1
00:00:13,322 --> 00:00:16,089
Here comes another one!
2
00:00:16,124 --> 00:00:17,754
See, I knew it!
3
00:00:17,788 --> 00:00:19,621
Look at those turbojet engines,
4
00:00:19,655 --> 00:00:22,386
the upswept winglets.
5
00:00:23,922 --> 00:00:24,856
I totally schooled you!
6
00:00:24,890 --> 00:00:26,988
Kill the smug mug, Amelia ass-heart.
7
00:00:27,023 --> 00:00:29,726
I got three right without
the extra pair of eyes.
8
00:00:29,760 --> 00:00:33,599
Must be private. No markings.
9
00:00:33,633 --> 00:00:36,106
Maybe it's somebody famous.
10
00:00:36,141 --> 00:00:38,310
Looks like a gulfstream.
11
00:00:38,345 --> 00:00:42,751
- You sure?
- You can tell by the passenger windows on the side.
12
00:00:42,786 --> 00:00:45,655
Dude looks like a bodyguard..
13
00:00:45,690 --> 00:00:47,459
And there's another one.
14
00:00:47,494 --> 00:00:49,797
Down.
15
00:00:53,136 --> 00:00:54,469
Those are cops, man.
16
00:00:54,504 --> 00:00:56,573
The other guy's got cuffs on!
17
00:00:58,977 --> 00:01:00,277
Stop!
18
00:01:00,312 --> 00:01:01,613
Oh, man, whoa!
19
00:01:01,648 --> 00:01:04,786
Are you seeing this? Oh,
my God, oh, my God!
20
00:01:09,527 --> 00:01:12,095
Maybe they're shooting a movie.
21
00:01:12,129 --> 00:01:14,900
Dude, that's no movie.
22
00:01:27,458 --> 00:01:32,358
Sync by elderman - corrected by chamallow... fkkr
... for www.Addic7ed.Com...
23
00:01:44,134 --> 00:01:46,334
Eat your breakfast.
24
00:02:44,172 --> 00:02:47,775
- You okay?
- I'm not comfortable with authority figures.
25
00:02:47,809 --> 00:02:49,176
It's why I do what I do.
26
00:02:49,211 --> 00:02:51,479
Computers don't talk back.
27
00:02:51,513 --> 00:02:53,714
Well, I mean, technically, they can.
28
00:02:53,749 --> 00:02:57,552
But even then I can manipulate the
voice to make it soothing if I want.
29
00:02:57,586 --> 00:02:58,853
Sexy, even.
30
00:03:01,523 --> 00:03:03,057
Too much information.
31
00:03:03,092 --> 00:03:04,492
Yeah.
32
00:03:04,526 --> 00:03:05,593
What did he ask you?
33
00:03:05,627 --> 00:03:09,397
Same thing I'm gonna ask you,
Agent Callen.
34
00:03:09,431 --> 00:03:11,800
Finish your report?
35
00:03:11,835 --> 00:03:15,204
Have you started your report?
36
00:03:16,473 --> 00:03:20,877
We just buried Agent Vail
two days ago, Director.
37
00:03:22,313 --> 00:03:25,515
Does this charade really need
to be perpetuated any longer?
38
00:03:25,550 --> 00:03:26,751
Charade?
39
00:03:26,785 --> 00:03:28,619
Hetty, you know as well as I do
40
00:03:28,654 --> 00:03:32,423
procedure has to be verified,
reports have to be filed.
41
00:03:32,458 --> 00:03:34,459
Yes, I see.
42
00:03:34,493 --> 00:03:38,497
And by the Director of
the entire agency, too.
43
00:03:40,534 --> 00:03:42,001
Don't get me wrong.
44
00:03:42,035 --> 00:03:46,172
Your presence here is always valued,
even welcomed.
45
00:03:46,206 --> 00:03:49,709
And I much prefer to converse
with you face-to-face,
46
00:03:49,744 --> 00:03:52,545
but let's drop the pretense, shall we?
47
00:03:55,116 --> 00:04:00,920
The only thing your presence
is not going to do is this:
48
00:04:00,955 --> 00:04:04,324
change... my... mind.
49
00:04:07,828 --> 00:04:08,895
Hetty...
50
00:04:08,929 --> 00:04:10,296
Leon.
51
00:04:19,741 --> 00:04:21,075
This is Vance.
52
00:04:22,511 --> 00:04:24,445
When?
53
00:04:25,914 --> 00:04:27,715
How many?
54
00:04:29,084 --> 00:04:30,818
Right.
55
00:04:30,853 --> 00:04:33,120
I need everybody upstairs right now.
56
00:04:36,724 --> 00:04:39,294
An hour ago, there was a shootout;
57
00:04:39,328 --> 00:04:41,762
private jetport, Van Nuys.
58
00:04:41,797 --> 00:04:44,565
A couple of amateur plane
spotters recorded the incident
59
00:04:44,600 --> 00:04:47,368
with a video camera and a
pair of digital binoculars.
60
00:04:47,402 --> 00:04:48,636
It's a prisoner transfer.
61
00:04:48,670 --> 00:04:50,304
One of ours?
62
00:04:50,338 --> 00:04:51,472
Military police.
63
00:04:51,506 --> 00:04:53,107
One dead, two wounded.
64
00:04:53,141 --> 00:04:54,741
Military police?
65
00:04:54,776 --> 00:04:57,010
In plainclothes on a private airstrip?
66
00:04:57,045 --> 00:04:58,678
Must have been a high-value prisoner.
67
00:04:58,713 --> 00:05:00,513
Who has now vanished.
68
00:05:00,548 --> 00:05:02,682
Army CID will be all over this.
69
00:05:02,716 --> 00:05:03,883
And so will we.
70
00:05:03,917 --> 00:05:05,684
The prisoner they were transporting
71
00:05:05,719 --> 00:05:07,619
was the leader of Talib Al Jihadiya.
72
00:05:07,654 --> 00:05:09,287
Keshwar?
73
00:05:09,322 --> 00:05:12,291
The army has had Ala A Din
Keshwar all this time?
74
00:05:12,325 --> 00:05:15,193
- Yeah.
- Dom was abducted to exchange for this guy,
75
00:05:15,228 --> 00:05:16,962
and they didn't tell us they had him?
76
00:05:16,996 --> 00:05:19,431
There was a breakdown
in the system somewhere.
77
00:05:19,466 --> 00:05:21,567
- If we'd known about this, we would've...
- It would have made
78
00:05:21,602 --> 00:05:23,703
no difference.
Isn't that right, Miss Lange?
79
00:05:23,738 --> 00:05:26,406
We don't negotiate with terrorists.
80
00:05:28,576 --> 00:05:31,812
I'll get on the phone,
I'll cut through the bureaucracy.
81
00:05:31,846 --> 00:05:34,682
Agent Callen, you do
do what you need to do
82
00:05:34,716 --> 00:05:36,684
and find Keshwar.
83
00:05:47,431 --> 00:05:49,098
Thanks. Okay.
