13
00:01:07,108 --> 00:01:08,609
Sors-le de la voiture !

14
00:01:09,774 --> 00:01:10,960
Elle va tomber !

15
00:01:17,327 --> 00:01:20,146
.: Team UnderCovers :.

16
00:01:31,258 --> 00:01:33,721
NCIS Los Angeles 1x20
- Fame -

17
00:01:39,161 --> 00:01:41,309
{\pos(192,210)}Qu'est-ce que les gamins
veulent être une fois grands ?

18
00:01:41,662 --> 00:01:43,639
{\pos(192,210)}Sûrement pas des Navy SEAL.

19
00:01:44,280 --> 00:01:47,468
{\pos(192,210)}Ni prof, ni astronaute,
ni rien qui nécessite un effort.

20
00:01:48,018 --> 00:01:49,636
{\pos(192,220)}Ils veulent juste être célèbres.

21
00:01:50,058 --> 00:01:51,593
{\pos(192,220)}Et les filles veulent s'amuser.

22
00:01:51,635 --> 00:01:53,527
{\pos(192,220)}15 minutes de célébrité,
c'est connu.

23
00:01:53,569 --> 00:01:54,828
{\pos(192,220)}Bonjour les gars.

24
00:01:55,390 --> 00:01:56,410
{\pos(192,220)}Bonjour, Nate.

25
00:01:56,738 --> 00:01:58,988
{\pos(192,220)}- Bonne séance ?
- Oui, j'ai bossé les deltoïdes...

26
00:01:59,030 --> 00:02:00,536
Je le sens.
Et mes fesses...

27
00:02:01,062 --> 00:02:02,997
je maintiens mes fesses en forme.

28
00:02:03,459 --> 00:02:06,974
{\pos(192,210)}Un gars sculpte un homme de pierre
de 3 mètres, l'enterre,

29
00:02:07,326 --> 00:02:10,004
{\pos(192,210)}puis découvre un géant pétrifié.

30
00:02:10,338 --> 00:02:12,752
{\pos(192,210)}Les médias deviennent fous,
les gens viennent de partout.

31
00:02:12,794 --> 00:02:15,729
{\pos(192,210)}La célébrité instantanée, version...
Roulements de tambour...

32
00:02:16,467 --> 00:02:17,787
{\pos(192,220)}1868.

33
00:02:18,475 --> 00:02:20,014
{\pos(192,220)}Un crétin naît toutes les minutes.

34
00:02:20,232 --> 00:02:23,150
{\pos(192,220)}En fait, Barnum n'a jamais dit
cette fameuse phrase.

35
00:02:23,349 --> 00:02:26,701
{\pos(192,220)}Barnum a fait un autre géant de pierre.
Le propriétaire du premier

36
00:02:26,912 --> 00:02:29,398
{\pos(192,220)}a traité de crétins
ceux qui allaient voir celui de Barnum.

37
00:02:29,585 --> 00:02:32,608
{\pos(192,220)}Donc, on célèbre Barnum
pour une phrase qu'il n'a jamais dite

38
00:02:32,796 --> 00:02:34,460
{\pos(192,210)}à propos de la réplique

39
00:02:34,882 --> 00:02:36,197
{\pos(192,210)}d'un canular idiot.

40
00:02:40,917 --> 00:02:41,995
{\pos(192,210)}Bien, bien.

41
00:02:43,894 --> 00:02:45,019
{\pos(192,210)}Callen. Doc.

42
00:02:45,617 --> 00:02:47,011
{\pos(192,210)}Désolé. Des courbatures aux

43
00:02:47,292 --> 00:02:48,872
- deltoïdes.
- Jolis fessiers.

44
00:02:49,127 --> 00:02:50,796
{\pos(192,210)}- Tu as entendu ça ?
- Oui.

45
00:02:52,172 --> 00:02:54,090
{\pos(192,210)}- Sam.
- Ce bureau est occupé, Deeks.

46
00:02:54,273 --> 00:02:55,668
{\pos(192,210)}Tu peux pas t'y asseoir.

47
00:02:56,793 --> 00:02:57,635
Désolé.

48
00:03:00,660 --> 00:03:04,398
{\pos(192,210)}M. Hanna, j'ai demandé
au lieutenant Deeks de s'asseoir là.

49
00:03:05,699 --> 00:03:07,316
{\pos(192,210)}Je l'ai fait poliment.

50
00:03:08,404 --> 00:03:12,251
Le lieutenant Deeks est
notre officier de liaison avec le LAPD,

51
00:03:13,232 --> 00:03:14,685
{\pos(192,210)}occupant un siège qui,

52
00:03:15,142 --> 00:03:16,185
{\pos(192,210)}bien qu'occupé,

53
00:03:16,227 --> 00:03:18,498
{\pos(192,210)}est vide depuis un certain temps.

54
00:03:18,815 --> 00:03:20,032
Bienvenue à bord.

55
00:03:20,302 --> 00:03:21,122
{\pos(192,210)}Merci.

56
00:03:21,943 --> 00:03:23,295
{\pos(192,210)}En gros, t'es temporaire.

57
00:03:24,521 --> 00:03:26,079
{\pos(192,210)}Temporaire. Temp, j'aime bien.

58
00:03:26,121 --> 00:03:28,749
{\pos(192,210)}Avec les flics, un surnom pourri,
c'est une bonne chose.

59
00:03:30,418 --> 00:03:33,170
{\pos(192,210)}Pas de temps à perdre.
On a une affaire.

60
00:03:33,540 --> 00:03:35,181
{\pos(192,210)}Deeks ?
Vraiment ?

61
00:03:35,924 --> 00:03:37,747
Vraiment.
Liaison avec le LAPD.

62
00:03:37,887 --> 00:03:39,467
C'est le mieux qu'ils pouvaient ?

63
00:03:42,597 --> 00:03:43,537
Et...

64
00:03:44,765 --> 00:03:46,816
- c'est le mieux qu'ils pouvaient.
- Désolée.

65
00:03:47,227 --> 00:03:48,160
T'es excusée.

66
00:03:48,614 --> 00:03:49,562
On a quoi ?

67
00:03:51,206 --> 00:03:52,495
Le lieutenant Brian Roth

68
00:03:52,537 --> 00:03:55,943
a fait une sortie de route à Mulholland
ce matin, avec 2 balles dans la peau.

69
00:03:56,268 --> 00:03:58,776
Les témoins disent
qu'il était vivant quand il est tombé.

70
00:03:58,928 --> 00:03:59,702
Mais...

71
00:04:00,709 --> 00:04:01,963
il ne l'est plus.

72
00:04:02,200 --> 00:04:04,619
- C'est pas sa voiture.
- À qui est-elle ?

73
00:04:04,800 --> 00:04:06,287
Elle est à Aubrey Darva.

74
00:04:06,371 --> 00:04:07,830
La Aubrey Darva ?

75
00:04:10,685 --> 00:04:13,461
Aubrey veut être la reine
des jet-setters. Elle veut

76
00:04:13,545 --> 00:04:16,064
dépasser Paris Hilton
et les sœurs Kardashian.

77
00:04:16,404 --> 00:04:19,451
La photo de droite date de cette nuit.
Postée sur ZMZ.

78
00:04:20,084 --> 00:04:21,802
Célèbre pour être célèbre.

79
00:04:22,046 --> 00:04:25,507
C'est Los Angeles. Elle sortirait pas
avec un marin quelconque.

80
00:04:25,549 --> 00:04:27,423
Vraisemblablement,
il a volé sa voiture.

81
00:04:27,892 --> 00:04:29,978
- On a déclaré le vol ?
- Pas encore.

82
00:04:30,212 --> 00:04:31,771
Roth était major de sa promo

83
00:04:31,855 --> 00:04:33,681
à Annapolis.
Excellent officier.

84
00:04:33,723 --> 00:04:36,859
- C'est pas un marin quelconque.
- Pour elle, c'en est un. Pas pour moi.

85
00:04:37,110 --> 00:04:39,676
On y va, et on prévient le LAPD
qu'on est sur le coup.

86
00:04:39,828 --> 00:04:41,656
C'est bien qu'on ait une liaison.

87
00:04:43,509 --> 00:04:44,646
C'est bien.

88
00:04:56,350 --> 00:04:57,343
Bon, Eric,

89
00:04:57,597 --> 00:04:59,697
dès que tu trouves, dis-le moi.

90
00:05:00,053 --> 00:05:01,937
C'est l'heure de faire la liaison.

91
00:05:02,554 --> 00:05:04,470
Oui, à propos de cette liaison.

92
00:05:07,028 --> 00:05:08,766
Alors ? La voiture remonte.

93
00:05:09,325 --> 00:05:11,310
- Il ne veut pas.
- Il ne veut pas quoi ?

94
00:05:11,394 --> 00:05:13,437
- Liaisonner.
- Ça existe, ce mot ?

95
00:05:13,749 --> 00:05:16,440
Oui. Une liaison liaisonne.

96
00:05:16,749 --> 00:05:18,717
Fais-en la démonstration.

97
00:05:22,432 --> 00:05:23,322
Merci.

98
00:05:25,877 --> 00:05:27,647
- C'était quoi, ça ?
- Je sais pas.

99
00:05:27,787 --> 00:05:30,655
Je me sens comme une mère qui laisse
son fils à la rentrée des classes.

100
00:05:32,099 --> 00:05:33,705
Comment ça va, les gars ?

101
00:05:34,291 --> 00:05:35,310
Casse-toi.

102
00:05:36,904 --> 00:05:39,881
- Merci de votre aide.
- C'est pas un accueil très chaleureux.

103
00:05:40,455 --> 00:05:41,257
Alors ?

104
00:05:41,341 --> 00:05:43,968
Ils m'ont dit... Vous avez pas
à savoir ce qu'ils m'ont dit.

105
00:05:44,052 --> 00:05:46,887
- L'affaire est à nous ?
- On n'est pas allés aussi loin.

106
00:05:47,404 --> 00:05:48,575
Laisse-moi faire.

107
00:05:50,243 --> 00:05:53,811
Vous savez ce que c'est, les infiltrés.
J'ai foutu en rogne un paquet de flics.

108
00:05:53,895 --> 00:05:56,564
- Et ils t'ont choisi comme liaison ?
- Hetty l'a demandé.

109
00:05:56,866 --> 00:05:57,725
Merci.

110
00:06:01,069 --> 00:06:03,269
Ça y est, notre affaire
et notre scène de crime.

111
00:06:03,624 --> 00:06:04,905
Tu restes aussi, Deeks,

112
00:06:05,089 --> 00:06:06,228
si tu veux.

113
00:06:06,706 --> 00:06:07,866
On y va, Temp.

114
00:06:13,444 --> 00:06:14,698
Deux coups de feu...

115
00:06:14,839 --> 00:06:16,252
épaule, côtes.

116
00:06:16,690 --> 00:06:19,230
Il se serait vidé de son sang
même sans l'accident.

117
00:06:19,491 --> 00:06:21,158
Il y a du sang sur la poignée.

118
00:06:21,753 --> 00:06:23,886
On lui a tiré dessus
avant qu'il entre.

119
00:06:24,237 --> 00:06:25,840
Il faut trouver le lieu du crime.

120
00:06:26,745 --> 00:06:29,555
Il y a un tampon du Balm.
Le club le plus chaud d'Hollywood.

121
00:06:29,844 --> 00:06:32,008
Roth y était.
Il se passe un truc qui entraîne

122
00:06:32,050 --> 00:06:34,018
son départ en voiture
et le fait tuer.

123
00:06:34,102 --> 00:06:36,928
Le Balm n'est pas que le rendez-vous
de tous les jet-setters.

124
00:06:36,970 --> 00:06:38,689
Pas mal de voyous y traînent.

125
00:06:40,502 --> 00:06:43,652
Une boîte appelée Balm. Je veux
les vidéos des caméras de sécurité.

126
00:06:43,736 --> 00:06:45,154
- D'accord.
- Rien ici.

127
00:06:45,238 --> 00:06:46,250
Les gars ?

128
00:06:48,201 --> 00:06:49,209
Chaussures...

129
00:06:49,959 --> 00:06:50,911
pochette...

130
00:06:52,267 --> 00:06:53,287
portable.

131
00:06:53,471 --> 00:06:55,748
- Une fille ne laisse pas ça.
- Et ici...

132
00:06:56,109 --> 00:06:57,083
du tissu rose.

133
00:06:57,304 --> 00:06:59,794
Vous vous souvenez de la photo prise
cette nuit et postée sur ZMZ ?

134
00:07:00,372 --> 00:07:02,838
Aubrey Darva.
Elle portait une robe rose.

135
00:07:02,922 --> 00:07:03,839
Trouvez-la.

136
00:07:17,807 --> 00:07:18,612
Joli.

137
00:07:21,103 --> 00:07:22,775
Le beau-père d'Aubrey est Ben Darva.

138
00:07:22,859 --> 00:07:24,572
Enfant immigré sans le sou,

139
00:07:24,771 --> 00:07:26,165
boursier à Harvard,

140
00:07:26,207 --> 00:07:29,348
il a fait fortune dans l'immobilier
et a épousé une jet-setteuse.

141
00:07:29,390 --> 00:07:32,071
Aubrey est sa fille à elle.
La mère est morte il y a un an.

142
00:07:32,113 --> 00:07:35,254
- Tu passes tes vacances avec eux ?
- Non, j'ai de la mémoire.

143
00:07:36,718 --> 00:07:39,750
- Nous cherchons Aubrey Darva.
- Son père est près de la piscine.

144
00:07:42,341 --> 00:07:45,318
Ça doit être bien d'avoir
son café du matin près de la piscine.

145
00:07:46,864 --> 00:07:47,755
M. Darva,

146
00:07:47,967 --> 00:07:50,928
Lieutenant Deeks, LAPD.
Voici l'agent spécial Kensi Blye.

147
00:07:53,301 --> 00:07:55,141
Vous avez un système
de surveillance vidéo ?

148
00:07:55,714 --> 00:07:57,636
Oui, à cause des cambriolages.

149
00:07:58,750 --> 00:08:00,439
Dans le quartier, depuis un an.

150
00:08:01,199 --> 00:08:02,371
Une vraie plaie.

151
00:08:04,098 --> 00:08:06,318
C'est pour ça que vous êtes là ?

152
00:08:06,512 --> 00:08:09,029
Non. Nous sommes là
pour votre belle-fille, Aubrey.

153
00:08:09,266 --> 00:08:11,323
- Aubrey ?
- Est-elle rentrée hier soir ?

154
00:08:11,970 --> 00:08:14,368
Elle rentre tous les soirs.
Ça fait partie du marché.

155
00:08:14,927 --> 00:08:16,556
Pourriez-vous vérifier ?

156
00:08:16,772 --> 00:08:17,915
Oui. Suivez-moi.

157
00:08:19,359 --> 00:08:20,566
Partie du marché ?

158
00:08:20,870 --> 00:08:23,828
Oui. Aubrey a eu un problème de drogue
après la mort de sa mère.

159
00:08:23,870 --> 00:08:25,007
Je crois en elle.

160
00:08:25,159 --> 00:08:27,151
Elle rebondit.
Nous avons...

161
00:08:28,147 --> 00:08:30,593
des règles.
C'était son idée. Pouvez-vous

162
00:08:30,983 --> 00:08:32,636
me dire ce qui se passe ?

163
00:08:34,499 --> 00:08:36,866
Sa voiture a été trouvée
au pied d'une falaise ce matin.

164
00:08:37,058 --> 00:08:38,434
Quelqu'un la lui a volée.

165
00:08:39,012 --> 00:08:40,644
C'est ce que nous voulons savoir.

166
00:08:44,734 --> 00:08:46,855
Aubrey, il y a des gens pour toi.

167
00:08:54,880 --> 00:08:56,017
On a un marché.

168
00:08:56,603 --> 00:08:57,838
Je ne comprends pas.

169
00:09:00,399 --> 00:09:01,540
Qu'y a-t-il ?

170
00:09:01,782 --> 00:09:03,042
Que m'avez-vous caché ?

171
00:09:04,045 --> 00:09:07,171
Je suis désolé, mais le conducteur
a été tué par balles.

172
00:09:08,123 --> 00:09:09,174
Mon Dieu.

173
00:09:20,578 --> 00:09:22,091
Avis de recherche sur Aubrey Darva.

174
00:09:22,133 --> 00:09:25,274
Eric vérifie un numéro qu'elle a appelé
chaque jour ces 6 derniers mois.

175
00:09:25,316 --> 00:09:27,348
Parfait. Merci.
J'ai un truc...

176
00:09:27,699 --> 00:09:30,511
Rapports de police sur les cambriolages
du quartier. J'en ai 10.

177
00:09:30,664 --> 00:09:32,679
Que des maisons luxueuses,
aucun suspect.

178
00:09:32,832 --> 00:09:35,117
9 de ces adresses
sont dans le portable d'Aubrey.

179
00:09:35,551 --> 00:09:36,784
Elle les connaît.

180
00:09:36,868 --> 00:09:39,852
Elle serait avec des braqueurs ?
Elle leur donnerait des cibles ?

181
00:09:40,005 --> 00:09:43,200
Elle connaît les habitudes, les agendas
et même les systèmes de sécurité.

182
00:09:43,649 --> 00:09:45,829
Quel rapport avec l'aspirant Roth ?

183
00:09:46,051 --> 00:09:48,547
Roth tombe sur les braqueurs
et essaie d'être un héros.

184
00:09:48,699 --> 00:09:51,465
Ou il en fait partie,
et on les a liquidés après une bagarre.

185
00:09:51,617 --> 00:09:54,301
- Aubrey n'a pas besoin d'argent.
- Pas tout à fait vrai.

186
00:09:54,488 --> 00:09:55,918
Elle a été en désintox,

187
00:09:56,105 --> 00:09:59,462
et son beau-père a lié
son argent de poche à sa guérison.

188
00:09:59,802 --> 00:10:02,193
Elle aurait replongé,
et aurait besoin de cash.

189
00:10:02,392 --> 00:10:04,770
- Tu as son dossier ?
- Oui, mais je savais déjà tout ça.

190
00:10:05,799 --> 00:10:08,732
Quoi ?
Moi aussi, j'aime bien les ragots.

191
00:10:08,952 --> 00:10:12,236
Je vois mal Roth
lié à un réseau de cambrioleurs.