84
00:05:49,900 --> 00:05:51,868
Agents Callen and Hanna, NCIS.
85
00:05:51,902 --> 00:05:52,902
Major Rick Medina,
86
00:05:52,936 --> 00:05:54,471
Army CID out of Washington.
87
00:05:54,505 --> 00:05:56,439
I just got an earful from my boss
88
00:05:56,473 --> 00:05:58,174
who got an earful from your boss,
89
00:05:58,208 --> 00:06:00,510
meaning, I'm already prone
not to like you guys.
90
00:06:00,544 --> 00:06:04,247
I'm not feeling a lot of love
for you right now either.
91
00:06:06,250 --> 00:06:07,617
Where was Keshwar picked up?
92
00:06:07,651 --> 00:06:10,253
Intel caught up with him as he
was leaving the Philippines.
93
00:06:10,287 --> 00:06:12,522
We grabbed him at Honolulu international.
94
00:06:12,557 --> 00:06:15,525
And then decided not to share that
information with any other agency?
95
00:06:15,560 --> 00:06:17,194
You can bitch that one up the flagpole.
96
00:06:17,228 --> 00:06:19,562
It's above my pay grade,
and I don't play politics.
97
00:06:19,597 --> 00:06:22,299
I deal in reality.
98
00:06:22,333 --> 00:06:25,569
One agent dead, two others wounded,
one critical.
99
00:06:25,603 --> 00:06:28,672
All to free up some bin laden
wannabe to kill even more.
100
00:06:28,706 --> 00:06:30,340
- Our case.
- My men.
101
00:06:30,374 --> 00:06:31,340
Our city.
102
00:06:31,375 --> 00:06:33,543
We pool what we know, then.
103
00:06:33,577 --> 00:06:34,743
Anything on the shooters?
104
00:06:34,778 --> 00:06:39,948
One of them was a ground crew supervisor,
longtime airport employee.
105
00:06:39,983 --> 00:06:42,050
The other two were newbies.
106
00:06:42,084 --> 00:06:43,218
Their paperwork checks out.
107
00:06:43,252 --> 00:06:44,786
What was the supervisor's name?
108
00:06:44,820 --> 00:06:45,953
Pierce.
109
00:06:45,988 --> 00:06:46,954
First name?
110
00:06:46,989 --> 00:06:48,156
Mike.
111
00:06:48,190 --> 00:06:49,423
Who's in charge here?
112
00:06:49,458 --> 00:06:50,558
Brosnan,
113
00:06:50,592 --> 00:06:52,627
first name Susan.
114
00:06:52,661 --> 00:06:54,028
So what have you got for me?
115
00:06:54,062 --> 00:06:55,863
Nothing.
116
00:06:56,999 --> 00:06:58,901
Knock yourselves out.
117
00:06:58,935 --> 00:07:01,170
Know who I'd like to knock out?
118
00:07:03,207 --> 00:07:06,042
Like to talk to you about Mike Pierce.
119
00:07:06,076 --> 00:07:07,844
You're his boss?
120
00:07:07,878 --> 00:07:09,145
And operations manager.
121
00:07:09,179 --> 00:07:10,112
How well did you know him?
122
00:07:10,147 --> 00:07:12,081
I guess not as well as I thought.
123
00:07:12,116 --> 00:07:16,419
Last few days he seemed
a little distant, but...
124
00:07:16,453 --> 00:07:17,920
Now this...
125
00:07:17,955 --> 00:07:19,989
hard to believe this is real.
126
00:07:20,024 --> 00:07:21,724
What about the other two?
127
00:07:21,759 --> 00:07:23,793
They were new employees,
but I can assure you,
128
00:07:23,828 --> 00:07:25,762
I had background checks
done on both of them.
129
00:07:25,796 --> 00:07:27,663
Then how did Pierce
know about this flight?
130
00:07:27,698 --> 00:07:28,998
Well, everybody knew about the flight.
131
00:07:29,032 --> 00:07:31,200
I mean, just like they know
about every other flight
132
00:07:31,234 --> 00:07:33,068
they need to clean and refuel...
it's their job.
133
00:07:33,102 --> 00:07:35,604
The passenger list is kept confidential.
134
00:07:35,638 --> 00:07:37,038
So who told Pierce?
135
00:07:38,541 --> 00:07:41,375
Why, judging by the glaring
looks you're giving me,
136
00:07:41,410 --> 00:07:43,344
I assume you suspect that person is me.
137
00:07:43,379 --> 00:07:44,679
Was I glaring?
138
00:07:44,713 --> 00:07:46,613
Thought I was squinting.
139
00:07:46,648 --> 00:07:49,449
This is one passenger list I did not see.
140
00:07:49,484 --> 00:07:52,353
I didn't even know it
was a military flight.
141
00:07:52,387 --> 00:07:54,288
Was there any paperwork
that Pierce might have seen
142
00:07:54,323 --> 00:07:55,556
that could have tipped him off?
143
00:07:55,591 --> 00:07:58,794
Not that I can think of.
144
00:07:59,134 --> 00:08:02,537
People who use this facility pay
a premium for our discretion.
145
00:08:02,571 --> 00:08:04,838
Guess the army will be
getting a refund, then.
146
00:08:04,873 --> 00:08:07,241
Is there anything else
I can help you with?
147
00:08:07,276 --> 00:08:08,742
- Is Pierce married?
- Yes.
148
00:08:08,777 --> 00:08:10,711
Then I need a home address.
149
00:08:14,615 --> 00:08:17,384
Not sure who I disliked the most,
her or him.
150
00:08:17,418 --> 00:08:18,651
That's funny.
151
00:08:18,686 --> 00:08:21,088
I got the impression you
disliked them both equally.
152
00:08:26,794 --> 00:08:28,060
Sam.
153
00:08:52,418 --> 00:08:53,884
Sam!
154
00:08:54,820 --> 00:08:56,588
Eric, I need an ambulance...
155
00:08:56,622 --> 00:08:58,055
2724 Rushmore... now.
156
00:08:58,090 --> 00:09:00,624
Female GSW.
157
00:09:00,658 --> 00:09:02,559
It's okay.
158
00:09:02,594 --> 00:09:05,162
- It's okay. They're on their way.
- Save my...
159
00:09:06,697 --> 00:09:09,333
save my husband.
160
00:09:09,367 --> 00:09:10,800
What'd she say?
161
00:09:11,736 --> 00:09:13,337
"Save my husband."
162
00:09:25,576 --> 00:09:26,942
Okay, thanks, Eric.
163
00:09:28,444 --> 00:09:31,145
Vance just released Keshwar's
photo to the media.
164
00:09:31,180 --> 00:09:33,214
Said she should be dead.
165
00:09:33,248 --> 00:09:34,950
Well, probably thought she was.
166
00:09:34,984 --> 00:09:36,718
Who are "they"?
167
00:09:36,752 --> 00:09:39,187
Keshwar's people, tying up loose ends.
168
00:09:40,356 --> 00:09:41,890
LAPD's got the perimeter.
169
00:09:41,924 --> 00:09:44,224
Forensic team can't get here
for at least three hours.
170
00:09:44,258 --> 00:09:45,593
I don't have three hours.
171
00:09:45,627 --> 00:09:47,728
Good thing you've got me, then.
172
00:09:47,762 --> 00:09:49,830
You think Pierce's wife was in on it?
173
00:09:49,865 --> 00:09:52,666
Maybe she was held
captive in her own house.
174
00:09:52,701 --> 00:09:55,970
Bound, gagged and fed nothing
but yogurt, Turkey sandwich
175
00:09:56,004 --> 00:09:57,437
and some sort of green tea.
176
00:09:57,472 --> 00:10:01,708
That was, uh... specific.
177
00:10:06,814 --> 00:10:08,147
And true.
178
00:10:08,181 --> 00:10:10,116
She was their insurance policy;
179
00:10:10,150 --> 00:10:11,885
make sure that Pierce followed through
180
00:10:11,919 --> 00:10:13,653
with his end of the bargain.
181
00:10:13,687 --> 00:10:16,454
Mm. Which he does, dying in the process.
182
00:10:16,489 --> 00:10:18,624
Don't need her anymore.
183
00:10:18,658 --> 00:10:19,791
And they're gone.
184
00:10:19,826 --> 00:10:21,860
Question is: where?
185
00:10:21,895 --> 00:10:24,796
The answer is: anywhere.
186
00:10:24,831 --> 00:10:26,865
Or maybe not.
187
00:10:26,900 --> 00:10:28,400
Not if you've lost your driver.
188
00:10:28,434 --> 00:10:29,735
Mike Pierce was a pilot.
189
00:10:31,503 --> 00:10:33,538
Keep looking.
190
00:10:33,572 --> 00:10:36,306
If they're not here in
three hours, I'm leaving.
191
00:10:36,341 --> 00:10:38,308
Hooray for Hollywood.
192
00:10:38,343 --> 00:10:40,377
Hope that means you've
found something, Eric.
193
00:10:40,412 --> 00:10:42,146
They slip up.
194
00:10:42,180 --> 00:10:44,148
They always slip up.
195
00:10:44,182 --> 00:10:45,783
No matter how good they think they are,
196
00:10:45,817 --> 00:10:48,585
they can't escape the
all-seeing eye in the sky.
197
00:10:48,619 --> 00:10:51,220
Or in this case, the kids with the cams.
198
00:10:51,255 --> 00:10:53,924
Behold...
199
00:10:53,958 --> 00:10:55,825
the van.
200
00:10:55,860 --> 00:10:57,126
Someone watching.
201
00:10:57,161 --> 00:10:59,162
And no license plate.
202
00:10:59,196 --> 00:11:01,932
The shootout happened at 9:47.
203
00:11:01,966 --> 00:11:04,366
And this taken from a security camera
204
00:11:04,400 --> 00:11:07,202
at the nearest exit
exactly two minutes later.
205
00:11:07,236 --> 00:11:09,705
No rear license plate either.
206
00:11:09,739 --> 00:11:11,106
And he picked up a passenger.
207
00:11:11,140 --> 00:11:12,608
Keshwar.
208
00:11:12,642 --> 00:11:14,810
So how are we going to find the van?
209
00:11:14,844 --> 00:11:17,880
Hooray for Hollywood.
210
00:11:17,914 --> 00:11:20,782
Who needs a license plate
when you've got kaleidoscope?
211
00:11:20,816 --> 00:11:23,317
It's trawling through
traffic cameras as we speak.
212
00:11:23,351 --> 00:11:26,087
If they're on the road, we'll find them.
213
00:11:26,121 --> 00:11:28,522
Meanwhile, Keshwar's photo
is running on news channels
214
00:11:28,557 --> 00:11:31,125
and Internet feeds all over the city.
215
00:11:31,159 --> 00:11:35,662
And security at every airport, train
station and bus depot is on high alert.
216
00:11:35,697 --> 00:11:37,297
He's a rat in a trap.
217
00:11:37,331 --> 00:11:39,967
He's a needle in a haystack.
218
00:11:40,001 --> 00:11:42,502
Yeah, but it's a very distinctive needle.
219
00:11:42,536 --> 00:11:44,671
The problem is, we don't have a warm body
220
00:11:44,706 --> 00:11:47,507
with known ties to Keshwar
or Talib Al Jihadiya.
221
00:11:47,541 --> 00:11:48,842
Yes, we do.
222
00:11:50,244 --> 00:11:51,811
Mowadh.
223
00:11:51,845 --> 00:11:54,546
Moe has not been seen
since Dom was killed.
224
00:11:54,581 --> 00:11:57,083
Well, it ain't for lack of trying.
225
00:11:57,117 --> 00:11:59,585
I've been running facial
recognition for the past five days,
226
00:11:59,620 --> 00:12:00,720
cross-referencing his photo with feeds
227
00:12:00,754 --> 00:12:02,622
from every camera I can tap into.
228
00:12:02,656 --> 00:12:03,923
What are your search parameters?
229
00:12:03,957 --> 00:12:06,092
I started where you last saw him downtown,
230
00:12:06,126 --> 00:12:07,826
been expanding the radius block by block.
231
00:12:07,860 --> 00:12:10,729
Teenaged kid, all alone,
needs to hide out, where do you go?
232
00:12:10,763 --> 00:12:12,196
The streets.
233
00:12:12,231 --> 00:12:15,500
You figure out pretty quickly
where the other kids go.
234
00:12:15,534 --> 00:12:16,835
Hollywood, Santa Monica,
235
00:12:16,869 --> 00:12:18,236
Venice.
236
00:12:18,270 --> 00:12:20,805
Moe always said the beach
made him feel small.
237
00:12:20,840 --> 00:12:23,206
Might think it's a good place to get lost.
238
00:12:23,241 --> 00:12:25,242
Change your search parameter.
239
00:12:25,276 --> 00:12:27,310
Start in Venice, work your way east.
240
00:12:27,345 --> 00:12:28,812
What are you thinking?
241
00:12:28,847 --> 00:12:30,914
Two needles in the haystack.
242
00:12:32,316 --> 00:12:34,351
- Man: Do you want me to get this clear?
- Yes.
243
00:12:34,385 --> 00:12:36,687
- I have to get...
- Well, I don't care if you have...
244
00:12:36,721 --> 00:12:39,588
- It's over my head...
- Fine. Sooner than later, I hope.
245
00:12:39,623 --> 00:12:41,457
- I'll do the best I can.
- Thank you.
246
00:12:41,491 --> 00:12:42,692
Damn it.
247
00:12:42,726 --> 00:12:47,797
Ah, the proverbial sound of someone
tightrope walking across red tape.
248
00:12:47,831 --> 00:12:49,198
And falling.
249
00:12:49,232 --> 00:12:53,069
I want to know why we were left in
the dark on this Keshwar business.
250
00:12:53,103 --> 00:12:55,103
That would be beneficial.
251
00:12:55,138 --> 00:12:56,705
We seem to be doing all the quid
252
00:12:56,739 --> 00:12:58,840
without any benefit of the pro quo.