192
00:10:12,456 --> 00:10:14,822
S'il l'était,
ses camarades le sauraient.

193
00:10:15,917 --> 00:10:17,426
Joli tampon d'entrée.

194
00:10:19,177 --> 00:10:20,953
Je suis ici
pour être allé en boîte ?

195
00:10:21,037 --> 00:10:23,120
Vous êtes ici parce que votre copain
n'est pas rentré.

196
00:10:23,710 --> 00:10:24,957
Brian est pas rentré ?

197
00:10:25,528 --> 00:10:27,638
Il doit encore être
avec cette fille.


198
00:10:27,778 --> 00:10:28,669
Désolé.

199
00:10:28,821 --> 00:10:29,878
Il est mort ?

200
00:10:30,778 --> 00:10:32,114
J'y crois pas.

201
00:10:33,884 --> 00:10:36,040
Roth était plutôt du genre éternel.

202
00:10:37,463 --> 00:10:38,721
Lieutenant Parfait.

203
00:10:38,905 --> 00:10:40,393
Qu'avez-vous fait hier ?

204
00:10:41,249 --> 00:10:43,487
On a fêté l'anniversaire de Brian.

205
00:10:43,932 --> 00:10:45,772
Son anniversaire est en juin.

206
00:10:46,141 --> 00:10:48,403
On se marre plus à L.A.
que dans un port du Yémen, OK ?

207
00:10:48,960 --> 00:10:51,863
On embarque dans 15 jours.
Roth est un dingue des cartes, alors

208
00:10:52,130 --> 00:10:53,819
on a joué au poker.

209
00:10:54,003 --> 00:10:55,650
Puis on est allé au Balm, et

210
00:10:55,692 --> 00:10:57,323
Brian a dragué cette super nana.

211
00:10:57,408 --> 00:10:59,325
Super, genre "l'île fantastique".

212
00:11:00,021 --> 00:11:02,329
- Il est parti avec elle.
- Ça vous a énervé ?

213
00:11:02,578 --> 00:11:03,613
Vous rigolez ?

214
00:11:03,870 --> 00:11:05,605
Je voulais entendre son histoire.

215
00:11:05,647 --> 00:11:07,667
Vous savez, après 10 mois en mer,

216
00:11:07,854 --> 00:11:10,159
on aime croire
que des choses comme ça arrivent.

217
00:11:11,287 --> 00:11:13,213
Je peux pas croire qu'il soit mort.

218
00:11:14,919 --> 00:11:16,818
Vous voyez "l'île fantastique " ?

219
00:11:19,360 --> 00:11:20,298
C'est elle.

220
00:11:21,313 --> 00:11:22,473
Elle est célèbre ?

221
00:11:23,017 --> 00:11:24,059
Elle essaie.

222
00:11:25,038 --> 00:11:26,268
Et elle a disparu.

223
00:11:27,889 --> 00:11:29,890
- Que pouvez-vous nous en dire ?
- Rien.

224
00:11:31,077 --> 00:11:33,275
Roth et elle ont quitté la boîte
à 23 h 30,

225
00:11:33,770 --> 00:11:36,403
- Pour Hadley et moi, retour à la base.
- Directement ?

226
00:11:39,628 --> 00:11:41,025
C'est bizarre.

227
00:11:41,691 --> 00:11:43,449
Parce que si c'était vrai,

228
00:11:43,491 --> 00:11:45,537
vous seriez arrivés
à Point Mugu à 1 h.

229
00:11:45,758 --> 00:11:47,581
Mais vous êtes rentrés à 4 h.

230
00:11:48,274 --> 00:11:50,167
On est allés nager à Santa Monica.

231
00:11:51,095 --> 00:11:52,776
La grande roue a de super lumières.

232
00:11:53,006 --> 00:11:54,296
Toujours allumées ?

233
00:11:57,166 --> 00:11:59,217
Vous êtes tombé dans le panneau.

234
00:12:00,678 --> 00:12:02,738
Votre pote est mort,
sa copine a disparu,

235
00:12:02,780 --> 00:12:05,679
ce trou dans votre emploi du temps
est mauvais pour vous.

236
00:12:06,151 --> 00:12:08,506
Les avez-vous suivis
après la boîte ?

237
00:12:09,395 --> 00:12:12,106
- Vous avez déjà cambriolé une maison ?
- Non. Quel rapport ?

238
00:12:12,190 --> 00:12:13,565
Où est Aubrey Darva ?

239
00:12:13,650 --> 00:12:16,193
- J'en sais rien.
- Où êtes-vous allés après le Balm ?

240
00:12:21,149 --> 00:12:24,096
Hadley agit comme si Tyre
lui avait demandé de se taire.

241
00:12:24,138 --> 00:12:27,468
Tyre est camarade de bord de Roth,
pas son ami. Il utilise pas son prénom.

242
00:12:27,609 --> 00:12:30,621
Merci, Eric. Le numéro
que Aubrey appelle tous les jours

243
00:12:30,875 --> 00:12:33,627
est celui de son parrain de désintox.
Je l'appelle.

244
00:12:33,902 --> 00:12:35,212
Ce ne sont pas nos tueurs ?

245
00:12:35,481 --> 00:12:38,360
J'en doute. Ils avaient l'air
vraiment surpris par sa mort.

246
00:12:38,761 --> 00:12:41,009
Rien là-dedans
ne sort de l'ordinaire.

247
00:12:41,690 --> 00:12:43,951
Pas de montres volées,
pas de bijoux.

248
00:12:44,449 --> 00:12:46,098
Pas de liasses de billets.

249
00:12:46,832 --> 00:12:50,352
On ne fait pas l'Académie Navale pour
tout ruiner avec un cambriolage minable.

250
00:12:51,071 --> 00:12:52,813
Que cachent ces types ?

251
00:12:53,016 --> 00:12:55,342
Ils savent peut-être
ce qui est arrivé à Aubrey.

252
00:12:56,994 --> 00:13:00,003
Plus le temps passe, moins
on a de chances de la retrouver en vie.

253
00:13:00,815 --> 00:13:01,656
Alors ?

254
00:13:02,420 --> 00:13:05,490
C'est le son du système d'urgence
de la Mercedes d'Aubrey.

255
00:13:05,532 --> 00:13:08,080
On entend Roth répéter
quelque chose.

256
00:13:08,353 --> 00:13:10,581
Sa voix est très faible,
mais écoutez.

257
00:13:16,905 --> 00:13:18,755
Quelque chose, "Roi".

258
00:13:19,034 --> 00:13:20,393
Définitivement "Roi".

259
00:13:20,862 --> 00:13:23,302
On gaspille pas ses derniers mots.
Il dit qui l'a tué.

260
00:13:23,641 --> 00:13:26,090
Ça ressemble à "club".
"Roi du club".

261
00:13:26,260 --> 00:13:28,111
"Club" peut être le "Balm".

262
00:13:28,696 --> 00:13:30,208
Et "Roi" une personne.

263
00:13:30,250 --> 00:13:31,478
Ou un caïd.

264
00:13:31,800 --> 00:13:33,352
Il y en a beaucoup au Balm.

265
00:13:33,468 --> 00:13:36,190
Roth est parti avec Aubrey.
C'est peut-être la copine de quelqu'un.

266
00:13:36,377 --> 00:13:38,990
Et on l'aurait tué par jalousie.

267
00:13:39,851 --> 00:13:41,837
Montre les images
des caméras de sécurité.

268
00:13:41,879 --> 00:13:43,077
Il n'y en a pas.

269
00:13:43,589 --> 00:13:46,450
- Ils les ont pas données ?
- Rien à donner. Pas de caméras.

270
00:13:46,718 --> 00:13:50,081
C'est pour ça que les célébrités y vont.
Personne ne les surveille.

271
00:13:50,123 --> 00:13:52,972
Et t'auras pas de témoins.
Même s'il s'est passé quelque chose,

272
00:13:53,014 --> 00:13:55,876
- ils regardent tous ailleurs.
- Chaque minute compte pour la fille.

273
00:13:56,171 --> 00:13:57,586
Si elle vit encore.

274
00:13:58,128 --> 00:13:59,499
Bon, allons en boîte.

275
00:14:03,323 --> 00:14:05,608
Si c'est un truand du club
qui a tué Roth,

276
00:14:05,650 --> 00:14:07,917
Nate a raison.
Les camarades de Roth sont innocents.

277
00:14:07,959 --> 00:14:10,709
Ils ont pas dit où ils étaient allés.
Il faut qu'on sache.

278
00:14:10,885 --> 00:14:12,476
T'en dis quoi, Sam ?

279
00:14:12,560 --> 00:14:16,110
Tu veux une nuit branchée en boîte
ou interroger deux marins ?

280
00:14:17,008 --> 00:14:19,483
Super plan,
mais on n'entre pas comme ça

281
00:14:19,567 --> 00:14:20,981
au Balm, tu sais.

282
00:14:21,023 --> 00:14:24,404
J'ai mes entrées là-bas.
Kensi a ses chances, car elle est sexy,

283
00:14:24,489 --> 00:14:26,305
Le prends pas mal.
Mais toi...

284
00:14:26,469 --> 00:14:28,015
- un seul moyen.
- Le fric.

285
00:14:28,057 --> 00:14:30,244
Beaucoup. Je peux te faire entrer,
mais faut payer.

286
00:14:30,478 --> 00:14:32,538
- Combien ?
- Parfois 30 000 $ par nuit.

287
00:14:35,047 --> 00:14:37,084
Pourquoi tu vas pas
demander à Hetty ?

288
00:14:38,092 --> 00:14:39,445
Je vais le faire.

289
00:14:43,755 --> 00:14:45,349
J'y vais. Je lui demande.

290
00:14:57,409 --> 00:14:59,553
Que puis-je faire pour vous,
M. Deeks ?

291
00:15:01,171 --> 00:15:03,479
On m'envoie demander de l'argent
pour aller en boîte

292
00:15:03,521 --> 00:15:05,509
sous couverture,
pour essayer d'identifier

293
00:15:05,551 --> 00:15:07,739
le meurtrier de Roth
et peut-être d'Aubrey.

294
00:15:10,106 --> 00:15:12,309
Que voilà un discours bien formel.

295
00:15:12,351 --> 00:15:14,955
Vous parlez sûrement
de beaucoup d'argent.

296
00:15:22,890 --> 00:15:24,223
Voilà ce qu'il en est.

297
00:15:25,293 --> 00:15:28,562
Le seul moyen, c'est de faire passer
Callen pour un flambeur.

298
00:15:28,604 --> 00:15:30,741
Il lui faudrait
une de ces cartes de crédit

299
00:15:30,783 --> 00:15:32,764
sans plafond de dépenses.

300
00:15:39,515 --> 00:15:40,886
Comme celle-ci ?

301
00:15:55,359 --> 00:15:56,910
Plafond de 50 000 $.

302
00:15:57,212 --> 00:15:58,123
Cependant,

303
00:16:00,376 --> 00:16:03,889
si vous dépensez plus de 5000 $
sur cette carte,

304
00:16:04,503 --> 00:16:07,116
vous tâterez de mon coupe-papier.

305
00:16:07,158 --> 00:16:08,800
Nous sommes d'accord, M. Deeks ?

306
00:16:10,346 --> 00:16:11,225
Compris.

307
00:16:11,267 --> 00:16:12,138
Quoi ?

308
00:16:13,436 --> 00:16:15,358
Vous voulez que je signe ça ?

309
00:16:15,400 --> 00:16:18,494
Mais, c'est...
C'est la carte de Callen.

310
00:16:19,009 --> 00:16:20,779
Mais vous en êtes le garant.

311
00:16:22,054 --> 00:16:23,123
M. Callen,

312
00:16:23,597 --> 00:16:24,979
votre carte de crédit.

313
00:16:25,852 --> 00:16:27,325
Plafond de 50 000 $.

314
00:16:28,278 --> 00:16:30,610
Établie au nom d'Ivan Kolvak.

315
00:16:36,503 --> 00:16:37,663
Garde-robe.

316
00:16:42,890 --> 00:16:45,462
- Y a un truc.
- Y a forcément un truc.

317
00:16:45,546 --> 00:16:47,631
Pas de truc.
Faut demander gentiment.

318
00:16:50,166 --> 00:16:54,045
Deeks a réussi à obtenir
une carte avec 50 000 $ de crédit ?

319
00:16:54,847 --> 00:16:55,816
Vraiment ?

320
00:16:56,886 --> 00:16:58,445
Vous vous souvenez de Rio ?

321
00:16:58,487 --> 00:17:00,522
Votre costume en vigogne ?

322
00:17:01,378 --> 00:17:02,862
Il avait coûté 10 000 $.

323
00:17:03,042 --> 00:17:04,671
Les flics détestent Deeks.

324
00:17:05,754 --> 00:17:06,744
À Miami,

325
00:17:07,208 --> 00:17:09,083
vous avez presque coulé

326
00:17:09,446 --> 00:17:12,308
le yacht Ferreti d'un prince d'Oman.

327
00:17:13,225 --> 00:17:15,487
Il est nul comme agent de liaison,

328
00:17:16,161 --> 00:17:18,537
pourtant, j'ai l'impression
qu'il va rester.

329
00:17:18,755 --> 00:17:22,212
Les réparations ont coûté plus cher
que cette carte de crédit.

330
00:17:23,307 --> 00:17:26,003
Je ne me plains pas
que vous lui ayez donné l'argent.

331
00:17:26,425 --> 00:17:28,106
Pourquoi vous plaindriez-vous ?

332
00:17:28,311 --> 00:17:29,673
C'est votre carte.

333
00:17:30,433 --> 00:17:32,437
Vous ne le voulez pas
comme agent de liaison.

334
00:17:33,838 --> 00:17:35,178
Mais comme agent.

335
00:17:36,606 --> 00:17:38,952
S'ils jouent une chanson
de Lady Gaga ce soir,

336
00:17:39,594 --> 00:17:41,657
dansez-la pour moi, d'accord ?

337
00:18:03,968 --> 00:18:05,333
Ivan Kolvak et compagnie.

338
00:18:05,611 --> 00:18:06,793
Faites la queue.

339
00:18:08,253 --> 00:18:10,330
Désolée,
mais on doit être sur la liste.

340
00:18:10,372 --> 00:18:11,506
Pas sur la liste.

341
00:18:12,349 --> 00:18:15,090
- Dans la queue.
- Non, c'est bon, ils sont avec moi.

342
00:18:15,360 --> 00:18:17,235
T'avais qu'à le dire avant !

343
00:18:17,562 --> 00:18:19,331
- D'accord, mon pote.
- Merci, mec.

344
00:18:19,373 --> 00:18:21,125
- Entrez.
- Merci.

345
00:18:32,221 --> 00:18:33,932
- Tim, trésor !
- La voilà.

346
00:18:36,088 --> 00:18:38,232
- Un ami à toi...
- Ivan Kolvak.

347
00:18:38,492 --> 00:18:40,574
Son père est dans le pétrole russe.

348
00:18:41,825 --> 00:18:43,586
Ivan, je suis Sapphire.

349
00:18:43,831 --> 00:18:45,540
Vous m'appelez en cas de besoin.

350
00:18:45,789 --> 00:18:48,293
Je vous ai mis à la meilleure table,
avec beaucoup

351
00:18:48,378 --> 00:18:49,961
de charmantes dames très pressées

352
00:18:50,046 --> 00:18:51,838
- de vous rencontrer.
- Super.

353
00:18:51,922 --> 00:18:53,298
Vous ouvrez un compte ?

354
00:18:57,939 --> 00:18:59,193
J'adore ce boulot.

355
00:18:59,791 --> 00:19:00,970
Je vois pourquoi.

356
00:19:03,471 --> 00:19:05,268
Elle fait très souteneuse de luxe.

357
00:19:05,459 --> 00:19:07,358
Sauf que le sexe est facultatif.

358
00:19:07,939 --> 00:19:09,554
C'est un jeu. Tu crois quoi ?

359
00:19:09,596 --> 00:19:11,225
Elle t'a appelé Tim.

360
00:19:11,799 --> 00:19:12,859
Déjà venu ?

361
00:19:12,943 --> 00:19:14,747
- Sous couverture.
- La sienne ?

362
00:19:15,481 --> 00:19:17,489
Bon sang, un vrai taureau.

363
00:19:18,243 --> 00:19:20,423
L'addition pour lui.
Merci, chérie.

364
00:19:21,744 --> 00:19:22,787
Mesdames.

365
00:19:30,661 --> 00:19:32,067
J'y crois pas.

366
00:19:32,970 --> 00:19:35,215
À douze heures...
Aubrey Darva.

367
00:19:35,853 --> 00:19:36,766
Vivante.

368
00:19:42,051 --> 00:19:43,469
Et très en forme.

369
00:19:55,448 --> 00:19:57,780
Notre victime
se transforme en suspecte.

370
00:19:59,210 --> 00:20:01,402
Cet endroit est le Bottin mondain.

371
00:20:01,444 --> 00:20:02,755
Le Bottin du crime.

372
00:20:04,244 --> 00:20:06,763
Aubrey parlait avec le type maigre
là-bas.

373
00:20:06,805 --> 00:20:08,198
M. Diamant de Sang.

374
00:20:08,240 --> 00:20:11,081
Et maintenant, avec A.J. Madjan,
l'Arménien fou.

375
00:20:11,570 --> 00:20:13,551
Ce genre de mec
tue pour une insulte.

376
00:20:13,593 --> 00:20:15,367
Ou pour une fille comme Aubrey.

377
00:20:16,179 --> 00:20:19,566
Chacun d'entre eux pourrait être
le "Roi du club" de Roth.

378
00:20:20,673 --> 00:20:22,512
La question est : que sait Aubrey ?

379
00:20:23,508 --> 00:20:24,868
On va le savoir.

380
00:20:28,372 --> 00:20:31,222
- Je t'appelle Fern, d'accord ?
- Essaie même pas !

381
00:20:31,264 --> 00:20:33,703
Fern, mon bébé.
Ça fait un bail !

382
00:20:33,745 --> 00:20:35,799
- Ça m'intéresse pas.
- Allez. Crois-moi.

383
00:20:35,841 --> 00:20:38,803
J'ai de l'ecstasy, et plus de coke
que tu pourras jamais en prendre.

384
00:20:38,845 --> 00:20:40,088
J'ai dit non !