253
00:12:58,875 --> 00:13:01,242
I'll keep you apprised.
254
00:13:01,277 --> 00:13:05,814
You seem to be afraid to
speak with me privately,
255
00:13:05,848 --> 00:13:10,518
knowing damn well that I won't
do this in front of my coworkers.
256
00:13:12,187 --> 00:13:13,587
Smart.
257
00:13:14,990 --> 00:13:17,624
But ultimately ineffective.
258
00:13:17,659 --> 00:13:19,426
I've suffered a lot of losses
259
00:13:19,460 --> 00:13:23,164
over the years, Leon. We all have.
260
00:13:23,198 --> 00:13:30,970
Yeah. - But the loss of one of
my agents, I cannot withstand.
261
00:13:31,005 --> 00:13:36,843
Agent Sullivan was my first,
and, I swore, my last.
262
00:13:36,877 --> 00:13:42,781
But swearing seems to have
proven a hollow gesture.
263
00:13:42,816 --> 00:13:45,250
And I'm left with no choice.
264
00:13:47,854 --> 00:13:52,124
I thought I'd save uncle Sam the postage.
265
00:13:52,158 --> 00:13:54,159
My letter of resignation.
266
00:14:03,936 --> 00:14:06,104
This isn't over, Hetty.
267
00:14:06,138 --> 00:14:09,673
Oh, I'm afraid for me, it is, Leon.
268
00:14:18,149 --> 00:14:21,118
You're being way too quiet, amigo.
269
00:14:26,423 --> 00:14:29,259
If you don't do or say something
worthy of my sarcastic ridicule
270
00:14:29,293 --> 00:14:30,793
in the next ten seconds,
271
00:14:30,827 --> 00:14:33,729
I'm going to play nothing but
show tunes in the car from now on.
272
00:14:33,764 --> 00:14:36,598
And don't think I won't do it.
273
00:14:38,601 --> 00:14:40,302
Maybe you should talk to Nate.
274
00:14:42,739 --> 00:14:44,373
Or you could talk to me.
275
00:14:44,407 --> 00:14:46,742
What is there to say?
276
00:14:46,776 --> 00:14:48,910
Oh, I don't know.
277
00:14:48,944 --> 00:14:52,213
That you feel responsible for Dom's death.
278
00:14:54,316 --> 00:14:56,117
Maybe if you'd trained him better,
279
00:14:56,152 --> 00:14:59,320
he might not have been abducted.
280
00:15:01,924 --> 00:15:07,594
Maybe if you'd just gotten there a few
seconds earlier, he might still be alive.
281
00:15:07,628 --> 00:15:09,897
See?
282
00:15:09,931 --> 00:15:12,799
What's there to say?
283
00:15:15,469 --> 00:15:19,238
And then I could say that...
284
00:15:19,273 --> 00:15:22,041
You need to stop thinking that way.
285
00:15:22,075 --> 00:15:25,345
That you did all that you could do.
286
00:15:25,379 --> 00:15:27,113
And that Dom's death particularly sucks,
287
00:15:27,147 --> 00:15:29,881
'cause he was so young
and didn't deserve it.
288
00:15:33,052 --> 00:15:36,221
You'd probably say something
about losing people before,
289
00:15:36,255 --> 00:15:41,259
and I think we'd both agree
that it never gets any easier.
290
00:15:42,295 --> 00:15:44,095
Hmm.
291
00:15:47,333 --> 00:15:49,900
You might also say that you're sad.
292
00:15:51,970 --> 00:15:54,104
You know what?
293
00:15:54,139 --> 00:15:56,407
I am, too.
294
00:16:02,246 --> 00:16:04,614
You had to play the show tunes card, huh?
295
00:16:08,586 --> 00:16:10,286
Guys, I found a needle.
296
00:16:10,321 --> 00:16:11,755
Which one?
297
00:16:11,789 --> 00:16:13,089
Moe.
298
00:16:15,993 --> 00:16:18,427
Moe! Wait! Moe!
299
00:16:18,462 --> 00:16:20,796
Wait! Moe!
300
00:16:30,741 --> 00:16:32,274
Moe.
301
00:16:32,308 --> 00:16:33,307
Moe, put the knife down.
302
00:16:33,342 --> 00:16:34,942
Stay away!
303
00:16:34,977 --> 00:16:36,511
We know you're tired, Moe.
304
00:16:36,545 --> 00:16:38,413
And a little scared.
305
00:16:38,447 --> 00:16:41,148
We also know you tried to help our Agent.
306
00:16:41,183 --> 00:16:43,985
You gave him a key, didn't you?
307
00:16:44,019 --> 00:16:45,553
So he could get away.
308
00:16:45,588 --> 00:16:48,256
He make it?
309
00:16:50,725 --> 00:16:53,460
Come on, Moe.
310
00:16:55,263 --> 00:16:57,163
Come on.
311
00:17:05,939 --> 00:17:08,107
Hands behind your head.
312
00:17:12,679 --> 00:17:14,380
Hey.
313
00:17:40,513 --> 00:17:42,814
You're into some pretty
serious stuff here.
314
00:17:42,848 --> 00:17:44,515
You know that, Moe?
315
00:17:45,901 --> 00:17:48,002
Is he going to roll over?
316
00:17:48,036 --> 00:17:51,038
If he is, Sam's our best shot.
317
00:17:51,073 --> 00:17:53,374
Is your head clear?
318
00:17:53,408 --> 00:17:56,077
'Cause I need you in the game, man.
319
00:17:57,580 --> 00:17:59,847
I'm sorry about your friend.
320
00:18:02,216 --> 00:18:04,651
They told me no one would be hurt.
321
00:18:04,686 --> 00:18:06,119
And you believed them?
322
00:18:06,153 --> 00:18:08,254
I believed a lot.
323
00:18:09,123 --> 00:18:11,792
But now...
324
00:18:11,826 --> 00:18:13,927
I believe in nothing.
325
00:18:16,196 --> 00:18:18,297
Sam We know you want a chance...
326
00:18:18,331 --> 00:18:20,032
So, did you do it?
327
00:18:21,001 --> 00:18:22,935
Do what?
328
00:18:22,970 --> 00:18:25,304
Verify procedure?
329
00:18:25,338 --> 00:18:28,340
File reports?
330
00:18:28,375 --> 00:18:31,810
You know that there was never
any suggestion of any wrongdoing
331
00:18:31,844 --> 00:18:34,379
regarding Agent Vail on anyone's part.
332
00:18:34,413 --> 00:18:36,615
So why are you here, Director?
333
00:18:36,649 --> 00:18:39,183
I'm here to see how you guys are doing.
334
00:18:39,218 --> 00:18:40,785
So?
335
00:18:40,820 --> 00:18:41,987
We're doing okay.
336
00:18:42,021 --> 00:18:44,222
You were a part of Ala A Din's group.
337
00:18:44,256 --> 00:18:45,323
And Hetty?
338
00:18:45,357 --> 00:18:46,658
Maybe you overheard...
339
00:18:46,692 --> 00:18:49,860
- You know Hetty.
- Mm.
340
00:18:49,895 --> 00:18:52,630
She doesn't just keep
things close to the vest.
341
00:18:52,664 --> 00:18:55,733
She actually sews them in the
vest and covers it with Kevlar.
342
00:18:55,767 --> 00:18:58,769
I actually thought she'd take it worse.
343
00:18:58,803 --> 00:19:02,673
Especially considering what
happened in '99 with Agent Sullivan.
344
00:19:02,707 --> 00:19:04,774
I don't know who to trust anymore.
345
00:19:04,808 --> 00:19:06,108
You can still trust...
346
00:19:06,143 --> 00:19:07,644
Maybe this time's different.
347
00:19:07,678 --> 00:19:10,413
Can I?
348
00:19:10,447 --> 00:19:12,649
Your foster parents are worried about you.
349
00:19:12,683 --> 00:19:14,116
I hope so.
350
00:19:16,153 --> 00:19:17,754
Do they know...?
351
00:19:17,788 --> 00:19:20,288
This place would fall apart without Hetty.
352
00:19:23,993 --> 00:19:26,662
Not yet, and I'll try to keep it that way.
353
00:19:26,696 --> 00:19:28,764
That it would.
354
00:19:29,532 --> 00:19:32,400
Why should I help you?
355
00:19:32,435 --> 00:19:35,403
You did the right thing helping my friend.
356
00:19:37,806 --> 00:19:39,540
Turning your back on them.
357
00:19:39,575 --> 00:19:40,975
It took courage.
358
00:19:41,009 --> 00:19:44,078
Did it take courage for
you to kill my father?
359
00:19:47,415 --> 00:19:51,485
Taking any life takes courage, Moe.
360
00:19:54,154 --> 00:19:55,521
You just have to know in your heart
361
00:19:55,556 --> 00:19:57,390
- there's no other choice.
- Was there no other choice?
362
00:20:00,427 --> 00:20:03,229
Your father was pointing a gun at me.
363
00:20:09,869 --> 00:20:11,870
Now you have to make a choice.
364
00:20:11,905 --> 00:20:16,274
You can help me find Ala A Din Keshwar.
365
00:20:16,309 --> 00:20:18,410
- So you can kill him, too?
- No.
366
00:20:18,444 --> 00:20:21,747
So I can stop him killing
other innocent people.
367
00:20:24,083 --> 00:20:25,883
Will you help me, Moe?
368
00:20:25,918 --> 00:20:28,119
Moe...
369
00:20:28,153 --> 00:20:30,521
Will you help me?
370
00:21:00,050 --> 00:21:03,318
Okay, Pierce, let's see
what you're hiding.
371
00:21:13,196 --> 00:21:15,697
Whoa! Whoa! Oh, it's...
it's just me. It's just me.
372
00:21:15,731 --> 00:21:18,066
Nate, you want to get yourself shot?
373
00:21:18,100 --> 00:21:19,933
Sorry. Sorry. Should have called out.
374
00:21:19,968 --> 00:21:22,436
Maybe we should have, like,
a password or something.
375
00:21:22,471 --> 00:21:26,774
You know, like, I say flash,
you say thunder.
376
00:21:26,808 --> 00:21:28,676
Something like that.
377
00:21:28,710 --> 00:21:30,911
We don't have to,
it's not really a good idea,
378
00:21:30,945 --> 00:21:32,246
- you know?
- What are you doing here?
379
00:21:32,281 --> 00:21:33,747
Thought you could use some company.
380
00:21:33,782 --> 00:21:36,115
You know, checking out Pierce's garage.
381
00:21:36,150 --> 00:21:39,085
Extra set of eyes.
382
00:21:39,119 --> 00:21:40,520
It's cool.
383
00:21:40,555 --> 00:21:44,191
Yeah. Proverbial man cave.
384
00:21:44,225 --> 00:21:45,792
Such a cliché.
385
00:21:45,826 --> 00:21:47,394
"I need space."
386
00:21:47,428 --> 00:21:49,229
Is it bad that mine consists of
387
00:21:49,263 --> 00:21:51,997
a bean bag chair, cases of otter pops,
388
00:21:52,031 --> 00:21:56,368
and Steven Seagal's entire oeuvre on DVD?
389
00:21:56,403 --> 00:21:59,672
Men. They always find a way to leave you.
390
00:21:59,706 --> 00:22:01,473
Thinking about Dom?
391
00:22:01,508 --> 00:22:05,043
Dom, my father, my ex-boyfriend,
my old partner.
392
00:22:06,712 --> 00:22:08,680
That's quite a body count, huh?
393
00:22:09,582 --> 00:22:11,316
We all lose people we care about.
394
00:22:11,350 --> 00:22:13,618
I know. I'm a textbook example, right?
395
00:22:13,652 --> 00:22:17,422
Girl who can't commit,
because every man in her life dies.
396
00:22:17,456 --> 00:22:20,991
No. You're just human, Kensi.
397
00:22:21,026 --> 00:22:23,594
It's only natural to be struck by...
398
00:22:23,628 --> 00:22:25,929
This a world war ii fighter plane.
399
00:22:25,963 --> 00:22:28,164
The P-38 lightning.
400
00:22:29,534 --> 00:22:30,667
And...?
401
00:22:30,702 --> 00:22:33,103
This side of the wall is devoted to cars.
402
00:22:33,137 --> 00:22:34,638
The other side to planes.
403
00:22:34,672 --> 00:22:37,107
This, my friend, is on the wrong side.
404
00:22:37,141 --> 00:22:39,542
This is the biggest photo here.
405
00:22:39,576 --> 00:22:41,544
Maybe he just wanted to
feature it prominently?
406
00:22:41,578 --> 00:22:44,547
Or maybe...
407
00:22:44,581 --> 00:22:46,081
he wanted to hide something.
408
00:22:54,957 --> 00:22:57,459
Whoa, whoa, whoa, careful.
It might be a stash of por...
409
00:22:58,894 --> 00:23:00,362
Nothing.
410
00:23:05,468 --> 00:23:08,270
Must be at least $50,000 here.
411
00:23:10,438 --> 00:23:12,539
Whoa.
412
00:23:13,875 --> 00:23:15,542
It's a flight plan.
413
00:23:15,577 --> 00:23:17,511
Fuel burn rates, heights.
414
00:23:17,545 --> 00:23:19,546
Low and fast into Mexico.
415
00:23:19,581 --> 00:23:21,348
Pierce was in on it.
416
00:23:21,383 --> 00:23:22,716
I was right.
417
00:23:22,751 --> 00:23:24,718
Keshwar lost his driver.
418
00:23:31,358 --> 00:23:33,526
You got a moment?
419
00:23:35,862 --> 00:23:39,098
I thought that was
pretty self-explanatory.
420
00:23:39,132 --> 00:23:41,100
Well, the words are clear, yeah.
421
00:23:41,134 --> 00:23:43,402
The sentiment is valid.