385
00:20:47,896 --> 00:20:49,956
C'est pas croyable,
tous ces connards ici !

386
00:20:50,598 --> 00:20:52,998
Pardon. Je parlais pas de vous.
C'est juste...

387
00:20:53,574 --> 00:20:55,337
J'étais pas venue ici depuis...

388
00:20:56,935 --> 00:20:59,251
Vous savez...
c'était bien de dire non.

389
00:21:02,090 --> 00:21:04,040
C'était un ami.
Enfin, je croyais.

390
00:21:05,787 --> 00:21:08,037
Enfin, j'ai pas
à vous raconter tout ça.

391
00:21:08,079 --> 00:21:09,059
C'est bon.

392
00:21:09,253 --> 00:21:12,511
Il faut savoir virer
les amis nuisibles

393
00:21:13,017 --> 00:21:14,765
et s'en faire de nouveaux sympas.

394
00:21:16,574 --> 00:21:17,774
J'ai pas eu

395
00:21:18,143 --> 00:21:19,843
d'ami sobre depuis...

396
00:21:21,208 --> 00:21:22,680
depuis très longtemps.

397
00:21:27,792 --> 00:21:28,954
Je suis Fern.

398
00:21:29,478 --> 00:21:30,328
Aubrey.

399
00:21:32,876 --> 00:21:34,826
Il me semblait bien
t'avoir reconnue.

400
00:21:35,292 --> 00:21:38,613
"L.A. story", sûrement.
Tu prends un café et voilà Zoe Saldana.

401
00:21:40,297 --> 00:21:41,800
Je viens de l'Iowa, ça se voit.

402
00:21:41,884 --> 00:21:43,592
Non. Je comprends.

403
00:21:44,072 --> 00:21:45,822
J'ai vu Jeremy Piven aujourd'hui.

404
00:21:46,377 --> 00:21:49,409
Je sais pas pourquoi, mais ce mec...

405
00:21:50,390 --> 00:21:51,643
Il me fait craquer.

406
00:21:52,495 --> 00:21:53,295
Où ?

407
00:21:53,416 --> 00:21:54,269
Quand ?

408
00:21:54,521 --> 00:21:57,421
Au spa. Une amie m'y a emmenée
pour mes six mois.

409
00:21:58,144 --> 00:21:59,494
Six mois sobre.

410
00:22:01,044 --> 00:22:03,262
T'y arriveras, Fern.
Accroche-toi.

411
00:22:06,418 --> 00:22:08,318
Fern... une idée à toi ?

412
00:22:09,644 --> 00:22:11,494
Kensi va te tuer.

413
00:22:12,181 --> 00:22:15,110
Aubrey n'a pas l'air de quelqu'un
qui a tué la nuit dernière.

414
00:22:15,484 --> 00:22:19,334
Ou elle ignore tout de Roth
et de sa voiture, ou elle est de glace.

415
00:22:20,505 --> 00:22:23,216
Sapphire dit que ce truc
vaut 1000 $ la bouteille.

416
00:22:23,675 --> 00:22:24,475
Exact.

417
00:22:28,559 --> 00:22:31,990
Hetty a posé ses conditions, non ?
C'est comme ça que t'as eu la carte.

418
00:22:34,748 --> 00:22:36,362
Alors, quelle limite, 15 ?

419
00:22:37,869 --> 00:22:38,732
10 ?

420
00:22:40,484 --> 00:22:41,693
Quoi, 5 ?

421
00:22:45,287 --> 00:22:49,200
Je dois avoir l'air prêt à claquer
50 000 $ et on m'en accorde 5000 ?

422
00:22:49,284 --> 00:22:51,563
Elle m'a menacé
avec son coupe-papier.

423
00:22:53,180 --> 00:22:55,331
Tu vas devoir apprendre
avec la manière forte.

424
00:22:56,451 --> 00:22:57,951
Pourquoi ? Qu'est-ce que...

425
00:22:59,365 --> 00:23:01,277
- Deux bouteilles de plus.
- D'accord.

426
00:23:01,447 --> 00:23:04,299
Non, elle va... D'accord, à plus.
Écoute, non, oublie.

427
00:23:04,709 --> 00:23:06,593
C'est bon, ça va.
Il...

428
00:23:06,677 --> 00:23:08,627
C'est une blague. Il est drôle.

429
00:23:10,719 --> 00:23:11,973
T'as quoi, Sam ?

430
00:23:12,211 --> 00:23:14,620
Hadley et Tyre...
Ce sont pas nos types.

431
00:23:14,662 --> 00:23:17,259
Ils ont passé leur temps
et tout leur fric avec des filles.

432
00:23:17,301 --> 00:23:20,607
Du coup, la geisha en chef
a envoyé les filles à une autre table.

433
00:23:21,239 --> 00:23:23,489
Je vois la geisha en chef.

434
00:23:24,119 --> 00:23:25,653
Où sont-ils allés après ?

435
00:23:25,926 --> 00:23:27,526
Une maison mal famée.

436
00:23:28,304 --> 00:23:30,784
- Pas chère.
- Callen, je vous interromps.


437
00:23:30,868 --> 00:23:32,783
- J'ai quelque chose.
- Quoi, Eric ?

438
00:23:33,055 --> 00:23:35,512
Aubrey n'est pas
le seul point commun dans les vols.


439
00:23:35,554 --> 00:23:38,854
Les dernières victimes avaient toutes
des comptes au Balm.


440
00:23:38,896 --> 00:23:40,418
Des mouvements sur ma carte ?

441
00:23:40,502 --> 00:23:42,378
Ils ont vérifié ta limite de crédit.

442
00:23:43,376 --> 00:23:45,983
Bon moyen de découvrir
si quelqu'un vaut la peine d'être volé.

443
00:23:46,662 --> 00:23:48,633
Regarde jusqu'où ils sont allés.

444
00:23:48,675 --> 00:23:49,610
Compris.

445
00:23:50,762 --> 00:23:53,059
Quelquefois, j'en ai tellement marre

446
00:23:53,313 --> 00:23:54,808
d'être célèbre.

447
00:23:55,059 --> 00:23:57,227
Tu sors avec des mecs normaux
parfois ?

448
00:23:57,370 --> 00:23:59,670
J'ai rencontré un type,
la nuit dernière.

449
00:24:00,057 --> 00:24:01,488
Un officier de la Marine.

450
00:24:02,746 --> 00:24:05,819
- Il savait même pas qui j'étais.
- Il t'aimait pour ce que tu es.

451
00:24:05,935 --> 00:24:06,861
Dingue ?

452
00:24:08,114 --> 00:24:10,184
- Je peux te parler ?
- Non, Chaz !

453
00:24:10,226 --> 00:24:12,080
Je t'ai déjà dit que je voulais pas.

454
00:24:12,122 --> 00:24:13,660
C'est quoi votre problème ?

455
00:24:14,082 --> 00:24:15,432
C'est pas vos oignons.

456
00:24:22,436 --> 00:24:25,086
Les mecs ? Un problème.
Quelqu'un s'en prend à Aubrey.


457
00:24:25,436 --> 00:24:27,760
Reste avec elle, Kens.
Ne casse pas ta couverture.

458
00:24:30,494 --> 00:24:32,707
Tu te crois libre
parce que t'es en désintox ?

459
00:24:32,749 --> 00:24:35,293
- T'es mouillée jusqu'au cou !
- Si j'avais eu la moindre idée...

460
00:24:38,352 --> 00:24:39,822
- Laissez-la !
- Sinon ?

461
00:24:39,864 --> 00:24:41,855
- Souriez pour les flics.
- Occupe-t'en !

462
00:24:46,735 --> 00:24:48,435
Restez au sol !

463
00:24:48,477 --> 00:24:50,155
Vos mains derrière la tête.
Maintenant !

464
00:24:53,310 --> 00:24:54,869
Bon Dieu ! Callen ?

465
00:24:55,077 --> 00:24:57,263
J'ai dû lâcher ma couverture.
J'ai perdu Aubrey.


466
00:24:58,299 --> 00:24:59,599
Je l'ai, Kens.

467
00:25:03,470 --> 00:25:05,120
Deeks, escalier sud.

468
00:25:30,024 --> 00:25:30,987
Ne bougez pas.

469
00:25:35,677 --> 00:25:37,477
Jette le flingue. Lâche la fille !

470
00:25:41,290 --> 00:25:43,140
Pas question.
Je vais la buter.

471
00:25:44,068 --> 00:25:45,126
Je l'ai, Callen.

472
00:25:45,641 --> 00:25:47,587
Je vais sortir.
Maintenant !

473
00:25:48,199 --> 00:25:49,881
Il faut que tu bouges, Deeks.

474
00:25:59,995 --> 00:26:01,086
Tu vas bien ?

475
00:26:03,010 --> 00:26:06,660
- Tu viens pas de l'Iowa, non ?
- Non. Et je m'appelle pas Fern.

476
00:26:14,452 --> 00:26:15,302
Chaz...

477
00:26:16,389 --> 00:26:17,939
était mon dealer.

478
00:26:18,637 --> 00:26:19,437
Mais...

479
00:26:19,952 --> 00:26:21,287
le type blond, il... ?

480
00:26:21,640 --> 00:26:22,690
C'est un flic.

481
00:26:23,638 --> 00:26:25,041
Vous êtes très crédibles.

482
00:26:25,971 --> 00:26:27,625
Il disait
que tu étais trop mouillée.

483
00:26:29,034 --> 00:26:30,884
Mouillée dans quoi, Aubrey ?

484
00:26:33,260 --> 00:26:34,610
Un rapport avec...

485
00:26:34,949 --> 00:26:37,049
les cambriolages, c'est ça ?

486
00:26:37,514 --> 00:26:38,712
Tu les connais ?

487
00:26:49,031 --> 00:26:51,316
Aubrey, si tu es vraiment clean,

488
00:26:51,849 --> 00:26:54,257
je suis désolée de m'être servie
de ça pour t'atteindre.

489
00:26:55,134 --> 00:26:58,741
C'est le mauvais côté de mon travail.
Mais c'est grave.

490
00:27:04,643 --> 00:27:06,693
Ils m'ont demandé
si je connaissais des gens.

491
00:27:07,833 --> 00:27:08,783
Si oui,

492
00:27:09,565 --> 00:27:11,847
je devais leur parler
de leurs maisons,

493
00:27:12,378 --> 00:27:13,678
de leur planning...

494
00:27:14,829 --> 00:27:15,829
et cetera.

495
00:27:16,205 --> 00:27:19,470
Tu les aidais à voler tes amis
contre de la drogue ?

496
00:27:19,554 --> 00:27:22,354
Chaz disait qu'il vendait les infos
aux paparazzis.

497
00:27:23,833 --> 00:27:25,747
J'aurais dû m'en douter, mais...

498
00:27:27,035 --> 00:27:28,481
je voulais la drogue.

499
00:27:29,395 --> 00:27:30,695
Et un matin,

500
00:27:30,751 --> 00:27:33,474
je suis aux toilettes, en train de vomir
et j'entends à la radio

501
00:27:33,516 --> 00:27:36,312
que les Austin ont été cambriolés,
et je...

502
00:27:37,796 --> 00:27:39,196
j'ai compris.

503
00:27:42,024 --> 00:27:43,524
J'avais touché le fond.

504
00:27:45,712 --> 00:27:47,012
J'ai pris ma voiture,

505
00:27:47,561 --> 00:27:49,974
je me suis inscrite en désintox,
et j'ai plus touché

506
00:27:50,519 --> 00:27:51,586
à la drogue...

507
00:27:52,922 --> 00:27:55,464
ni parlé à ces types depuis.

508
00:27:56,899 --> 00:27:59,632
Je dis juste qu'Aubrey
était entre le suspect et Callen.

509
00:27:59,674 --> 00:28:01,645
- Il aurait dû me laisser tirer.
- Ah oui ?

510
00:28:01,687 --> 00:28:03,598
Et ta balle le traverse
et la touche.

511
00:28:03,713 --> 00:28:06,362
Mais il n'avait qu'un bout de la tête
du type pour tirer.

512
00:28:06,404 --> 00:28:08,654
Et il l'a eu, pas vrai Temp ?

513
00:28:11,023 --> 00:28:13,297
Le club s'est renseigné sur moi
par ma carte.

514
00:28:13,339 --> 00:28:16,591
Mon adresse,
si j'ai un système d'alarme,

515
00:28:16,633 --> 00:28:19,297
plein de trucs.
Recherche très poussée.

516
00:28:19,406 --> 00:28:22,456
Bon. Aubrey se désintoxique,
n'est plus une source d'informations.

517
00:28:22,554 --> 00:28:25,426
Ils commencent à prendre leurs infos
à partir des cartes. Qui les gère ?

518
00:28:25,772 --> 00:28:27,872
C'est ta copine, Sapphire.

519
00:28:29,030 --> 00:28:32,043
Pas ma copine.
C'est celle de Tim.

520
00:28:32,085 --> 00:28:35,129
On l'arrête,
ou je continue à "liaisonner" ?

521
00:28:36,591 --> 00:28:38,466
On s'occupe du meurtre de Roth,
Deeks.

522
00:28:38,638 --> 00:28:40,385
Et ce n'est pas un mot qui existe.

523
00:28:44,331 --> 00:28:47,331
Tu as quitté le club
avec Brian Roth. Et après ?

524
00:28:48,939 --> 00:28:50,339
On est allés chez moi,

525
00:28:51,249 --> 00:28:52,680
et on a couché ensemble.

526
00:28:55,034 --> 00:28:57,983
Il t'a portée hors de la voiture,
ta robe s'est accrochée.

527
00:29:00,327 --> 00:29:02,115
Comment tu le sais ?

528
00:29:02,394 --> 00:29:03,741
Et ensuite ?

529
00:29:05,024 --> 00:29:05,774
On...

530
00:29:06,198 --> 00:29:07,298
s'est endormis.

531
00:29:07,860 --> 00:29:10,502
Il s'est levé. J'ai cru qu'il allait
à la salle de bains, mais

532
00:29:10,932 --> 00:29:14,502
il était parti quand mon amie
est passée à 8 h, pour aller au spa.

533
00:29:15,618 --> 00:29:18,381
- J'ai pas regardé ma voiture.
- Il a laissé un mot ?

534
00:29:20,356 --> 00:29:21,506
J'étais déçue.

535
00:29:23,345 --> 00:29:24,669
En fait,

536
00:29:25,124 --> 00:29:26,848
j'espérais qu'il serait là.

537
00:29:30,597 --> 00:29:32,222
Je peux rentrer maintenant ?

538
00:29:34,035 --> 00:29:37,835
Aubrey situe Roth chez les Darva
jusqu'à environ 1 h.

539
00:29:37,912 --> 00:29:41,890
- Il tombe de la falaise à 2 h 15.
- Avec deux balles dans le corps.

540
00:29:42,598 --> 00:29:44,948
Il prend la voiture,
s'en va et se fait tirer dessus.

541
00:29:45,749 --> 00:29:47,326
Il a pu aller loin, Eric ?

542
00:29:49,789 --> 00:29:51,956
Plutôt.
Pas de circulation à cette heure-là.

543
00:29:52,040 --> 00:29:53,790
Où est-il allé ?

544
00:29:55,476 --> 00:29:58,175
Dans quoi il s'est fourré
pour prendre deux balles ?

545
00:29:58,682 --> 00:30:01,549
Dettes de jeu ?
Ses copains ont parlé de poker.

546
00:30:02,977 --> 00:30:03,927
Exact.

547
00:30:05,271 --> 00:30:06,345
Je vérifie un truc.

548
00:30:25,509 --> 00:30:27,241
Aubrey, tu as deux portables ?

549
00:30:30,370 --> 00:30:31,717
Il doit être à Brian.

550
00:30:31,899 --> 00:30:33,248
La batterie est morte.

551
00:30:33,865 --> 00:30:35,562
Il t'a vraiment rien dit ?

552
00:30:35,604 --> 00:30:38,227
Qu'il revenait,
qu'il voulait emprunter ta voiture ?

553
00:30:38,269 --> 00:30:40,796
Il s'en va, oublie son téléphone
et vole ta Mercedes ?

554
00:30:41,309 --> 00:30:43,159
Il a bien dit un truc.

555
00:30:44,053 --> 00:30:45,968
Il a demandé
s'il pouvait vider le frigo.

556
00:30:46,600 --> 00:30:48,721
- Le frigo ?
- Dans la maison principale.

557
00:31:02,678 --> 00:31:03,816
Peinture fraîche.

558
00:31:08,263 --> 00:31:09,363
Encore humide.

559
00:31:10,736 --> 00:31:11,671
D'accord.

560
00:31:11,938 --> 00:31:14,458
Si ton sang est sous la peinture,

561
00:31:14,556 --> 00:31:16,427
tu devais te tenir là.

562
00:31:16,653 --> 00:31:17,916
On t'a tiré dessus.

563
00:31:18,792 --> 00:31:19,752
Et ensuite ?

564
00:31:20,264 --> 00:31:22,698
Roth n'a pas dit, "Roi du club",
mais, "Roi de trèfle".

565
00:31:22,740 --> 00:31:25,526
- Il s'est fait tuer pour des cartes ?
- Elles sont spéciales.

566
00:31:25,568 --> 00:31:28,750
Elles sont destinées
aux marins et soldats en Irak.

567
00:31:28,792 --> 00:31:31,148
Les fugitifs de guerre irakiens.
Mon jeu préféré.

568
00:31:31,190 --> 00:31:34,225
Le roi de trèfle,
capturé, tué ou toujours en fuite ?

569
00:31:35,807 --> 00:31:37,103
Hassan Al-Jahiri.

570
00:31:37,567 --> 00:31:39,146
L'un des généraux de Saddam.

571
00:31:39,317 --> 00:31:41,774
- Toujours en fuite.
- Il était à la maison hier.

572
00:31:43,151 --> 00:31:45,778
Roth a dû le voir et le reconnaître.

573
00:31:45,966 --> 00:31:47,601
Et il s'est fait tirer dessus.

574
00:31:48,138 --> 00:31:50,449
Il n'essayait pas seulement
de nous donner le tueur...

575
00:31:50,533 --> 00:31:53,327
Il voulait nous prévenir
comme tout bon soldat.