422
00:23:43,436 --> 00:23:49,174
It's as clear and valid as it
was in 1999 when it was written.
423
00:23:50,075 --> 00:23:52,944
This is the exact same
letter of resignation
424
00:23:52,978 --> 00:23:55,347
you turned in when Agent
Sullivan was killed.
425
00:23:55,381 --> 00:23:56,748
You just changed the date.
426
00:23:56,783 --> 00:23:59,082
Penciled in a new one.
427
00:23:59,117 --> 00:24:01,118
Hetty, this is unacceptable.
428
00:24:01,152 --> 00:24:03,020
- Unacceptable?
- Yes.
429
00:24:03,054 --> 00:24:05,122
No, Leon.
430
00:24:05,156 --> 00:24:06,924
But you want to know what is?
431
00:24:08,327 --> 00:24:10,294
I choose these people,
432
00:24:10,329 --> 00:24:12,963
and I assess them,
433
00:24:12,997 --> 00:24:14,431
I train them.
434
00:24:14,465 --> 00:24:18,668
I put time and stock and heart in them,
435
00:24:18,703 --> 00:24:21,037
and they die,
436
00:24:21,071 --> 00:24:23,740
proving one thing
437
00:24:23,774 --> 00:24:27,344
I always suspected:
438
00:24:28,612 --> 00:24:31,180
That I am not cut out for this job.
439
00:24:31,215 --> 00:24:33,282
Hetty, you're more cut out for this job
440
00:24:33,317 --> 00:24:35,017
than anybody I've ever worked with.
441
00:24:35,052 --> 00:24:39,555
No. I was never, ever, cut out for this.
442
00:24:39,589 --> 00:24:43,826
I just happened to have
the capacity for it.
443
00:24:47,029 --> 00:24:48,429
Yes.
444
00:24:48,464 --> 00:24:51,532
Hey, Hetty, is Director
Vance still there?- He is.
445
00:24:51,567 --> 00:24:53,101
We found the van.
446
00:24:55,872 --> 00:24:58,006
Eric found the van.
447
00:25:01,410 --> 00:25:03,911
Okay, go ahead and shut 'em down.
448
00:25:09,985 --> 00:25:12,786
You in the van,
this is Major Medina, Army CID!
449
00:25:12,820 --> 00:25:14,188
How the hell did they beat us here?
450
00:25:14,222 --> 00:25:16,523
They get too aggressive,
they can blow everything.
451
00:25:16,557 --> 00:25:18,058
Callen! Sam!
452
00:25:18,093 --> 00:25:19,759
Nate! Stay with the car.
453
00:25:19,793 --> 00:25:21,361
Throw your weapons out
454
00:25:21,395 --> 00:25:23,796
the window, get out of the
vehicle and down on the ground!
455
00:25:23,830 --> 00:25:25,464
Keshwar could be in there.
456
00:25:25,499 --> 00:25:28,834
On my signal, we go in hot and heavy.
457
00:25:28,869 --> 00:25:31,737
Final warning: hands where I can see them!
458
00:25:31,772 --> 00:25:35,573
Get out of the vehicle and
get down on the ground now!
459
00:25:35,608 --> 00:25:38,510
Medina, pull your men back.
You don't know these guys.
460
00:25:38,544 --> 00:25:40,112
But they don't know us.
461
00:25:40,146 --> 00:25:42,347
They do not kill my men
and get away with it.
462
00:25:44,417 --> 00:25:45,918
Oh, boy.
463
00:25:45,952 --> 00:25:47,786
You want to sit this one out, fine.
464
00:25:47,820 --> 00:25:49,788
- But we'll take them.
- Nate: Callen, they're praying.
465
00:25:49,822 --> 00:25:51,389
- My men, my op.
- Sam, they're praying.
466
00:25:51,423 --> 00:25:53,124
Get ready. We're going hot. Pull back!
467
00:25:53,158 --> 00:25:54,926
Pull back now! Get away from the van!
468
00:25:54,960 --> 00:25:57,094
- Everyone get way from the van!
- Pull back! Pull back! Let's go! Let's go!
469
00:25:57,129 --> 00:25:58,195
They're martyrs.
470
00:25:58,230 --> 00:25:59,163
G, got to go!
471
00:25:59,197 --> 00:26:00,898
Got to go! Pull back!
472
00:26:00,933 --> 00:26:01,899
Come on!
473
00:26:01,934 --> 00:26:02,900
Whoa!
474
00:26:34,077 --> 00:26:35,410
Allah Akbah.
475
00:26:35,445 --> 00:26:37,345
I almost lost three men.
476
00:26:37,380 --> 00:26:38,914
Four.
477
00:26:38,949 --> 00:26:41,483
I'm not sure mine's worth counting.
478
00:26:41,517 --> 00:26:45,787
We'll post up the bodies,
see what we can turn up.
479
00:26:45,821 --> 00:26:49,591
Well, at least Keshwar's out of the
picture, and Taj's back is broken.
480
00:26:49,625 --> 00:26:51,192
I wouldn't jump to that conclusion.
481
00:26:51,226 --> 00:26:55,229
You just let me know when I can
close the book on this guy.
482
00:26:56,999 --> 00:26:59,132
You think he's in there?
483
00:26:59,166 --> 00:27:02,235
Maybe they want us to think that,
so we give up the hunt.
484
00:27:04,438 --> 00:27:06,039
Dom?
485
00:27:06,975 --> 00:27:08,709
Moe.
486
00:27:10,311 --> 00:27:12,345
Keshwar wasn't in the van.
487
00:27:25,291 --> 00:27:28,327
We all have to believe in something, Moe.
488
00:27:28,361 --> 00:27:31,963
But first we have to have the
courage to believe in ourselves.
489
00:27:38,203 --> 00:27:40,705
A van blew up this afternoon.
490
00:27:45,044 --> 00:27:47,144
Will you help me?
491
00:27:59,357 --> 00:28:02,159
Okay, what do we know?
492
00:28:02,193 --> 00:28:05,762
We know Mike Pierce was
working for Ala A Din Keshwar.
493
00:28:05,796 --> 00:28:07,397
Yeah, which means, Keshwar's men
494
00:28:07,431 --> 00:28:09,598
paid off Pierce,
but they held his wife captive.
495
00:28:09,633 --> 00:28:10,932
Maybe Pierce was getting cold feet.
496
00:28:10,967 --> 00:28:12,734
Realized he was about to help a terrorist.
497
00:28:12,769 --> 00:28:14,703
They wanted to make sure
he went through with it.
498
00:28:14,737 --> 00:28:17,406
But it all went south when Mike
Pierce was killed at the airport.
499
00:28:17,440 --> 00:28:19,141
Which means, if he
hasn't got a backup plan,
500
00:28:19,176 --> 00:28:20,276
Keshwar's probably gone to ground.
501
00:28:20,310 --> 00:28:21,743
Showed Moe the photos.
502
00:28:21,778 --> 00:28:23,979
All three of the men in the van
were from the youth center.