576
00:31:53,411 --> 00:31:57,403
Ça dit ici que Jahiri
renseigne les terroristes via Internet.

577
00:31:57,526 --> 00:31:59,813
Il a fourni des moyens tactiques
pour des attaques

578
00:31:59,855 --> 00:32:02,275
durant ces dernières années
de Londres à la Malaisie.

579
00:32:02,605 --> 00:32:04,338
C'est un gars dangereux.

580
00:32:07,458 --> 00:32:08,884
Le tireur était là.

581
00:32:11,215 --> 00:32:13,691
Voyons s'il a laissé des douilles.

582
00:32:36,448 --> 00:32:37,757
J'ai perdu ma boucle.

583
00:32:49,009 --> 00:32:50,278
Ben Darva est perse.

584
00:32:50,320 --> 00:32:52,631
Un général irakien
est un invité inattendu.

585
00:32:52,673 --> 00:32:54,388
Allez Kensi, décroche.

586
00:32:54,472 --> 00:32:56,742
Mon copain dit toujours
que je devrais pas mettre

587
00:32:56,784 --> 00:32:59,727
deux boucles d'oreille
car j'en perds toujours une.

588
00:33:00,309 --> 00:33:01,309
Désolée.

589
00:33:01,618 --> 00:33:02,605
C'est lui.

590
00:33:04,063 --> 00:33:05,620
Kensi, tu as de la compagnie ?

591
00:33:05,662 --> 00:33:06,988
Oui, c'est vrai.

592
00:33:07,360 --> 00:33:10,571
Écoute, Roth s'est fait tirer dessus
à la maison.

593
00:33:10,655 --> 00:33:13,407
Oh mon Dieu,
c'est exactement ce à quoi je pensais.

594
00:33:13,491 --> 00:33:16,673
Par Hassan Al-Jahiri,
un ancien général irakien.

595
00:33:16,868 --> 00:33:19,249
Je t'envoie sa photo
et des infos sur lui.

596
00:33:26,496 --> 00:33:29,590
Mon Dieu, c'est trop marrant.
Il est juste devant ma tête.

597
00:33:31,047 --> 00:33:32,385
Jahiri est avec elle.

598
00:33:34,137 --> 00:33:34,988
Tiens bon.

599
00:33:35,889 --> 00:33:37,014
Je t'aime.

600
00:33:39,114 --> 00:33:41,811
Vous voyez, je lui ai même pas dit
pour ma boucle.

601
00:33:42,943 --> 00:33:44,900
- Vous avez des trucs allégés ?
- Dans le frigo.

602
00:33:57,222 --> 00:33:58,346
Rien d'allégé.

603
00:34:01,090 --> 00:34:02,981
Branche-toi
sur le portable de Kensi.

604
00:34:07,098 --> 00:34:08,587
Ils la regardent tous.

605
00:34:08,853 --> 00:34:10,554
Ils ne savent pas qui elle est ?

606
00:34:10,596 --> 00:34:13,698
Non. Il leur dit de brûler
tout ce qui est taché de sang.

607
00:34:14,747 --> 00:34:16,949
Comment ça se fait ?
Vous y êtes allés hier.

608
00:34:16,991 --> 00:34:18,975
Il n'a pas dû la voir, juste moi.

609
00:34:20,027 --> 00:34:22,143
Allons-y.
Mets Hetty au courant.

610
00:34:23,339 --> 00:34:25,113
On ne devrait pas envoyer le SWAT ?

611
00:34:25,155 --> 00:34:27,214
On y sera dans 15 min,
le SWAT en mettra 20.

612
00:34:27,256 --> 00:34:29,742
Si on y va trop fort,
ça réduit ses chances de survie.

613
00:34:29,784 --> 00:34:32,153
On doit rentrer là-bas
sans tout un bataillon.

614
00:34:35,584 --> 00:34:36,725
Qui êtes-vous ?

615
00:34:36,937 --> 00:34:39,452
Pardon. Je m'appelle Fern.
Ravie de vous rencontrer.

616
00:34:40,435 --> 00:34:42,047
Toujours dans la cuisine, Kensi ?

617
00:34:44,332 --> 00:34:46,140
- Bonjour, oncle Steve.
- Bonjour.

618
00:34:47,782 --> 00:34:48,643
C'est...

619
00:34:48,977 --> 00:34:50,454
Fern ou Kensi ?

620
00:34:51,035 --> 00:34:52,339
C'est Fern Kensi.

621
00:34:53,912 --> 00:34:55,621
Aubrey est mon sponsor.

622
00:34:55,663 --> 00:34:59,096
Je ne devais pas le dire.
Je suis désolée. Désolée.

623
00:34:59,180 --> 00:35:01,869
Non, c'est pas grave.
Il sait pour la désintoxication.

624
00:35:04,396 --> 00:35:05,436
Eh bien...

625
00:35:06,325 --> 00:35:07,772
j'ai perdu une autre boucle.

626
00:35:10,347 --> 00:35:11,484
Enchantée.

627
00:35:12,236 --> 00:35:13,244
Au revoir.

628
00:35:19,523 --> 00:35:22,273
Darva et Jahiri
sont allés à Harvard.

629
00:35:22,788 --> 00:35:25,216
- Ils étaient colocataires.
- Regardez ça.

630
00:35:25,258 --> 00:35:28,506
En 1982.
C'est la guerre entre l'Iran et l'Irak,

631
00:35:28,548 --> 00:35:31,244
Darva a été attaqué
par des étudiants irakiens, et...

632
00:35:32,117 --> 00:35:33,756
Jahiri lui a sauvé la vie.

633
00:35:33,879 --> 00:35:37,458
Maintenant, Darva le remercie
en l'hébergeant.

634
00:35:38,720 --> 00:35:41,133
- C'était pourquoi tout ça ?
- Oncle Steve ?

635
00:35:41,569 --> 00:35:44,364
C'est le cousin de mon père.
Il habite dans la grande maison.

636
00:35:45,037 --> 00:35:46,842
Il aurait tiré sur Brian ?

637
00:35:47,215 --> 00:35:49,590
Tu peux sortir d'ici sans être vue ?

638
00:35:49,632 --> 00:35:51,267
Alors, vas-y et sans traîner.

639
00:35:51,309 --> 00:35:53,467
- Pourquoi ?
- Aubrey, vas-y.

640
00:35:56,656 --> 00:35:57,779
Tu rigoles ?

641
00:36:00,269 --> 00:36:01,659
S'il te plaît...

642
00:36:02,384 --> 00:36:05,280
Pourquoi Kensi
retourne dans la cage aux lions ?

643
00:36:05,566 --> 00:36:08,264
- Car c'est son boulot.
- Aubrey est en sécurité,

644
00:36:08,306 --> 00:36:10,130
elle doit surveiller Jahiri.

645
00:36:10,172 --> 00:36:11,679
C'est une cible majeure.

646
00:36:17,507 --> 00:36:19,999
Agent Blye.
Vous avez retrouvé ma fille ?

647
00:36:20,622 --> 00:36:21,754
Agent Blye ?

648
00:36:22,828 --> 00:36:23,934
Agent Blye...

649
00:36:23,976 --> 00:36:25,766
Aubrey a disparu, Hassan.

650
00:36:26,582 --> 00:36:28,065
Aubrey est dans sa chambre.

651
00:36:29,725 --> 00:36:31,134
Et cette femme...

652
00:36:33,096 --> 00:36:34,432
est une menace.

653
00:36:38,604 --> 00:36:39,791
On l'a perdue.

654
00:36:40,844 --> 00:36:42,286
Où est Callen ?

655
00:36:44,863 --> 00:36:46,049
Il se rapproche.

656
00:36:47,288 --> 00:36:48,831
De quoi il s'agit ?
Tu peux pas...

657
00:36:49,106 --> 00:36:50,328
Trop tard.

658
00:36:50,764 --> 00:36:52,543
Vous savez qu'il va me tuer.

659
00:36:53,593 --> 00:36:55,857
Comme il a tué
l'homme dans la voiture d'Aubrey.

660
00:36:55,899 --> 00:36:57,423
Vous lui avez donné un toit,

661
00:36:57,507 --> 00:36:59,893
et en échange,
il dirige une opération terroriste.

662
00:37:00,343 --> 00:37:02,782
Non, Jahiri m'a sauvé la vie.

663
00:37:04,429 --> 00:37:05,973
Je l'empêcherai de vous blesser.

664
00:37:06,057 --> 00:37:08,221
- Bon courage.
- Hassan, s'il te plaît !

665
00:37:08,375 --> 00:37:10,017
Les bombes à Guam...

666
00:37:10,395 --> 00:37:11,424
son plan.

667
00:37:11,466 --> 00:37:14,565
Une liste de ses exploits militaires
est sur mon téléphone... allez voir.

668
00:37:14,649 --> 00:37:16,204
Beaucoup de cadavres.

669
00:37:21,258 --> 00:37:22,540
Je te dois tout.

670
00:37:23,476 --> 00:37:24,491
Mais ça ?

671
00:37:24,776 --> 00:37:26,433
Je vais appeler la police.

672
00:37:30,792 --> 00:37:32,633
Merci de ton hospitalité.

673
00:37:46,213 --> 00:37:47,743
Deeks, par l'arrière.

674
00:37:48,057 --> 00:37:49,262
Lâchez-moi !

675
00:37:49,695 --> 00:37:50,816
Lâchez-moi !

676
00:38:05,896 --> 00:38:07,647
Je dois voir votre patron.

677
00:38:23,789 --> 00:38:24,843
Tourne-toi !

678
00:38:50,147 --> 00:38:51,489
Allez. Quoi ?

679
00:38:52,279 --> 00:38:55,265
Tu as un super pouvoir
qui te permet d'éviter les balles ?

680
00:38:55,307 --> 00:38:57,793
Tu vas pas me dire
que j'aurais pas dû tirer ?

681
00:39:00,169 --> 00:39:01,422
T'as bien fait.

682
00:39:10,107 --> 00:39:11,140
Je peux ?

683
00:39:11,316 --> 00:39:13,349
Bien sûr, Tim...
ne touche pas la figurine.

684
00:39:15,090 --> 00:39:16,908
Sapphire a tout avoué.

685
00:39:16,950 --> 00:39:19,042
Les vols étaient menés
par nos amis dealers,

686
00:39:19,084 --> 00:39:21,891
des cambrioleurs déjà condamnés,
et les filles de Sapphire

687
00:39:21,933 --> 00:39:25,066
dont elle se servait
pour occuper la victime au Balm

688
00:39:25,108 --> 00:39:27,114
pendant que l'équipe
cambriolait sa maison.

689
00:39:27,448 --> 00:39:30,367
Résoudre cette affaire
fait de la bonne pub à la police.

690
00:39:30,451 --> 00:39:32,161
Mon patron m'a même félicité.

691
00:39:32,698 --> 00:39:34,413
Tu te sens fondre de l'intérieur ?

692
00:39:34,497 --> 00:39:36,434
Comme un cookie au chocolat
encore chaud.

693
00:39:36,930 --> 00:39:39,752
Tu es du genre qui a besoin
d'être approuvé et dorloté ?

694
00:39:39,836 --> 00:39:41,003
Seulement par toi.

695
00:39:41,603 --> 00:39:43,124
Tu veux me dorloter ?

696
00:39:51,463 --> 00:39:52,782
Et ton beau-père ?

697
00:39:53,645 --> 00:39:55,872
Il vient juste
de sortir de chirurgie.

698
00:39:56,015 --> 00:39:57,969
Il ne s'est pas encore réveillé,

699
00:39:58,011 --> 00:40:00,606
- mais ils disent que ça va aller.
- Bien.

700
00:40:01,321 --> 00:40:02,700
Vous êtes proches ?

701
00:40:03,243 --> 00:40:04,543
Pas vraiment.

702
00:40:04,585 --> 00:40:07,654
Je me suis retrouvée sur ses bras
après que ma mère soit morte.

703
00:40:08,126 --> 00:40:09,573
Et ton vrai père ?

704
00:40:11,826 --> 00:40:14,490
Ma mère disait
qu'elle m'en parlerait un jour.

705
00:40:16,024 --> 00:40:18,617
Quand j'ai rencontré
ton beau-père...

706
00:40:20,363 --> 00:40:22,140
il s'inquiétait pour toi...

707
00:40:22,479 --> 00:40:23,734
comme un vrai père.

708
00:40:28,147 --> 00:40:31,036
J'ai passé beaucoup de temps
à rechercher mon vrai père...

709
00:40:33,055 --> 00:40:33,913
mais...

710
00:40:36,688 --> 00:40:37,617
Ben a...

711
00:40:38,909 --> 00:40:40,124
toujours été là.

712
00:40:42,790 --> 00:40:43,524
Non ?

713
00:40:47,026 --> 00:40:50,155
Tu es la première personne
qu'il voudra voir en se réveillant.

714
00:40:50,625 --> 00:40:52,525
Juste pour être sûr que tu vas bien.

715
00:41:06,036 --> 00:41:08,742
Je n'ai pas vu la note,
mais si c'est plus de 5 000 $...

716
00:41:09,022 --> 00:41:10,134
Allez-y doucement.

717
00:41:11,206 --> 00:41:12,297
Pourquoi ?

718
00:41:12,339 --> 00:41:15,650
Les flics détestent Deeks.
Il est nul comme agent de liaison.

719
00:41:15,748 --> 00:41:17,738
Vous ne l'avez pas recruté pour ça.

720
00:41:20,000 --> 00:41:22,136
Vous vous renseignez avant ?

721
00:41:23,027 --> 00:41:24,481
Pour choisir les agents.

722
00:41:26,425 --> 00:41:28,455
Deeks n'a pas atterri ici

723
00:41:28,497 --> 00:41:31,256
car on avait besoin
d'un agent de liaison avec la police.

724
00:41:32,096 --> 00:41:34,116
Vous le surveillez depuis un moment.

725
00:41:35,511 --> 00:41:38,559
La patience a toujours du bon.

726
00:41:40,223 --> 00:41:42,708
Combien de temps m'avez-vous surveillé
avant de me prendre ?

727
00:41:43,104 --> 00:41:45,832
Quand G. Callen
est-il apparu sur votre radar ?

728
00:41:46,876 --> 00:41:48,122
C'était Kiev ?

729
00:41:50,658 --> 00:41:51,743
Houston ?

730
00:41:54,059 --> 00:41:54,994
Bogota.

731
00:41:57,627 --> 00:42:00,332
Ne me dites pas
que c'était Jersey City ?

732
00:42:00,825 --> 00:42:01,790
Peking.

733
00:42:02,386 --> 00:42:04,196
Vous voulez dire, Pékin ?

734
00:42:11,662 --> 00:42:13,108
Du thé, M. Callen.

735
00:42:16,631 --> 00:42:18,484
C'était Jersey City, c'est ça ?

736
00:42:20,114 --> 00:42:21,680
Les mouettes arrivent.

737
00:42:21,925 --> 00:42:25,420
Il va y avoir de sacrées vagues
demain dans la baie.

738
00:42:28,069 --> 00:42:29,568
T'es un surfeur ?

739
00:42:31,454 --> 00:42:32,607
Surfe tôt.

740
00:42:32,899 --> 00:42:35,181
Hetty a dû te dire
qu'on commençait à 9 h 30.

741
00:42:37,717 --> 00:42:38,662
Mais...

742
00:42:39,472 --> 00:42:41,838
après ta liaison d'aujourd'hui,

743
00:42:42,435 --> 00:42:44,504
je ne suis pas sûre
que tu reviennes.

744
00:42:44,546 --> 00:42:46,396
Je ne viendrai pas demain.

745
00:42:48,982 --> 00:42:51,135
L'opération
que je préparais depuis des mois

746
00:42:51,177 --> 00:42:53,535
a pu finalement se mettre en place
il y a une heure.

747
00:42:53,745 --> 00:42:55,499
Je m'infiltre ce soir.

748
00:42:56,945 --> 00:42:58,157
Combien de temps ?

749
00:42:58,312 --> 00:43:00,314
Je sais pas,
je m'infiltre assez profond.

750
00:43:04,886 --> 00:43:06,311
T'inquiète pas, Fern.

751
00:43:07,376 --> 00:43:08,514
Je reviendrai.

752
00:43:15,398 --> 00:43:16,453
Peut-être.

1
00:00:33,163 --> 00:00:34,664
I said no!

2
00:00:34,698 --> 00:00:36,165
What's this guy doing?

3
00:00:36,800 --> 00:00:38,801
Look out!

4
00:00:41,905 --> 00:00:43,205
Stay here! No!

5
00:00:43,240 --> 00:00:45,408
- No, stay here.
- Okay.

6
00:00:48,011 --> 00:00:49,945
Oh... son of a...

7
00:00:52,082 --> 00:00:54,316
Hey, what the hell, man?
What's wrong with...?

8
00:00:54,351 --> 00:00:56,085
Oh, man.

9
00:00:56,119 --> 00:00:58,921
Hey, open the door. Hey!

10
00:00:58,955 --> 00:01:01,090
Open the door, man! Wake up!

11
00:01:01,124 --> 00:01:02,992
Hey, come on, man, open the door!

12
00:01:03,026 --> 00:01:06,061
Wake up! Open the door!

13
00:01:07,163 --> 00:01:08,765
Get him out of the car!

14
00:01:09,500 --> 00:01:11,768
It's gonna go!

15
00:01:11,802 --> 00:01:13,235
No! No!

16
00:01:39,614 --> 00:01:41,878
You know what young people say
they want to be when they grow up?

17
00:01:41,879 --> 00:01:44,279
Probably not a Navy Seal.

18
00:01:44,314 --> 00:01:48,250
Not a teacher, not an astronaut
or anything that requires effort.

19
00:01:48,284 --> 00:01:50,452
All kids want to be is famous.

20
00:01:50,486 --> 00:01:52,054
And girls just want to have fun.

21
00:01:52,088 --> 00:01:53,956
Look, 15 minutes of fame is nothing new.

22
00:01:53,990 --> 00:01:55,657
Morning, guys.

23
00:01:55,691 --> 00:01:56,825
Morning, Nate.

24
00:01:56,860 --> 00:01:57,926
Good workout?

25
00:01:57,961 --> 00:01:59,895
Yeah, maxed out the delts... feeling that.

26
00:01:59,929 --> 00:02:01,063
And my glutes...

27
00:02:01,097 --> 00:02:03,431
keeping my glutes in shape.

28
00:02:03,466 --> 00:02:06,434
A guy carves a ten-foot-tall
human out of stone

29
00:02:06,469 --> 00:02:10,505
and buries it, then he
discovers a petrified giant.

30
00:02:10,539 --> 00:02:12,908
The media has a frenzy,
people come from all over.

31
00:02:12,942 --> 00:02:15,844
A story of instant
celebrity from... drumroll...

32
00:02:15,879 --> 00:02:18,247
1868.

33
00:02:18,281 --> 00:02:20,515
There's a sucker born every minute.

34
00:02:20,549 --> 00:02:23,418
Actually, Barnum never even
said the famous quotation.

35
00:02:23,452 --> 00:02:25,520
Barnum made a second stone giant.

36
00:02:25,554 --> 00:02:27,222
Then the guy who owned the first one

37
00:02:27,257 --> 00:02:29,858
said people who saw
Barnum's giant were suckers.

38
00:02:29,893 --> 00:02:32,727
Yeah, so we celebrate Barnum
for a quote he never said

39
00:02:32,762 --> 00:02:36,765
about a phony replica of a crackpot hoax.

40
00:02:40,970 --> 00:02:42,837
Well, well.

41
00:02:42,872 --> 00:02:43,571
Deeks.

42
00:02:43,606 --> 00:02:45,507
Callen. Doc.

43
00:02:45,541 --> 00:02:47,642
Hey. Sorry. Little sore in the delts.

44
00:02:47,676 --> 00:02:49,011
But the glutes are good.

45
00:02:49,045 --> 00:02:50,145
You heard that?

46
00:02:50,179 --> 00:02:52,514
I did.

47
00:02:52,548 --> 00:02:54,582
- Sam.
- That desk is taken, Deeks.

48
00:02:54,617 --> 00:02:56,785
You can't sit there.

49
00:02:56,819 --> 00:02:58,220
Excuse me.

50
00:03:00,356 --> 00:03:05,727
Mr. Hanna, I asked
Detective Deeks to sit the.

51
00:03:05,761 --> 00:03:08,063
I did so politely.

52
00:03:08,097 --> 00:03:12,867
Detective Deeks has been
appointed our LAPD liaison,

53
00:03:12,902 --> 00:03:19,107
filling a chair that, though taken,
has been vacant for some time.

54
00:03:19,142 --> 00:03:20,542
Welcome aboard, Deeks.

55
00:03:20,576 --> 00:03:22,044
Thanks. Hmm.

56
00:03:22,078 --> 00:03:24,579
So you're sort of a temp.

57
00:03:24,613 --> 00:03:26,315
Temp. Yeah, I like that.

58
00:03:26,349 --> 00:03:29,217
See, with cops, having a
negative nickname's a good thing.

59
00:03:29,252 --> 00:03:31,853
Okay, no time to waste.

60
00:03:31,887 --> 00:03:33,655
We have a case.

61
00:03:33,689 --> 00:03:36,258
Deeks? Really?

62
00:03:36,292 --> 00:03:38,360
Deeks. Really. LAPD liaison.

63
00:03:38,394 --> 00:03:40,429
That's the best they could do?

64
00:03:40,463 --> 00:03:41,896
Oh, hello, Deeks.

65
00:03:41,931 --> 00:03:43,131
Hey, Kensi.

66
00:03:43,166 --> 00:03:44,399
Oh, and, uh...

67
00:03:44,434 --> 00:03:46,268
it's the best they can do.

68
00:03:46,302 --> 00:03:47,635
Sorry.

69
00:03:47,670 --> 00:03:49,004
Forgiven.

70
00:03:49,038 --> 00:03:50,072
What do you got, Eric?

71
00:03:50,106 --> 00:03:54,176
Lieutenant Brian Roth
sailed a car off Mulholland

72
00:03:54,210 --> 00:03:56,445
early this morning
with two bullets in him.

73
00:03:56,479 --> 00:03:59,314
Eyewitness says he was still
alive when he went over.

74
00:03:59,349 --> 00:04:02,617
But... he's not anymore.

75
00:04:02,651 --> 00:04:03,952
The car wasn't his.

76
00:04:03,987 --> 00:04:05,153
Whose was it?

77
00:04:05,188 --> 00:04:06,721
Belongs to Aubrey Darva.

78
00:04:06,755 --> 00:04:08,357
The Aubrey Darva?

79
00:04:10,460 --> 00:04:12,461
Aubrey's vying for the socialite tiara.

80
00:04:12,495 --> 00:04:16,664
Trying to out-Paris Paris Hilton
and out-Kim the Kardashians.

81
00:04:16,699 --> 00:04:18,766
Photo on the right taken just last night.

82
00:04:18,801 --> 00:04:20,235
Posted on ZMZ.

83
00:04:20,269 --> 00:04:22,270
Famous for being famous.

84
00:04:22,305 --> 00:04:24,039
Welcome to Los Angeles. The point is,

85
00:04:24,073 --> 00:04:25,940
she wouldn't be hanging
out with a nobody sailor.

86
00:04:25,975 --> 00:04:28,343
More likely, this guy stole her car.

87
00:04:28,378 --> 00:04:29,277
Was it reported stolen?

88
00:04:29,312 --> 00:04:30,345
No. Not yet.

89
00:04:30,380 --> 00:04:32,314
Roth was at the top of
his class at Annapolis

90
00:04:32,348 --> 00:04:33,681
with a flawless service record.

91
00:04:33,716 --> 00:04:34,849
I wouldn't call him a nobody.

92
00:04:34,884 --> 00:04:35,950
To her, he's a nobody.

93
00:04:35,985 --> 00:04:37,319
Not my opinion, Sam.

94
00:04:37,353 --> 00:04:39,954
Let's get up there and tell
the LAPD we're interested.

95
00:04:39,989 --> 00:04:42,157
Oh, good thing we have a liaison.

96
00:04:42,191 --> 00:04:45,327
Yeah. Good thing.

97
00:04:56,372 --> 00:05:00,308
Okay, Eric, as soon as
you find out, let me know.

98
00:05:00,343 --> 00:05:03,011
Time to do your liaison thing.

99
00:05:03,046 --> 00:05:05,647
Yeah, about that liaise thing.

100
00:05:05,681 --> 00:05:09,217
What's the wait? The car's coming up.

101
00:05:09,252 --> 00:05:10,552
He doesn't want to.

102
00:05:10,586 --> 00:05:11,819
Doesn't want to what?

103
00:05:11,854 --> 00:05:13,955
Liaise. Is that even a word?

104
00:05:13,989 --> 00:05:16,958
Yes. A liaison liaises.

105
00:05:16,992 --> 00:05:19,394
Well, maybe you can demonstrate.

106
00:05:22,298 --> 00:05:23,898
Thanks.

107
00:05:25,101 --> 00:05:26,568
What was that about?

108
00:05:26,602 --> 00:05:32,107
I don't know. I feel like a mom dropping
off her kid, first day of school.

109
00:05:32,141 --> 00:05:33,641
Hey, guys, how's it going?

110
00:05:33,676 --> 00:05:36,445
Beat it.

111
00:05:36,479 --> 00:05:38,080
Okay. Appreciate the help.

112
00:05:38,114 --> 00:05:40,782
Doesn't look like a very warm reception.

113
00:05:40,816 --> 00:05:41,749
We done?

114
00:05:41,784 --> 00:05:44,486
They told me... actually, you don't
need to know what they told me.

115
00:05:44,520 --> 00:05:45,687
Is it our crime scene?

116
00:05:45,721 --> 00:05:47,422
Conversation never got that far.

117
00:05:47,457 --> 00:05:49,524
Leave it to me.

118
00:05:50,460 --> 00:05:52,060
You know how it is with undercover cops.

119
00:05:52,095 --> 00:05:54,229
I've pissed off more than
my fair share of shields.

120
00:05:54,263 --> 00:05:55,930
Then why'd they choose you as our liaison?

121
00:05:55,965 --> 00:05:57,099
Hetty's request.

122
00:05:57,133 --> 00:05:58,700
Thank you.

123
00:06:01,471 --> 00:06:03,472
Our case, our crime scene.

124
00:06:03,506 --> 00:06:07,642
You're okay, too,
Deeks, if you're with us.

125
00:06:07,676 --> 00:06:09,244
Let's go, temp.

126
00:06:11,581 --> 00:06:13,281
Okay...

127
00:06:13,316 --> 00:06:16,384
Two gunshots... shoulder, ribs.

128
00:06:16,419 --> 00:06:19,087
This guy would've bled
out even without the crash.

129
00:06:19,122 --> 00:06:21,623
There's blood on the door handle.

130
00:06:21,657 --> 00:06:23,791
Means he got shot
before he got in the car.

131
00:06:23,826 --> 00:06:26,894
Need to find that crime scene.

132
00:06:26,929 --> 00:06:28,597
There's a door-stamp for Balm.

133
00:06:28,631 --> 00:06:30,098
That's the hottest club in Hollywood.

134
00:06:30,133 --> 00:06:32,434
Okay, so Roth was there.
Something happens that puts him

135
00:06:32,468 --> 00:06:34,469
in Aubrey Darva's car and gets him shot.

136
00:06:34,504 --> 00:06:36,304
Well, Balm isn't just socialite
central for the Aubrey Darvas

137
00:06:36,339 --> 00:06:39,141
of the world. There's a lot of
bad guys hanging out there, too.

138
00:06:39,175 --> 00:06:40,208
Eric yo.

139
00:06:40,243 --> 00:06:42,444
Eric, a nightclub called Balm.

140
00:06:42,478 --> 00:06:44,012
Need to see their security footage.

141
00:06:44,046 --> 00:06:45,680
I'm on it. Nothing here.

142
00:06:45,714 --> 00:06:47,782
Guys?

143
00:06:47,816 --> 00:06:51,953
Shoes... clutch...

144
00:06:51,987 --> 00:06:53,522
cell phone.

145
00:06:53,556 --> 00:06:55,524
Things a girl does not leave behind.

146
00:06:55,558 --> 00:06:57,559
And here... pink fabric.

147
00:06:57,593 --> 00:07:00,328
Remember that photo taken
last night and posted on ZMZ?

148
00:07:00,363 --> 00:07:01,963
Aubrey Darva.

149
00:07:01,997 --> 00:07:03,365
She wore a pink dress.

150
00:07:03,399 --> 00:07:04,466
Find her.

151
00:07:18,113 --> 00:07:20,282
Nice.

152
00:07:20,316 --> 00:07:23,251
Wow. So, Aubrey's stepdad is Ben Darva.

153
00:07:23,286 --> 00:07:26,221
Immigrated a penniless kid,
won a full ride to Harvard,

154
00:07:26,255 --> 00:07:29,191
made billions in real estate, and
married a socialite from Pasadena.

155
00:07:29,225 --> 00:07:30,958
Aubrey is her kid, not his.

156
00:07:30,993 --> 00:07:32,360
Mother died a year ago.

157
00:07:32,395 --> 00:07:33,695
You vacation with these people?

158
00:07:33,729 --> 00:07:36,331
No, I just I remember things.

159
00:07:36,365 --> 00:07:40,335
- Hi. We're looking for Aubrey Darva.
- Her father's by the pool.

160
00:07:42,638 --> 00:07:46,874
Must be nice to have your
morning latte next to your pool.

161
00:07:46,909 --> 00:07:48,376
Mr. Darva,

162
00:07:48,411 --> 00:07:49,711
I'm Detective Deeks, LAPD.

163
00:07:49,745 --> 00:07:51,546
This is Special Agent Kensi Blye.

164
00:07:52,615 --> 00:07:55,650
You're having surveillance
cameras installed?

165
00:07:55,685 --> 00:07:58,520
Yeah, because of all the break-ins.

166
00:07:58,554 --> 00:08:01,256
In the neighborhood over the last year.

167
00:08:01,290 --> 00:08:03,858
No one is safe.

168
00:08:03,892 --> 00:08:06,761
I'm assuming that's why you're here?

169
00:08:06,795 --> 00:08:09,497
No. We're here because of
your stepdaughter, Aubrey.

170
00:08:09,532 --> 00:08:11,899
Aubrey? Did she come home last night?

171
00:08:11,934 --> 00:08:13,535
Oh, yes, yes. She always comes home.

172
00:08:13,569 --> 00:08:14,902
It's part of our deal.

173
00:08:14,937 --> 00:08:17,606
- Could you check on her, please?
- Sure.

174
00:08:17,640 --> 00:08:18,640
This way.

175
00:08:18,674 --> 00:08:21,042
Part of your deal?

176
00:08:21,076 --> 00:08:24,178
Yeah. Aubrey had a problem with
drugs after her mother died.

177
00:08:24,213 --> 00:08:25,413
But I trust her.

178
00:08:25,448 --> 00:08:26,848
She's bouncing back.

179
00:08:26,882 --> 00:08:29,451
We have... certain rules.

180
00:08:29,485 --> 00:08:30,585
It was her idea.

181
00:08:30,620 --> 00:08:33,255
Are you gonna tell me
what this is all about?

182
00:08:34,557 --> 00:08:37,492
Her car was found at the
bottom of a cliff this morning.

183
00:08:37,526 --> 00:08:38,826
So someone stole her car.

184
00:08:38,861 --> 00:08:41,263
That's what we're here to find out.

185
00:08:44,667 --> 00:08:47,569
Aubrey, there are people here to see you.

186
00:08:50,072 --> 00:08:53,575
Aubrey? Aubrey?

187
00:08:54,910 --> 00:08:56,378
We have a deal.

188
00:08:56,412 --> 00:08:58,280
I don't understand.

189
00:09:00,349 --> 00:09:02,049
Okay, wh... what is this?

190
00:09:02,084 --> 00:09:03,551
What haven't you told me?

191
00:09:03,586 --> 00:09:07,689
I'm sorry, Mr. Darva, but the driver
of the car had been in a shooting.

192
00:09:07,723 --> 00:09:10,592
Oh, my God.

193
00:09:10,626 --> 00:09:11,959
Aubrey.

194
00:09:20,949 --> 00:09:22,245
Bolo's out on Aubrey Darva.

195
00:09:22,246 --> 00:09:24,080
Eric's checking a phone number she called

196
00:09:24,115 --> 00:09:25,470
every day for the last six months.

197
00:09:25,471 --> 00:09:26,538
Okay, perfect. Thanks.

198
00:09:26,572 --> 00:09:27,939
Got something... uh, police report

199
00:09:27,973 --> 00:09:29,675
on the break-ins in the neighborhood.

200
00:09:29,709 --> 00:09:31,443
I have ten.

201
00:09:31,477 --> 00:09:33,111
All high-end houses, all unsolved.

202
00:09:33,145 --> 00:09:35,880
Nine of those addresses
are in Aubrey's phone.

203
00:09:35,915 --> 00:09:37,248
She knows the victims.

204
00:09:37,283 --> 00:09:39,217
Well, you think she's
mixed-up with a break-in crew?

205
00:09:39,251 --> 00:09:40,151
Supplying them with targets?

206
00:09:40,186 --> 00:09:41,420
She would know their habits,

207
00:09:41,454 --> 00:09:43,021
their schedules, maybe
even their security systems.

208
00:09:43,055 --> 00:09:45,390
How does this tie in to midshipman Roth?

209
00:09:45,425 --> 00:09:49,060
Maybe Roth stumbles onto
the ring tries to be a hero.

210
00:09:49,094 --> 00:09:51,095
Or he's part of the ring, and infighting

211
00:09:51,130 --> 00:09:52,864
- gets he and Aubrey popped.
- Except Aubrey

212
00:09:52,898 --> 00:09:54,833
doesn't need money. That's not quite true.

213
00:09:54,867 --> 00:09:59,471
She's been in drug rehab, and her stepfather's
tied her sizeable allowance to her recovery.

214
00:09:59,505 --> 00:10:01,906
So maybe she's relapsing, needs cash

215
00:10:01,941 --> 00:10:03,809
- to buy drugs.
- You pulled her file?

216
00:10:03,843 --> 00:10:05,344
Sure, but I knew that already.

217
00:10:05,378 --> 00:10:09,247
What? I enjoy my juicy celebrity
gossip as much as the next guy.

218
00:10:09,281 --> 00:10:11,015
It's hard to believe a guy like Roth

219
00:10:11,050 --> 00:10:12,784
would be tied up in a break-in crew.

220
00:10:12,819 --> 00:10:15,420
Well, if he was, his shipmates would know.

221
00:10:15,455 --> 00:10:17,422
Nice door stamp.

222
00:10:18,924 --> 00:10:21,460
I'm here because I went to a club?

223
00:10:21,494 --> 00:10:23,962
You're here because your
buddy didn't come home.

224
00:10:23,996 --> 00:10:25,530
Brian didn't come home?

225
00:10:25,565 --> 00:10:27,799
Maybe he's still with that girl.

226
00:10:27,834 --> 00:10:29,100
Sorry.

227
00:10:29,134 --> 00:10:30,435
He's dead?

228
00:10:30,470 --> 00:10:33,405
I don't believe it.

229
00:10:33,439 --> 00:10:37,476
Roth was a guy who was gonna live forever.

230
00:10:37,510 --> 00:10:39,310
Lieutenant perfect.

231
00:10:39,345 --> 00:10:41,580
What did you do yesterday?

232
00:10:41,614 --> 00:10:43,782
We threw Brian a birthday bash.

233
00:10:43,816 --> 00:10:45,851
His birthday's not till June.

234
00:10:45,885 --> 00:10:48,720
L.A. beats a port call
in Yemen for fun, okay?

235
00:10:48,755 --> 00:10:50,489
We deploy in two weeks.

236
00:10:50,523 --> 00:10:52,323
Roth's a card nut, so...

237
00:10:52,358 --> 00:10:54,426
We spent the afternoon playing poker.

238
00:10:54,460 --> 00:10:57,896
Then we go to Balm, and Brian
hooks up with this hot babe.

239
00:10:57,930 --> 00:10:59,931
I mean fantasy island hot.

240
00:10:59,965 --> 00:11:01,633
And he leaves with her.

241
00:11:01,667 --> 00:11:03,101
That piss you off?

242
00:11:03,135 --> 00:11:04,235
You kidding me?

243
00:11:04,270 --> 00:11:06,204
I've been waiting to hear his stories.