503
00:28:24,013 --> 00:28:25,713
He knew them all. Moe said one of them
504
00:28:25,747 --> 00:28:27,114
had a brother here in Los Angeles.
505
00:28:27,149 --> 00:28:28,449
His name is Tarik Hassan.
506
00:28:28,484 --> 00:28:29,817
- Eric?
- On it.
507
00:28:34,523 --> 00:28:36,391
All right.
508
00:28:36,425 --> 00:28:38,059
He's on a terrorist watch list.
509
00:28:38,093 --> 00:28:39,694
Last known whereabouts, Sudan.
510
00:28:39,728 --> 00:28:41,261
That's one of the
shooters from the airport.
511
00:28:41,296 --> 00:28:43,897
Operations Manager Susan Brosnan.
512
00:28:43,931 --> 00:28:46,567
She told us she performed
background checks on both men.
513
00:28:46,601 --> 00:28:48,968
There is no way this guy
would have been cleared
514
00:28:49,003 --> 00:28:50,504
to work at an airport anywhere.
515
00:28:50,538 --> 00:28:52,339
So she rubber-stamped him in.
516
00:28:52,373 --> 00:28:54,140
Looked the other way.
517
00:28:55,543 --> 00:28:57,410
So, you think i helped that man?
518
00:28:57,444 --> 00:29:00,313
Do I look like a terrorist to you?
519
00:29:00,347 --> 00:29:02,348
Terrorist? No.
520
00:29:02,382 --> 00:29:04,717
An opportunist? Yes.
521
00:29:06,753 --> 00:29:08,821
Bet you got a nice paycheck, too, huh?
522
00:29:08,855 --> 00:29:10,723
Look, I swear, I don't know
what you're talking about.
523
00:29:10,757 --> 00:29:13,525
You can swear all you want, but right now,
524
00:29:13,559 --> 00:29:16,194
our agency is turning
your life upside down.
525
00:29:16,229 --> 00:29:17,929
It doesn't matter how they paid you.
526
00:29:17,963 --> 00:29:19,931
We'll find out.
527
00:29:19,965 --> 00:29:22,867
Or...
528
00:29:22,901 --> 00:29:25,303
you can make it easier on yourself.
529
00:29:25,338 --> 00:29:27,706
Hmm.
530
00:29:34,746 --> 00:29:36,913
Okay, wait! Wait.
531
00:29:36,948 --> 00:29:38,349
Look,
532
00:29:38,383 --> 00:29:40,251
I work for very wealthy clients,
533
00:29:40,285 --> 00:29:42,185
and...
534
00:29:42,220 --> 00:29:45,788
I'm often given cash in return for favors.
535
00:29:45,822 --> 00:29:47,890
- What kind of favors?
- You know, like
536
00:29:47,924 --> 00:29:50,092
stocking the plane with a...
a certain food,
537
00:29:50,127 --> 00:29:55,598
or drink, or... party girls
looking for a good time.
538
00:29:55,633 --> 00:29:56,966
You name it,
539
00:29:57,000 --> 00:29:59,101
I've done it.
540
00:29:59,136 --> 00:30:01,770
Someone asked me to give those men a job.
541
00:30:01,804 --> 00:30:04,172
Supplied me with their paperwork.
542
00:30:04,206 --> 00:30:06,107
Who asked you?
543
00:30:06,142 --> 00:30:08,644
I-I never saw anyone face-to-face.
544
00:30:08,678 --> 00:30:11,313
It was a... it was a voice on the phone
545
00:30:11,347 --> 00:30:13,582
or an envelope waiting for me.
546
00:30:13,616 --> 00:30:14,750
I... I don't know.
547
00:30:14,784 --> 00:30:16,385
You mean, you didn't want to know.
548
00:30:16,419 --> 00:30:18,386
It was a lot of money.
549
00:30:18,420 --> 00:30:20,288
It's too bad you won't
be able to spend it.
550
00:30:33,268 --> 00:30:35,568
You spring cleaning?
551
00:30:36,870 --> 00:30:39,472
Call it what you will, Mr. Callen.
552
00:30:43,611 --> 00:30:45,077
That's your diary.
553
00:30:45,112 --> 00:30:46,546
Certainly is.
554
00:30:46,580 --> 00:30:48,748
You don't spring-clean your diary.
555
00:30:50,784 --> 00:30:52,751
Are we moving?
556
00:30:52,786 --> 00:30:54,152
No.
557
00:30:54,187 --> 00:30:56,288
Are you moving?
558
00:30:58,491 --> 00:31:01,126
You didn't get fired, did you?
559
00:31:01,160 --> 00:31:03,562
Certainly not.
560
00:31:05,764 --> 00:31:08,065
You're not...
561
00:31:08,099 --> 00:31:10,368
quitting?
562
00:31:12,805 --> 00:31:15,005
Resigning. It's different.
563
00:31:15,040 --> 00:31:16,907
Not from where I'm standing.
564
00:31:20,546 --> 00:31:22,412
Oh, Mr. Callen,
565
00:31:22,447 --> 00:31:25,882
I've been through a lot, decades of a lot.
566
00:31:25,916 --> 00:31:28,218
And at some point, you realize
567
00:31:28,252 --> 00:31:31,087
there are remote islands
you'd like to visit.
568
00:31:31,121 --> 00:31:33,690
Novels to lose yourself to.
569
00:31:33,725 --> 00:31:37,660
Culinary delights to fatten up on.
570
00:31:37,694 --> 00:31:39,762
Huh.
571
00:31:40,764 --> 00:31:42,998
Never thought I'd hear you rationalize.
572
00:31:47,504 --> 00:31:52,808
If you feel the need to take the
blame for Dom's death, Hetty,
573
00:31:52,843 --> 00:31:55,643
you're going to have to stand in line.
574
00:31:55,678 --> 00:31:59,581
You are gravely mistaken if you think
575
00:31:59,615 --> 00:32:02,016
I would let the death of one Agent
576
00:32:02,050 --> 00:32:06,421
influence my occupational choices.
577
00:32:06,455 --> 00:32:07,722
But you are.
578
00:32:13,961 --> 00:32:17,097
And that's one of the
things I love about you.
579
00:32:26,473 --> 00:32:29,208
Don't do this.
580
00:32:32,713 --> 00:32:35,247
I'm afraid
581
00:32:35,282 --> 00:32:37,517
my decision
582
00:32:37,551 --> 00:32:39,719
is final,
583
00:32:39,753 --> 00:32:42,220
Mr. Callen.
584
00:33:05,901 --> 00:33:08,136
So Keshwar loses his ride to Mexico,
585
00:33:08,170 --> 00:33:09,904
and he can't risk public transport.
586
00:33:09,938 --> 00:33:11,571
Steal a car, cross at the border.
587
00:33:11,605 --> 00:33:12,973
It's too risky.
588
00:33:13,007 --> 00:33:14,774
Pay to be smuggled across, then.
589
00:33:14,809 --> 00:33:16,576
Takes time and contacts.
590
00:33:16,610 --> 00:33:18,645
But he's obviously well-funded.