244
00:11:06,238 --> 00:11:07,939
I mean, ten months at sea,

245
00:11:07,973 --> 00:11:11,576
you want to hear tales like
that and know they're real.

246
00:11:11,611 --> 00:11:13,712
I can't believe he's gone.

247
00:11:13,746 --> 00:11:17,048
You see fantasy island in here?

248
00:11:19,719 --> 00:11:21,453
That's her.

249
00:11:21,487 --> 00:11:23,054
Is she famous?

250
00:11:23,088 --> 00:11:24,856
Trying to be.

251
00:11:24,891 --> 00:11:26,991
And she's missing.

252
00:11:28,294 --> 00:11:29,494
What do you know about that?

253
00:11:29,529 --> 00:11:31,262
Nothing.

254
00:11:31,297 --> 00:11:33,799
She and Roth left the club about 11:30.

255
00:11:33,833 --> 00:11:35,801
And Hadley and I headed back to base.

256
00:11:35,835 --> 00:11:37,068
Right away?

257
00:11:38,971 --> 00:11:41,740
Yeah, see, that's funny.

258
00:11:41,774 --> 00:11:43,508
Because if that was true,

259
00:11:43,543 --> 00:11:46,044
you would have made it
to Point Mugu by 1:00 a.m.

260
00:11:46,078 --> 00:11:48,112
But you didn't check in until 4:00.

261
00:11:48,147 --> 00:11:50,682
We went for a swim in Santa Monica.

262
00:11:50,716 --> 00:11:53,117
That Ferris wheel has great lights.

263
00:11:53,152 --> 00:11:55,019
Tell me. Were they still on?

264
00:11:57,056 --> 00:11:59,223
Yeah, you kind of walked into that.

265
00:12:00,526 --> 00:12:02,828
Your buddy's dead, his girl's missing,

266
00:12:02,862 --> 00:12:06,431
and this hole in your
timeline does not look good.

267
00:12:06,466 --> 00:12:08,600
So, did you follow them from the club?

268
00:12:08,634 --> 00:12:09,901
No. No.

269
00:12:09,936 --> 00:12:11,035
Have you ever robbed a house?

270
00:12:11,070 --> 00:12:12,637
No. What's that have to do with anything?

271
00:12:12,672 --> 00:12:14,105
Where's Aubrey Darva?

272
00:12:14,139 --> 00:12:15,206
I told you, I don't know.

273
00:12:15,240 --> 00:12:16,908
So, where'd you go after Balm?

274
00:12:20,847 --> 00:12:22,848
Hadley's scared like something went down

275
00:12:22,882 --> 00:12:24,583
and Tyre told him to keep quiet.

276
00:12:24,617 --> 00:12:26,852
Now, Tyre is Roth's
shipmate, but not his friend.

277
00:12:26,886 --> 00:12:28,286
Never used his first name.

278
00:12:28,320 --> 00:12:29,654
All right, thanks, Eric.

279
00:12:29,689 --> 00:12:31,422
The phone Aubrey calls every day

280
00:12:31,457 --> 00:12:32,824
belongs to her rehab sponsor.

281
00:12:32,859 --> 00:12:34,092
I'll give him a call.

282
00:12:34,093 --> 00:12:35,727
These aren't our shooters, are they?

283
00:12:35,761 --> 00:12:37,963
I doubt it. They both seem
genuinely surprised Roth's dead.

284
00:12:37,997 --> 00:12:41,600
There's nothing that doesn't belong here.

285
00:12:41,634 --> 00:12:44,469
No stolen watches, no jewelry.

286
00:12:44,504 --> 00:12:46,571
No thick wad of cash.

287
00:12:46,606 --> 00:12:49,040
You don't go to Annapolis to blow it all

288
00:12:49,074 --> 00:12:50,942
by falling in with some break-in crew.

289
00:12:50,977 --> 00:12:53,311
What are these guys hiding?

290
00:12:53,345 --> 00:12:56,047
Maybe they know more about
what happened to Aubrey.

291
00:12:56,081 --> 00:13:00,886
The longer she's missing,
less likely we find her alive.

292
00:13:00,920 --> 00:13:02,387
What do you have?

293
00:13:02,421 --> 00:13:06,057
This is the audio from the sos
system in Aubrey's Mercedes.

294
00:13:06,091 --> 00:13:08,426
Picked up Roth saying
something over and over.

295
00:13:08,460 --> 00:13:11,162
His voice is super weak,
but here's what I got.

296
00:13:16,969 --> 00:13:19,337
Something, something, "king. "

297
00:13:19,371 --> 00:13:20,839
Definitely "king. "

298
00:13:20,873 --> 00:13:22,541
You don't waste your dying words.

299
00:13:22,575 --> 00:13:23,909
He's saying who shot him.

300
00:13:23,943 --> 00:13:25,176
It sounds like "club. "

301
00:13:25,210 --> 00:13:26,745
It's a "club king. "

302
00:13:26,779 --> 00:13:28,813
"Club" could be "Balm. "

303
00:13:28,848 --> 00:13:30,582
"King" could be a person.

304
00:13:30,616 --> 00:13:32,150
Or it could be a kingpin.

305
00:13:32,184 --> 00:13:33,752
There's lots of those at Balm.

306
00:13:33,786 --> 00:13:35,153
And Roth left with Aubrey.

307
00:13:35,187 --> 00:13:36,721
Maybe she was somebody else's girl.

308
00:13:36,756 --> 00:13:39,791
Making jealousy a possible
motive for shooting him.

309
00:13:39,825 --> 00:13:41,960
Let me see the security footage from Balm.

310
00:13:41,994 --> 00:13:43,562
Oh, there is none.

311
00:13:43,596 --> 00:13:44,796
They won't hand it over?

312
00:13:44,830 --> 00:13:46,965
None to hand over. No cameras.

313
00:13:46,999 --> 00:13:49,601
That's why it's so popular
with the rich and infamous.

314
00:13:49,635 --> 00:13:50,769
Nobody's watching.

315
00:13:50,803 --> 00:13:52,303
And you can forget about
interviewing witnesses,

316
00:13:52,337 --> 00:13:53,672
'cause even if something did happen,

317
00:13:53,706 --> 00:13:54,739
everybody's looking the other way.

318
00:13:54,774 --> 00:13:56,407
The clock's ticking for the girl.

319
00:13:56,442 --> 00:13:58,142
If she's still alive.

320
00:13:58,177 --> 00:14:00,344
Then we're going clubbing.

321
00:14:02,181 --> 00:14:04,583
If some kingpin at the club had Roth shot,

322
00:14:04,617 --> 00:14:07,251
that supports Nate's theory
that his bunkmates didn't do it.

323
00:14:07,286 --> 00:14:09,454
No. They still haven't
told us where they went.

324
00:14:09,488 --> 00:14:11,690
We're gonna have to stay on them for that.

325
00:14:11,724 --> 00:14:13,058
What do you say, Sam?

326
00:14:13,092 --> 00:14:15,359
You want to spend a
swanky night in a hot club,

327
00:14:15,394 --> 00:14:17,328
or sweating Navy guys in a cold room?

328
00:14:17,362 --> 00:14:18,964
All right, listen, this
is a fantastic plan,

329
00:14:18,998 --> 00:14:20,498
but you don't just waltz into Balm, okay?

330
00:14:20,532 --> 00:14:22,701
I mean, I get in on a
connection I've worked hard

331
00:14:22,735 --> 00:14:24,869
to develop, maybe Kensi
gets in 'cause she's hot.

332
00:14:24,904 --> 00:14:26,237
I'm just saying... don't make it weird.

333
00:14:26,271 --> 00:14:27,672
But you... only one way in for you.

334
00:14:27,707 --> 00:14:29,040
Money. And a lot of it.

335
00:14:29,075 --> 00:14:30,842
And I'll arrange that, but
you got to be ready to pay.

336
00:14:30,876 --> 00:14:31,943
How much are we talking?

337
00:14:31,978 --> 00:14:33,144
Guys drop 30 grand a night.

338
00:14:34,113 --> 00:14:35,513
Yeah? Yeah.

339
00:14:35,547 --> 00:14:37,616
Tell you what. Why don't you
go ask Hetty for that, temp?

340
00:14:37,650 --> 00:14:39,784
Yeah. I'll go do that.

341
00:14:44,156 --> 00:14:47,058
I'll go. I'll go ask her.

342
00:14:56,936 --> 00:15:00,271
What can I do for you, Mr. Deeks?

343
00:15:00,305 --> 00:15:03,041
I've been sent to ask for funds

344
00:15:03,075 --> 00:15:05,343
to get into a nightclub
undercover in an attempt

345
00:15:05,377 --> 00:15:08,412
to identify Roth and possibly
Aubrey Darva's killer.

346
00:15:10,049 --> 00:15:12,684
That's uncharacteristically formal speech.

347
00:15:12,718 --> 00:15:15,620
You must be asking for a lot of money.

348
00:15:22,928 --> 00:15:24,295
Listen, here's the deal, okay?

349
00:15:24,329 --> 00:15:26,698
The only way I get us all in is

350
00:15:26,732 --> 00:15:28,700
if I sell Callen as a big spender.

351
00:15:28,734 --> 00:15:31,202
And that means he needs to
flash one of the credit cards

352
00:15:31,236 --> 00:15:33,437
with a no-questions-asked
kind of limit.

353
00:15:39,712 --> 00:15:41,546
How about this?

354
00:15:55,294 --> 00:15:57,328
$50,000 limit.

355
00:15:57,362 --> 00:16:04,468
However, if more than $5,
000 is charged to this card,

356
00:16:04,503 --> 00:16:07,672
I will come for you with my letter opener.

357
00:16:07,707 --> 00:16:09,373
Is that clear, Mr. Deeks?

358
00:16:09,408 --> 00:16:11,375
Got it.

359
00:16:11,410 --> 00:16:12,844
Wait. What?

360
00:16:12,878 --> 00:16:15,714
You want me to sign this?

361
00:16:15,748 --> 00:16:17,716
'Cause it's... it's Cal...

362
00:16:17,750 --> 00:16:19,217
it's Callen's card.

363
00:16:19,251 --> 00:16:22,053
And you're the guarantor.

364
00:16:22,088 --> 00:16:25,857
Mr. Callen, your credit card.

365
00:16:25,891 --> 00:16:28,126
$50,000 limit.

366
00:16:28,160 --> 00:16:31,662
Backstopped in the name of Ivan Kolvak.

367
00:16:33,599 --> 00:16:35,333
Huh.

368
00:16:36,736 --> 00:16:39,537
Wardrobe.

369
00:16:42,808 --> 00:16:44,909
There's a trick somewhere.

370
00:16:44,944 --> 00:16:46,044
It's got to be a trick.

371
00:16:46,078 --> 00:16:48,312
No trick. Just asked nicely.

372
00:16:50,449 --> 00:16:55,019
Deeks talked you into handing
over a card with a $50,000 limit?

373
00:16:55,054 --> 00:16:57,021
Really?

374
00:16:57,056 --> 00:16:58,757
Do you remember Rio?

375
00:17:01,227 --> 00:17:03,494
It cost ten grand.

376
00:17:03,528 --> 00:17:05,463
The cops hate Deeks.

377
00:17:05,497 --> 00:17:12,103
In Miami, you nearly scuttled a
Feretti yacht of an Omani prince.

378
00:17:13,405 --> 00:17:19,077
He's a lousy liaison, and yet I
get the sense he isn't temporary.

379
00:17:19,111 --> 00:17:22,513
The repairs ale cost more than
the limit on that credit card.

380
00:17:22,547 --> 00:17:26,251
Hetty, I'm not complaining
that you gave him the money.

381
00:17:26,285 --> 00:17:28,486
How could you, Mr. Callen?

382
00:17:28,520 --> 00:17:30,255
I gave you the card.

383
00:17:30,289 --> 00:17:33,024
You don't want him as a liaison.

384
00:17:33,058 --> 00:17:35,894
You want him as an agent.

385
00:17:36,829 --> 00:17:42,533
If they play Lady Gaga tonight,
dance one for me, would you?

386
00:18:04,280 --> 00:18:05,519
Ivan Kolvak and party.

387
00:18:05,958 --> 00:18:07,325
Back of the line.

388
00:18:08,401 --> 00:18:10,470
I'm sorry. We were told
that we were on the list.

389
00:18:10,471 --> 00:18:11,571
Not on the list.

390
00:18:11,606 --> 00:18:13,106
Back of the line.

391
00:18:13,140 --> 00:18:14,441
No, no. It's okay, Jesse.

392
00:18:14,475 --> 00:18:15,609
They're with me.

393
00:18:15,643 --> 00:18:17,010
Well, you should have said something.

394
00:18:17,044 --> 00:18:18,312
All right, brother.

395
00:18:18,346 --> 00:18:19,212
Thanks, man.

396
00:18:19,246 --> 00:18:21,214
- Y'all come on in.
- Thanks.

397
00:18:31,920 --> 00:18:34,000
- Tim, baby!
- There she is.

398
00:18:35,290 --> 00:18:37,791
So, this is your friend...

399
00:18:37,825 --> 00:18:39,326
Ivan Kolvak.

400
00:18:39,361 --> 00:18:42,563
Dad runs the, uh, Russian
oil business, you know. Yeah.

401
00:18:42,597 --> 00:18:43,962
Oh. Oh, well, Ivan, I am Sapphire.

402
00:18:43,963 --> 00:18:45,764
If there's anything you need, you ask me.

403
00:18:45,798 --> 00:18:48,533
I have you at the best
table in the house with a lot

404
00:18:48,568 --> 00:18:50,835
of lovely ladies that
are excited to meet you.

405
00:18:50,870 --> 00:18:52,103
That's great.

406
00:18:52,137 --> 00:18:53,672
Would you like to open a tab?

407
00:18:57,043 --> 00:19:00,011
God, I love this job.

408
00:19:00,046 --> 00:19:02,080
I can see why.

409
00:19:03,115 --> 00:19:05,550
Looks like a high-class madam.

410
00:19:05,585 --> 00:19:08,086
Oh, except for sex is optional.

411
00:19:08,120 --> 00:19:10,021
It's the scene. What can I say?

412
00:19:10,056 --> 00:19:11,990
She called you Tim.

413
00:19:12,024 --> 00:19:13,091
Been here before?

414
00:19:13,125 --> 00:19:14,325
- Undercover.
- Hers?

415
00:19:14,359 --> 00:19:15,526
Wow.

416
00:19:15,561 --> 00:19:17,762
God, you're like a
bull instead of a tiger.

417
00:19:17,797 --> 00:19:19,698
You just charge on in there.

418
00:19:19,732 --> 00:19:21,967
Thank you, darling. Whoa.

419
00:19:22,001 --> 00:19:24,035
Ladies.

420
00:19:25,905 --> 00:19:27,706
No way.

421
00:19:29,308 --> 00:19:31,442
I don't believe it.

422
00:19:31,477 --> 00:19:34,278
Callen, my twelve o'clock...

423
00:19:34,313 --> 00:19:36,948
Aubrey Darva. Alive.

424
00:19:42,187 --> 00:19:44,255
And well enough to party.

425
00:19:55,606 --> 00:19:58,241
Our victim just became our suspect.

426
00:19:58,275 --> 00:20:01,511
This place is a who's who.

427
00:20:01,545 --> 00:20:03,513
Of who's bad.

428
00:20:03,547 --> 00:20:06,983
Aubrey was speaking to
that scrawny guy over there.

429
00:20:07,018 --> 00:20:08,365
Yeah, that's Mr. blood diamond himself.

430
00:20:08,366 --> 00:20:11,066
And now she's talking to
A.J. Madjan, the mad Armenian.

431
00:20:11,100 --> 00:20:13,436
Guy like that will kill over an insult.

432
00:20:13,470 --> 00:20:15,103
Or a girl like Aubrey.

433
00:20:16,317 --> 00:20:20,253
Any one of them could have
passed as a club king to Roth.

434
00:20:20,287 --> 00:20:23,824
So, the question is,
what does Aubrey know?

435
00:20:23,858 --> 00:20:25,959
Time to find out.

436
00:20:28,624 --> 00:20:29,915
I'm gonna call you Fern, okay?

437
00:20:30,131 --> 00:20:31,632
Don't you dare call me Fern.

438
00:20:31,666 --> 00:20:33,767
Fern, baby girl. Ooh,
it's been a long time.

439
00:20:33,801 --> 00:20:35,035
- I'm not interested.
- No. Come on.

440
00:20:35,069 --> 00:20:37,103
Come on. Trust me. I
got it all. Excuse me.

441
00:20:37,138 --> 00:20:40,073
I got shabu, I got all the coke you
can sink your pretty little face in.

442
00:20:40,107 --> 00:20:42,075
I said no!

443
00:20:47,515 --> 00:20:50,684
I don't believe the jerks in this place.

444
00:20:50,718 --> 00:20:52,619
Sorry. I don't mean you.

445
00:20:52,654 --> 00:20:55,989
It's just, haven't
been here since I, uh...

446
00:20:56,024 --> 00:21:00,393
You know, good job saying no.

447
00:21:00,428 --> 00:21:03,229
He was a friend.

448
00:21:03,264 --> 00:21:05,165
Used to be.

449
00:21:05,199 --> 00:21:08,201
You don't really need
to know all this stuff.

450
00:21:08,235 --> 00:21:09,770
It's okay.

451
00:21:09,804 --> 00:21:13,173
You have to dump friends who don't get it

452
00:21:13,207 --> 00:21:15,809
and make new ones who do.

453
00:21:17,178 --> 00:21:20,213
I haven't made a friend sober since...

454
00:21:20,247 --> 00:21:24,017
Since I was pretty young.

455
00:21:28,022 --> 00:21:29,723
I'm Fern.

456
00:21:29,757 --> 00:21:31,825
Aubrey.

457
00:21:31,859 --> 00:21:35,896
I thought I recognized you.

458
00:21:35,930 --> 00:21:37,263
L.A. story, I guess.

459
00:21:37,298 --> 00:21:40,500
You go for coffee, and
there's Zoe Saldana.

460
00:21:40,534 --> 00:21:42,569
Can you tell I'm from Iowa?

461
00:21:42,604 --> 00:21:44,237
No. No, no. I get it.

462
00:21:44,271 --> 00:21:46,439
I saw Jeremy Piven today.

463
00:21:46,474 --> 00:21:50,811
I don't know why, but that man just...

464
00:21:50,845 --> 00:21:52,412
Oh, he does it for me.

465
00:21:52,446 --> 00:21:55,181
Where? When?

466
00:21:55,216 --> 00:21:56,249
At the spa.

467
00:21:56,283 --> 00:21:58,251
A friend took me for my six months.

468
00:21:58,285 --> 00:22:00,087
Wow. Six months clean.

469
00:22:01,288 --> 00:22:02,956
You'll make it, Fern.

470
00:22:02,991 --> 00:22:05,291
Hang in there.

471
00:22:05,326 --> 00:22:09,029
Fern... that was your doing, huh?

472
00:22:09,063 --> 00:22:10,296
Yep.

473
00:22:10,331 --> 00:22:12,232
Kensi is going to kill you.

474
00:22:12,266 --> 00:22:15,836
I tell you what, that Aubrey doesn't
look like she killed anybody last night.

475
00:22:15,870 --> 00:22:20,140
So either she doesn't know about
Roth or her car, or she is ice-id.

476
00:22:20,174 --> 00:22:23,944
Sapphire said this stuff is
a thousand dollars a bottle.

477
00:22:23,978 --> 00:22:25,578
Right.

478
00:22:28,016 --> 00:22:30,984
Hetty cut a side deal
with you, didn't she?

479
00:22:31,019 --> 00:22:33,854
That's how you got the card.

480
00:22:33,888 --> 00:22:35,221
Yeah.

481
00:22:35,256 --> 00:22:36,690
So, what's your limit, 15?

482
00:22:38,459 --> 00:22:39,559
Ten?

483
00:22:40,661 --> 00:22:42,028
Come on, five?

484
00:22:43,930 --> 00:22:47,133
I'm supposed to look like I can spend 50,

485
00:22:47,168 --> 00:22:49,402
and you're on the hook after five?

486
00:22:49,436 --> 00:22:51,737
She threatened me with a letter opener.

487
00:22:51,772 --> 00:22:55,542
I guess some people got
to learn the hard way.

488
00:22:55,576 --> 00:22:58,778
Why? What are you...

489
00:22:58,812 --> 00:23:00,613
We'll take two more bottles.

490
00:23:00,648 --> 00:23:01,581
Okay.

491
00:23:01,615 --> 00:23:02,982
No, she's... okay, see you.

492
00:23:03,016 --> 00:23:04,450
Listen, hey, psst, no, no.

493
00:23:04,485 --> 00:23:05,818
We're good. We're done.

494
00:23:05,852 --> 00:23:07,453
He was... that was a joke.

495
00:23:07,488 --> 00:23:09,088
He's funny.

496
00:23:09,122 --> 00:23:12,091
What do you have, Sam?

497
00:23:12,125 --> 00:23:14,026
Hadley and Tyre... they're not our guys.

498
00:23:14,061 --> 00:23:17,230
Spent most of their money and
time with ladies on their laps.

499
00:23:17,264 --> 00:23:20,800
Then the club's head geisha
sent the girls to another table.

500
00:23:20,834 --> 00:23:23,769
Yeah, I'm looking at the head geisha now.

501
00:23:23,804 --> 00:23:25,805
Where'd they go after?

502
00:23:25,839 --> 00:23:27,473
A house of ill repute.

503
00:23:27,508 --> 00:23:28,575
A cheap one.

504
00:23:28,609 --> 00:23:30,976
Hey, Callen, interrupting here.

505
00:23:31,011 --> 00:23:33,045
- I got something.
- What is it, Eric?

506
00:23:33,080 --> 00:23:35,615
Aubrey isn't the only common
factor in the break-ins.

507
00:23:35,649 --> 00:23:38,685
The more recent victims had
credit card charges at Balm.

508
00:23:38,719 --> 00:23:40,587
Any activity on my card here?

509
00:23:40,621 --> 00:23:42,555
Yeah, they looked at your credit limit.

510
00:23:42,590 --> 00:23:46,092
That's a great way to figure
out if someone's worth robbing.

511
00:23:46,126 --> 00:23:48,728
Find out just how close they looked, Eric.

512
00:23:48,762 --> 00:23:50,830
Roger that.

513
00:23:50,864 --> 00:23:55,034
Sometimes I just get so over being famous.

514
00:23:55,068 --> 00:23:57,437
Do you ever date normal guys?

515
00:23:57,471 --> 00:24:00,005
You know, I met this guy last night.

516
00:24:00,040 --> 00:24:01,207
A Navy officer.

517
00:24:01,242 --> 00:24:02,508
Oh...

518
00:24:02,543 --> 00:24:04,277
He didn't even know who I was.

519
00:24:04,311 --> 00:24:06,045
He liked you for who you are.

520
00:24:06,079 --> 00:24:07,113
Crazy, huh?

521
00:24:08,215 --> 00:24:10,216
- Can I talk to you?
- No, Chaz!

522
00:24:10,251 --> 00:24:12,218
I told you that I am not talking.

523
00:24:12,253 --> 00:24:13,853
Hey, what's your problem?

524
00:24:13,887 --> 00:24:17,022
It's not your damn business.

525
00:24:21,729 --> 00:24:22,928
Guys?

526
00:24:22,963 --> 00:24:24,997
Problem... someone's grabbed Aubrey.

527
00:24:25,031 --> 00:24:28,801
Stay with her, Kens.
And don't break cover.

528
00:24:30,070 --> 00:24:32,405
You think just because
you're in rehab you can walk?

529
00:24:32,439 --> 00:24:33,606
You're in way too deep!

530
00:24:33,641 --> 00:24:35,508
If I had known for a second what...

531
00:24:38,078 --> 00:24:39,912
- Hey! Leave her alone.
- Or what?

532
00:24:39,946 --> 00:24:40,946
Smile for the cops.

533
00:24:40,981 --> 00:24:42,882
Take care of her.

534
00:24:46,853 --> 00:24:48,488
Stay down on the ground!

535
00:24:48,522 --> 00:24:50,490
Put your hands behind your head. Now!

536
00:24:53,026 --> 00:24:55,227
Damn it! Callen?

537
00:24:55,262 --> 00:24:56,262
Had to break cover.

538
00:24:56,297 --> 00:24:58,097
I've lost Aubrey.

539
00:24:58,131 --> 00:25:00,199
I got her, Kens.

540
00:25:00,233 --> 00:25:02,234
Deeks, south stairwell.

541
00:25:29,363 --> 00:25:31,364
Stay back.

542
00:25:34,935 --> 00:25:37,102
Drop the gun. Let her go.

543
00:25:41,508 --> 00:25:42,442
No way, man.

544
00:25:42,476 --> 00:25:43,643
I'll pop her!

545
00:25:43,677 --> 00:25:45,311
I got it, Callen.

546
00:25:45,346 --> 00:25:47,814
I'm walking out of here. Now!

547
00:25:47,848 --> 00:25:50,216
Need you to move now, Deeks.

548
00:25:59,493 --> 00:26:02,328
Hey, you okay? You okay?

549
00:26:02,363 --> 00:26:04,296
You're not from Iowa, are you?

550
00:26:04,331 --> 00:26:07,199
No. And my name's not Fern.

551
00:26:14,533 --> 00:26:16,701
Chaz...

552
00:26:16,735 --> 00:26:18,969
used to be my dealer.

553
00:26:19,003 --> 00:26:20,037
But...

554
00:26:20,071 --> 00:26:21,839
the blond guy, he...?

555
00:26:21,873 --> 00:26:23,441
He's a cop.

556
00:26:23,475 --> 00:26:25,610
You were very convincing.

557
00:26:25,644 --> 00:26:28,713
He said you were in too deep.

558
00:26:28,747 --> 00:26:30,715
Too deep into what,

559
00:26:30,749 --> 00:26:33,284
Aubrey?

560
00:26:33,318 --> 00:26:35,219
Had to do with...

561
00:26:35,254 --> 00:26:37,955
people gettin robbed didn't it?

562
00:26:37,989 --> 00:26:40,691
People you know?

563
00:26:48,267 --> 00:26:50,534
Aubrey, if your rehab is for real,

564
00:26:50,569 --> 00:26:55,306
I'm sorry we had to use it to get to you.

565
00:26:55,340 --> 00:26:57,308
It's one of the hardest parts of my job...

566
00:26:57,342 --> 00:26:59,377
but this is serious.

567
00:27:04,750 --> 00:27:08,252
They asked me if I knew people.

568
00:27:08,287 --> 00:27:12,890
If I did, I'd tell them about their houses

569
00:27:12,924 --> 00:27:14,825
and schedules...

570
00:27:14,859 --> 00:27:16,427
et cetera.

571
00:27:16,461 --> 00:27:18,763
So you were helping them Rob your friends

572
00:27:18,797 --> 00:27:19,963
in exchange for drugs?

573
00:27:19,998 --> 00:27:24,001
Chaz said that he sold
the info to paparazzi.

574
00:27:24,035 --> 00:27:26,904
I should have known better, but...

575
00:27:26,938 --> 00:27:29,139
I wanted the drugs.

576
00:27:29,174 --> 00:27:32,443
And one morning, I'm on the
bathroom floor throwing up,

577
00:27:32,477 --> 00:27:36,013
and I hear on the radio that
the Austins had been robbed,

578
00:27:36,047 --> 00:27:39,883
and I... I put it together.

579
00:27:42,454 --> 00:27:44,755
I'd hit rock bottom.

580
00:27:45,990 --> 00:27:52,930
I got in the car and checked
into rehab, and I have not used...

581
00:27:52,964 --> 00:27:57,267
Or told those guys a thing since.

582
00:27:57,302 --> 00:27:58,703
All I'm saying is that Aubrey was

583
00:27:58,737 --> 00:27:59,770
between the suspect and Callen.

584
00:27:59,805 --> 00:28:01,238
He should've let me take the shot.

585
00:28:01,272 --> 00:28:04,107
Yeah? And your bullet
goes through him into her.

586
00:28:04,142 --> 00:28:05,776
Okay, but he only had, like, an inch

587
00:28:05,811 --> 00:28:09,613
- of the guy's head showing.
- Which he hit, now, didn't he, temp?

588
00:28:11,316 --> 00:28:13,784
Club used my credit card
to get personal information.

589
00:28:13,819 --> 00:28:16,620
Address, whether or not I
made payments on alarm systems,

590
00:28:16,655 --> 00:28:18,021
whole bunch of stuff.

591
00:28:18,056 --> 00:28:19,890
It's actually a pretty
sophisticated search.

592
00:28:19,924 --> 00:28:22,493
Okay, so Aubrey goes sober,
stops providing intel.

593
00:28:22,527 --> 00:28:24,729
So they start skimming
info off the credit cards.

594
00:28:24,763 --> 00:28:28,366
- Who ran the card?
- Uh, that'd be your girlfriend, Sapphire.

595
00:28:28,400 --> 00:28:30,368
Not my girlfriend.

596
00:28:30,402 --> 00:28:32,436
It's actually Tim's
girlfriend, and sort of.

597
00:28:32,471 --> 00:28:35,573
So are we arresting her, or
should I do my "liaiser" thing?

598
00:28:35,607 --> 00:28:38,942
We're solving Roth's murder, Deeks.

599
00:28:38,977 --> 00:28:41,044
And that' definitely not a word.

600
00:28:43,782 --> 00:28:46,984
So, you left the club with Brian Roth.

601
00:28:47,018 --> 00:28:48,218
Then what?

602
00:28:48,253 --> 00:28:53,524
Drove to my house, and we had sex.

603
00:28:54,593 --> 00:28:59,630
- He lifted you out of the car, your dress
got caught on the car door.
- Yeah.

604
00:28:59,664 --> 00:29:02,700
How did you know about that?

605
00:29:02,734 --> 00:29:04,334
What happened next?

606
00:29:05,470 --> 00:29:07,371
We... fell asleep.

607
00:29:07,406 --> 00:29:10,007
He got up, I thought
to go to the bathroom,

608
00:29:10,041 --> 00:29:15,078
but... he was gone when my friend woke
me up at 8:00 and took me to the spa.

609
00:29:15,113 --> 00:29:17,481
I never even looked for the car.

610
00:29:17,516 --> 00:29:18,949
Did he leave a note?

611
00:29:18,983 --> 00:29:20,284
No.

612
00:29:20,318 --> 00:29:22,286
I was bummed.

613
00:29:23,655 --> 00:29:27,525
I actually hoped that he would be there.

614
00:29:30,161 --> 00:29:33,931
Can you take me home now?

615
00:29:33,965 --> 00:29:38,201
Aubrey puts Brian Roth at the
Darva mansion until about 1:00 a.m.

616
00:29:38,236 --> 00:29:41,104
Then he drives off the cliff at 2:15.

617
00:29:41,139 --> 00:29:42,640
With two bullets in him.

618
00:29:42,674 --> 00:29:45,509
So he took a car, drove
somewhere and got shot.

619
00:29:45,544 --> 00:29:48,045
How far could he have gone, Eric?

620
00:29:49,714 --> 00:29:50,714
Pretty far.

621
00:29:50,749 --> 00:29:52,516
No traffic that time of night.

622
00:29:52,551 --> 00:29:55,152
Okay, so where did he go?

623
00:29:55,186 --> 00:29:58,689
What the hell is he mixed-up
in that got him shot?

624
00:29:58,723 --> 00:30:00,023
Gambling debts?

625
00:30:00,058 --> 00:30:02,225
His buddies said he played poker.

626
00:30:03,328 --> 00:30:04,929
They did.

627
00:30:04,963 --> 00:30:07,030
I got to check something.

628
00:30:25,016 --> 00:30:27,818
Hey, Aubrey, do you have two cell phones?

629
00:30:27,853 --> 00:30:29,453
No.

630
00:30:30,889 --> 00:30:32,222
Must be Brian's.

631
00:30:32,256 --> 00:30:33,991
Battery's dead.

632
00:30:34,025 --> 00:30:35,626
He didn't say anything to you?

633
00:30:35,660 --> 00:30:38,362
Say he'd be right back,
could he borrow your car?

634
00:30:38,396 --> 00:30:41,331
He just snuck out, leaving his
phone, and took your Mercedes?

635
00:30:41,366 --> 00:30:43,133
Wait... wait... wait,
he did say something.

636
00:30:43,167 --> 00:30:46,537
Um... he asked me if he
could raid the fridge.

637
00:30:46,571 --> 00:30:47,805
The fridge?

638
00:30:47,839 --> 00:30:51,108
It's in the main house.

639
00:31:03,021 --> 00:31:05,055
Fresh paint.

640
00:31:08,459 --> 00:31:10,193
Still tacky.

641
00:31:11,129 --> 00:31:12,295
Okay.

642
00:31:12,330 --> 00:31:14,865
So, if your blood is under that paint,

643
00:31:14,900 --> 00:31:16,834
it means you were standing here.

644
00:31:16,868 --> 00:31:18,836
You got shot.

645
00:31:18,870 --> 00:31:20,303
Then what?

646
00:31:20,338 --> 00:31:22,706
Roth didn't say, "club king,
" he said, "king of clubs. "

647
00:31:22,741 --> 00:31:24,341
He got shot over a poker hand?

648
00:31:24,375 --> 00:31:26,043
It's not a game, it's the deck.

649
00:31:26,077 --> 00:31:27,693
A special deck issued to all the

650
00:31:27,694 --> 00:31:29,613
sailors and soldiers who went to Iraq.

651
00:31:29,648 --> 00:31:31,381
Iraq war fugitive cards.
Always my lucky deck.

652
00:31:31,416 --> 00:31:34,852
Eric, king of clubs, captured
or killed or still at large?

653
00:31:35,820 --> 00:31:37,588
Hassan Al-Jahiri.

654
00:31:37,622 --> 00:31:39,757
One of Saddam's top generals.

655
00:31:39,791 --> 00:31:41,058
Still at large.

656
00:31:41,092 --> 00:31:42,593
He was there yesterday at the house.

657
00:31:43,762 --> 00:31:46,396
Roth must have seen
him and recognized him.

658
00:31:46,431 --> 00:31:48,265
And got shot for it.

659
00:31:48,299 --> 00:31:50,968
In the car, he wasn't just
telling us who shot him...

660
00:31:51,002 --> 00:31:53,871
He was trying to warn us,
like a good soldier should.

661
00:31:53,905 --> 00:31:57,875
Hey, it says here that Jahiri's been
advising terrorists via the Internet.

662
00:31:57,909 --> 00:32:00,143
He's providing military
tactics for dozens of attacks

663
00:32:00,178 --> 00:32:02,913
over the last few years
from London to Malaysia.

664
00:32:02,948 --> 00:32:04,848
This is one dangerous dude.

665
00:32:04,883 --> 00:32:06,750
Okay.

666
00:32:06,785 --> 00:32:09,519
Shooter stands here.

667
00:32:11,790 --> 00:32:14,825
Let me see if he left me any casings.

668
00:32:36,915 --> 00:32:38,548
Lost an earring.

669
00:32:49,317 --> 00:32:50,618
Ben Darva's Persian.

670
00:32:50,652 --> 00:32:52,586
An Iraqi general's a strange houseguest.

671
00:32:52,621 --> 00:32:54,755
Come on, Kensi, pick up.

672
00:32:54,789 --> 00:32:56,156
My boyfriend jokes, and he says

673
00:32:56,190 --> 00:32:57,991
that I shouldn't go out
with two earrings because

674
00:32:58,025 --> 00:33:00,127
I always lose one of them, right?

675
00:33:00,161 --> 00:33:01,595
Sorry.

676
00:33:01,630 --> 00:33:02,963
Ooh. That's him.

677
00:33:02,997 --> 00:33:04,298
Hey, Ivan.

678
00:33:04,332 --> 00:33:05,932
Hey, Kensi, you've got company?

679
00:33:05,967 --> 00:33:07,635
Yeah, yeah, that's right.

680
00:33:07,669 --> 00:33:10,937
Listen, Roth was shot at the house.

681
00:33:10,972 --> 00:33:13,774
Oh, my God, I totally think so, too.

682
00:33:13,808 --> 00:33:16,310
My Hassan Al-Jahiri,
a former Iraqi general.

683
00:33:16,344 --> 00:33:18,545
I'm gonna send you his photo

684
00:33:18,580 --> 00:33:21,315
and information now.

685
00:33:26,254 --> 00:33:28,021
Oh, my God, that is hilarious.

686
00:33:28,055 --> 00:33:30,023
He is so right in my face.

687
00:33:31,192 --> 00:33:32,793
Jahiri's in the room.

688
00:33:32,827 --> 00:33:33,927
Kensi,

689
00:33:33,961 --> 00:33:35,061
sit tight.

690
00:33:35,096 --> 00:33:36,196
Okay.

691
00:33:36,230 --> 00:33:37,698
I love you.

692
00:33:37,732 --> 00:33:42,135
Notice how I didn't tell him
anything about losing an earring?

693
00:33:42,170 --> 00:33:44,237
Do you have anything diet?

694
00:33:44,272 --> 00:33:45,572
Fridge.

695
00:33:55,784 --> 00:33:57,618
Nope.

696
00:33:57,652 --> 00:33:59,620
No diet.

697
00:34:01,323 --> 00:34:03,957
Eric, bring up Kensi's phone.

698
00:34:07,329 --> 00:34:08,895
They're looking right at her.

699
00:34:08,930 --> 00:34:10,897
Tell me she hasn't been made, Sam.

700
00:34:10,932 --> 00:34:14,034
No. He's telling them to burn
everything with blood on it.

701
00:34:14,068 --> 00:34:16,870
Why hasn't she been made?
You were there yesterday.

702
00:34:16,904 --> 00:34:20,006
He must not have seen her, just me.

703
00:34:20,041 --> 00:34:21,542
Let's go.

704
00:34:21,576 --> 00:34:23,243
Eric, brief Hetty.

705
00:34:23,277 --> 00:34:24,945
Wait, shouldn't we send in SWAT?

706
00:34:24,979 --> 00:34:27,214
We're 15 minutes out,
SWAT takes at least 20.

707
00:34:27,248 --> 00:34:29,750
Besides, we go in hot, it
lowers her survival chances.

708
00:34:29,784 --> 00:34:32,519
We got to get through that
door without a battering ram.

709
00:34:35,890 --> 00:34:36,957
Who are you?

710
00:34:36,991 --> 00:34:39,860
Oh, I'm sorry. I'm Fern. Nice to meet you.

711
00:34:40,962 --> 00:34:44,665
You still in the kitchen, Kensi?

712
00:34:44,699 --> 00:34:45,699
Oh, hi, uncle Steve.

713
00:34:45,734 --> 00:34:47,067
Hey.

714
00:34:47,101 --> 00:34:51,037
Well, is it... Fern or Kensi?

715
00:34:51,072 --> 00:34:52,740
It's Fern Kensi.

716
00:34:52,774 --> 00:34:54,908
Aubrey's my sponsor.

717
00:34:54,942 --> 00:34:57,978
Oh, oh, I wasn't supposed to say.

718
00:34:58,012 --> 00:34:59,380
I'm so sorry. I'm sorry.

719
00:34:59,414 --> 00:35:01,081
I'm sorry. No. No, no, it's okay.

720
00:35:01,115 --> 00:35:03,751
- He knows about rehab.
- Oh.

721
00:35:03,785 --> 00:35:05,886
Well...

722
00:35:05,920 --> 00:35:08,188
I lost another earring.

723
00:35:10,425 --> 00:35:11,859
Pleasure to meet you.

724
00:35:11,893 --> 00:35:13,527
Mm. Bye.

725
00:35:19,434 --> 00:35:22,569
Both Darva and Jahiri went to Harvard.

726
00:35:22,604 --> 00:35:23,937
They were roommates.

727
00:35:23,971 --> 00:35:25,572
Look at this, look at this.

728
00:35:25,607 --> 00:35:28,809
From 1982. Iran and Iraq
are at war with each other,

729
00:35:28,843 --> 00:35:31,244
Darva was attacked by some Iraqi students,

730
00:35:31,279 --> 00:35:34,080
and... Jahiri saved his life.

731
00:35:34,115 --> 00:35:38,118
And now Darva's returning the
favor by giving him shelter.

732
00:35:38,152 --> 00:35:40,320
What was that about?

733
00:35:40,354 --> 00:35:41,555
Uncle Steve?

734
00:35:41,589 --> 00:35:43,223
He's my dad's cousin or something.

735
00:35:43,257 --> 00:35:45,358
Heives in the main house.

736
00:35:45,393 --> 00:35:47,327
You think that he shot Brian?

737
00:35:47,361 --> 00:35:49,897
Can you get off the
property without being seen?

738
00:35:49,931 --> 00:35:51,632
Then go, and walk fast.

739
00:35:51,666 --> 00:35:54,067
- Yeah, but why?
- Aubrey, just go.

740
00:35:56,738 --> 00:35:58,271
Are you kidding?

741
00:36:00,408 --> 00:36:02,543
Oh, give me a break.

742
00:36:02,577 --> 00:36:05,145
Guys, why is Kensi going
back into the lion's den?

743
00:36:05,179 --> 00:36:07,648
- Because it's her job.
- She got Aubrey to safety,

744
00:36:07,682 --> 00:36:09,750
now she's got to keep eyes on Jahiri.

745
00:36:09,784 --> 00:36:12,385
He's a high-level target.

746
00:36:17,459 --> 00:36:20,928
Oh, agent Blye. Have
you found my daughter?

747
00:36:20,962 --> 00:36:22,629
Agent Blye?

748
00:36:22,664 --> 00:36:24,064
Agent Blye?

749
00:36:24,098 --> 00:36:26,166
Aubrey's been missing, Hassan.

750
00:36:26,200 --> 00:36:29,570
Aubrey is in her room.

751
00:36:29,604 --> 00:36:32,973
And this woman...

752
00:36:33,007 --> 00:36:35,108
is a liability.

753
00:36:38,980 --> 00:36:41,147
We've lost her.

754
00:36:41,182 --> 00:36:44,117
Where's Callen?

755
00:36:45,019 --> 00:36:47,554
Closing fast.

756
00:36:47,589 --> 00:36:49,189
What's this about? You can't do this.

757
00:36:49,223 --> 00:36:51,424
It's too late.

758
00:36:51,459 --> 00:36:52,926
You know he's going to kill me.

759
00:36:52,961 --> 00:36:55,896
Just like he killed the man
who died in Aubrey's car.

760
00:36:55,930 --> 00:37:00,667
You've given him a safe place, and in return,
he's been running a terrorist operation.

761
00:37:00,702 --> 00:37:04,137
No, Jahiri saved my life.

762
00:37:04,171 --> 00:37:06,373
I won't let them hurt you.

763
00:37:06,407 --> 00:37:07,608
Good luck with that.

764
00:37:07,642 --> 00:37:08,609
Hassan, please!

765
00:37:08,643 --> 00:37:10,711
Little league bombing in Guam...

766
00:37:10,745 --> 00:37:11,812
his plan.

767
00:37:11,846 --> 00:37:15,015
A list of his military exploits
is on my phone... go check.

768
00:37:15,049 --> 00:37:17,951
Pretty big body count.

769
00:37:20,955 --> 00:37:23,089
I owed you, Hassan.

770
00:37:23,124 --> 00:37:24,791
But this?

771
00:37:24,826 --> 00:37:27,828
I'm gonna call the police.

772
00:37:27,862 --> 00:37:28,795
Ben.

773
00:37:30,464 --> 00:37:33,500
Thank you for the hospitality.

774
00:37:39,040 --> 00:37:41,508
No. No! No!

775
00:37:46,447 --> 00:37:48,381
Deeks, around back.

776
00:37:48,416 --> 00:37:50,017
Get off me!

777
00:37:50,051 --> 00:37:51,585
Get off me!

778
00:37:52,687 --> 00:37:54,588
Ow!

779
00:37:57,425 --> 00:37:59,125
Get...

780
00:38:05,934 --> 00:38:07,534
I need to talk to your boss.

781
00:38:11,773 --> 00:38:13,373
Kensi Callen!

782
00:38:24,085 --> 00:38:25,351
Turn over!

783
00:38:49,777 --> 00:38:52,245
Oh, come on. What?

784
00:38:52,279 --> 00:38:53,431
You got some sort of superman double

785
00:38:53,432 --> 00:38:54,648
back flip where you can dodge bullets?

786
00:38:54,682 --> 00:38:58,184
I mean, you can't tell me I
shouldn't have taken that shot.

787
00:38:58,219 --> 00:38:59,953
No.

788
00:38:59,988 --> 00:39:01,922
I'm glad you did.

789
00:39:10,338 --> 00:39:11,705
May I?

790
00:39:11,739 --> 00:39:14,075
Sure, Tim... just don't touch the doll.

791
00:39:15,277 --> 00:39:17,044
So, Sapphire spilled her guts.

792
00:39:17,079 --> 00:39:19,380
The break-in ring involved
our dealer friends,

793
00:39:19,414 --> 00:39:22,249
couple of ex-con b&e guys,
and Sapphire's club girls

794
00:39:22,284 --> 00:39:25,219
that she would use to keep
the target "busy" at Balm

795
00:39:25,253 --> 00:39:27,955
while the crew would break
in and Rob their house.

796
00:39:27,989 --> 00:39:30,958
That's pretty good PR
for the PD on that bust.

797
00:39:30,992 --> 00:39:32,726
Even got a compliment from my boss.

798
00:39:32,760 --> 00:39:35,062
That makes you feel all gooey inside?

799
00:39:35,097 --> 00:39:36,897
Like a warm chocolate chip cookie.

800
00:39:36,931 --> 00:39:40,401
You one of those guys who needs
external validation and coddling?

801
00:39:40,435 --> 00:39:41,569
Only from you, Sam.

802
00:39:41,603 --> 00:39:44,238
You want to coddle me?

803
00:39:50,545 --> 00:39:53,481
Hey. How's your stepdad?

804
00:39:53,515 --> 00:39:56,016
Uh, well, he just got out of surgery.

805
00:39:56,050 --> 00:39:58,252
He is still under from the anesthesia,

806
00:39:58,286 --> 00:40:00,387
but they think he's going to be okay.

807
00:40:00,422 --> 00:40:01,688
Good.

808
00:40:01,723 --> 00:40:03,790
You guys are close?

809
00:40:03,825 --> 00:40:05,058
Not really.

810
00:40:05,093 --> 00:40:08,295
I kind of got dumped on
him after my mom died.

811
00:40:08,330 --> 00:40:10,364
What about your real dad?

812
00:40:12,100 --> 00:40:15,503
Um, my mom said that she
would tell me one day.

813
00:40:15,537 --> 00:40:20,508
You know, when I first
met your stepfather...

814
00:40:20,542 --> 00:40:24,711
he worried about you
like... like a real dad.

815
00:40:28,650 --> 00:40:33,053
I've spent a lot of time
looking for my real dad...

816
00:40:33,087 --> 00:40:36,490
But...

817
00:40:36,525 --> 00:40:39,160
Ben's sort of...

818
00:40:39,194 --> 00:40:42,329
been that all along.

819
00:40:42,364 --> 00:40:44,265
Hasn't he?

820
00:40:46,434 --> 00:40:50,771
Bet you the first thing that he
wants to see when he wakes up is you.

821
00:40:50,805 --> 00:40:54,441
Just so he knows you're okay.

822
00:41:05,487 --> 00:41:07,488
I haven't seen the bill,

823
00:41:07,522 --> 00:41:09,423
but if it's over five grand...

824
00:41:09,457 --> 00:41:10,724
Go easy on him.

825
00:41:10,758 --> 00:41:14,228
Why? The cops hate Deeks.

826
00:41:14,262 --> 00:41:16,564
He's a lousy liaison.

827
00:41:16,598 --> 00:41:20,568
That's not what you wanted him for.

828
00:41:20,602 --> 00:41:23,070
You do your homework, don't you?

829
00:41:23,104 --> 00:41:25,272
In choosing agents.

830
00:41:26,474 --> 00:41:28,909
Deeks didn't end up in this building

831
00:41:28,943 --> 00:41:32,045
because we needed some LAPD liaison.

832
00:41:32,080 --> 00:41:34,815
You've been watching him for a while.

833
00:41:36,150 --> 00:41:39,753
There is value in being patient.

834
00:41:39,787 --> 00:41:43,357
So, how long did you watch
me before I joined NCIS?

835
00:41:43,391 --> 00:41:47,561
When did g. Callen become
a blip on your radar?

836
00:41:47,596 --> 00:41:50,163
Was it Kiev?

837
00:41:51,299 --> 00:41:53,367
Houston?

838
00:41:54,436 --> 00:41:56,169
Bogota.

839
00:41:57,839 --> 00:42:01,174
Come on, don't tell me
it was, uh, Jersey City?

840
00:42:01,209 --> 00:42:02,576
Peking.

841
00:42:02,611 --> 00:42:05,145
You mean, Beijing?

842
00:42:12,019 --> 00:42:14,321
Tea, Mr. Callen.

843
00:42:17,091 --> 00:42:19,560
It was Jersey City, wasn't it?

844
00:42:19,594 --> 00:42:22,329
Gulls are coming in.

845
00:42:22,364 --> 00:42:27,033
That means there's gonna be wicked
swell on the bay by the morning.

846
00:42:28,270 --> 00:42:30,471
- You're a surfer, huh?
- Yeah.

847
00:42:30,505 --> 00:42:33,240
Well, surf early.

848
00:42:33,275 --> 00:42:36,744
I'm sure Hetty told you we start at 9:30.

849
00:42:38,212 --> 00:42:41,982
Though... after your liaising today,

850
00:42:42,016 --> 00:42:44,918
I'm not sure why we'd have you back.

851
00:42:44,952 --> 00:42:47,120
Yeah, I'm not coming in tomorrow.

852
00:42:48,356 --> 00:42:51,224
LAPD op I been trying
to set up for months...

853
00:42:51,259 --> 00:42:54,227
All the pieces finally came
together about an hour ago.

854
00:42:54,262 --> 00:42:56,997
Going undercover tonight.

855
00:42:57,031 --> 00:42:58,932
For how long?

856
00:42:58,966 --> 00:43:01,468
I don't know, cover's pretty deep.

857
00:43:05,573 --> 00:43:07,874
Don't worry, Fern.

858
00:43:07,909 --> 00:43:10,076
I'll be back.

859
00:43:14,816 --> 00:43:17,318
Yeah, maybe.

Kikavu ?

Au total, 100 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

Dawsey400 
22.11.2018 vers 21h

everrose 
10.11.2018 vers 18h

Perret74 
27.10.2018 vers 23h

Sophjan 
19.10.2018 vers 18h

Aloha81 
29.07.2018 vers 16h

Phoebe0102 
19.02.2018 vers 20h

Vu sur BetaSeries

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !

Contributeurs

Merci aux 5 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

Activité récente
Prochaines diffusions
Logo de la chaîne RTL TVI

911 : Un Noël branché (inédit)
Mercredi 19 décembre à 20:20

912 : Sous pression (inédit) à 21:15

Logo de la chaîne CBS

10.12 : The sound of silence (inédit)
Dimanche 6 janvier à 21:00

Dernières audiences
Logo de la chaîne CBS

10.10 : Heist (inédit)
Dimanche 9 décembre à 21:00
7.50m / 0.9% (18-49)

Logo de la chaîne CBS

10.09 : A diamond on the rough (inédit)
Dimanche 25 novembre à 21:30
7.20m / 0.9% (18-49)

Logo de la chaîne CBS

10.08 : The Patton project (inédit)
Dimanche 18 novembre à 21:00
7.22m / 0.8% (18-49)

Logo de la chaîne CBS

10.07 : One of Us (inédit)
Dimanche 11 novembre à 21:30
6.85m / 0.8% (18-49)

Logo de la chaîne CBS

10.06 : Asesinos (inédit)
Dimanche 4 novembre à 21:00
7.04m / 0.7% (18-49)

Logo de la chaîne CBS

10.05 : Pro se (inédit)
Dimanche 28 octobre à 21:00
7.19m / 0.8% (18-49)

Toutes les audiences

Actualités
La saison 9 de NCIS Los Angeles de retour sur M6 !!!!

La saison 9 de NCIS Los Angeles de retour sur M6 !!!!
Avis à tous les fans français !!! Nos agents spéciaux préférés du NCIS Los Angeles seront de retour...

Nos Agents préférés fêtent Noël dimanche soir sur CBS !!!!

Nos Agents préférés fêtent Noël dimanche soir sur CBS !!!!
La saison 10 de NCIS : Los Angeles continue dimanche soir sur CBS avec le traditionnel épisode de...

Audiences 10x10

Audiences 10x10 "Heist" sur CBS !!
Dimanche dernier, CBS continuait la diffusion de la saison 10 inédite de NCIS : Los Angeles avec le...

Nouvel opus ce soir sur CBS !!!!

Nouvel opus ce soir sur CBS !!!!
La saison 10 de NCIS : Los Angeles continue ce soir sur CBS avec le 10x10 «Heist» programmé à...

Christophe Lambert, guest pour le 1er épisode de Blacklist

Christophe Lambert, guest pour le 1er épisode de Blacklist
C'est enfin confirmé officiellement grâce à TVLine : Christophe Lambert (Marcel Janvier dans NCIS :...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Sondage

Nous avons beaucoup de duos/couples dans la série. Sur lequel aimeriez-vous que les scénaristes se concentre plus pendant cette 10ème saison?

Afficher plus d'informations

Total : 36 votes
Tous les sondages

Téléchargement
Partenaires premium
HypnoRooms

quimper, Avant-hier à 14:55

Et moi, je vous annonce l'arrivée du calendrier de décembre d'Elementary. L' esprit de Noël est au rendez-vous.Bonne fin de week-end à vous.

juju93, Avant-hier à 16:39

Nouveau sondage chez The L Word : "A table ! avec Lez girls". Venez réveiller vos papilles ! Et toujours la PDM, les calendriers...

cinto, Avant-hier à 19:28

Merci à tous ceux qui sont passés chez Ma sorcière Bien aimée suite à mon post sur la PDM sur les séries spécial Noël!

CastleBeck, Hier à 14:18

3 thèmes et 3 bannières attendent patiemment vos votes. Merci au nom des quartiers qui attendent Bonne semaine.

cinto, Hier à 17:40

Fait! voté!

Viens chatter !

Change tes préférences pour afficher la barre HypnoChat sur les pages du site