591
00:33:18,679 --> 00:33:20,814
So... who else could he pay off
592
00:33:20,848 --> 00:33:22,582
to get him out of the country?
593
00:33:22,616 --> 00:33:26,552
Hmm. Same people you pay off
to get you into the country.
594
00:33:32,225 --> 00:33:33,459
When you left the country
595
00:33:33,493 --> 00:33:36,695
and hooked up with Talib Al Jihadiya,
how did you get back in?
596
00:33:36,729 --> 00:33:39,498
On a ship.
597
00:33:39,532 --> 00:33:42,334
I traveled from Sudan, boarded in Egypt.
598
00:33:42,368 --> 00:33:44,269
What kind of ship?
599
00:33:44,303 --> 00:33:46,137
A cargo ship.
600
00:33:46,172 --> 00:33:47,738
You remember the name?
601
00:33:49,275 --> 00:33:50,575
Was it flying a flag?
602
00:33:50,609 --> 00:33:52,543
Yes. The flag.
603
00:33:52,578 --> 00:33:56,014
It was... red.
604
00:33:56,048 --> 00:33:59,350
Had a moon on it and a star.
605
00:33:59,384 --> 00:34:01,118
Turkish flag.
606
00:34:02,787 --> 00:34:06,390
Maybe Keshwar's trying to get
out the same way he got Moe in.
607
00:34:06,424 --> 00:34:08,492
Eric.
608
00:34:08,526 --> 00:34:10,027
- Yeah?
- Port of Los Angeles.
609
00:34:10,061 --> 00:34:12,997
Cargo ships that arrived ten
days ago flying the Turkish flag.
610
00:34:13,031 --> 00:34:14,130
I need it now.
611
00:34:14,164 --> 00:34:15,664
You got it.
612
00:34:21,204 --> 00:34:23,671
Okay, six Turkish registered ships
613
00:34:23,706 --> 00:34:25,207
on the current harbor commission list.
614
00:34:25,241 --> 00:34:27,209
Three arrived in the past four days.
615
00:34:27,243 --> 00:34:29,978
Two arrived more than two weeks ago.
616
00:34:30,013 --> 00:34:31,113
Got it.
617
00:34:31,147 --> 00:34:33,648
The Hmideh. Arrived ten days ago.
618
00:34:33,682 --> 00:34:36,485
Uh-oh. It's scheduled to
depart within the hour.
619
00:34:36,519 --> 00:34:37,685
Where, Eric?
620
00:34:37,720 --> 00:34:39,554
Berth 403. You want backup?
621
00:34:39,588 --> 00:34:41,222
No time.
622
00:34:41,256 --> 00:34:42,857
Put Army CID in the loop.
623
00:34:49,064 --> 00:34:51,599
There she is.
624
00:34:51,634 --> 00:34:54,034
There's a guard on the gangway.
Probably more on each deck.
625
00:34:54,068 --> 00:34:55,569
I'll take Kensi.
626
00:34:55,603 --> 00:34:57,704
Right behind you.
627
00:34:57,739 --> 00:35:00,140
Hair.
628
00:35:00,174 --> 00:35:02,475
What are we supposed to be?
629
00:35:02,510 --> 00:35:04,645
Drunk.
630
00:35:07,982 --> 00:35:09,049
Don't judge me.
631
00:35:09,083 --> 00:35:10,716
I wouldn't think of it.
632
00:35:19,459 --> 00:35:21,827
Hey-hey. Where do you think you're going?
633
00:35:21,862 --> 00:35:23,863
Just going to our stateroom, thank you.
634
00:35:25,231 --> 00:35:26,598
You've got the wrong place.
635
00:35:26,632 --> 00:35:29,000
Hey, I paid good money
for this cruise, okay?
636
00:35:29,035 --> 00:35:31,369
I paid pretty good money for her, too.
637
00:35:33,940 --> 00:35:36,474
Huh? Save that for the stateroom.
638
00:35:37,710 --> 00:35:39,410
Oh. Oh.
639
00:35:39,445 --> 00:35:42,046
This is not your cruise ship.
640
00:35:46,818 --> 00:35:48,118
Yes, it is.
641
00:35:55,426 --> 00:35:56,727
Wow.
642
00:35:56,761 --> 00:35:58,861
Worth every penny.
643
00:36:22,551 --> 00:36:24,586
Keshwar. We know he's here.
644
00:36:24,621 --> 00:36:25,687
Take us to him.
645
00:36:25,722 --> 00:36:27,188
You'll have to kill me.
646
00:36:27,223 --> 00:36:28,690
Oh, I won't kill you.
647
00:36:28,725 --> 00:36:30,390
I'll just blind you and paralyze you.
648
00:36:30,425 --> 00:36:31,726
Make you wish you were dead.
649
00:36:31,760 --> 00:36:34,394
Let me ask again.
650
00:36:34,429 --> 00:36:35,596
Where is he?
651
00:36:35,631 --> 00:36:36,864
The bow.
652
00:36:40,936 --> 00:36:42,302
The bow.
653
00:36:48,442 --> 00:36:50,510
G, the upper deck!
654
00:36:55,716 --> 00:36:57,851
Federal agents. Stop!
655
00:37:27,245 --> 00:37:28,412
Who else is shooting?
656
00:37:28,446 --> 00:37:29,714
Maybe we got backup?
657
00:37:29,748 --> 00:37:31,783
Hands behind your back now!
658
00:37:31,817 --> 00:37:33,717
Federal agents!
659
00:37:33,751 --> 00:37:36,653
Medina. CID. We got him.
660
00:37:37,655 --> 00:37:40,356
Thanks for the diversion.
661
00:37:40,391 --> 00:37:42,325
The diversion?
662
00:37:44,796 --> 00:37:47,597
Keshwar.
663
00:37:49,033 --> 00:37:51,701
Men dying all around him,
and he slinks away like a rat.
664
00:37:51,735 --> 00:37:52,802
Not this time.
665
00:37:52,836 --> 00:37:54,369
This is our guy, Medina.
666
00:37:54,404 --> 00:37:55,838
No way.
667
00:37:55,872 --> 00:37:57,239
We caught him. We deliver him.
668
00:37:57,273 --> 00:37:59,108
I got a backup team on the way.
669
00:37:59,142 --> 00:38:00,342
Who told you he was here?
670
00:38:00,376 --> 00:38:02,745
Your boss. Thank him for me.
671
00:38:03,847 --> 00:38:04,847
Come on.
672
00:38:04,881 --> 00:38:06,181
This way.
673
00:38:08,150 --> 00:38:10,752
Eric, let me talk to Vance.
674
00:38:12,454 --> 00:38:13,722
Vance.
675
00:38:13,756 --> 00:38:15,757
Has Army CID been briefed on this op?
676
00:38:15,791 --> 00:38:18,793
In the interests of joint operational
intelligence, yes, they have.
677
00:38:18,828 --> 00:38:22,395
I told Major Medina that Keshwar
was being held on a Turkish ship.
678
00:38:22,430 --> 00:38:24,832
Well, he beat us to it. Medina
679
00:38:24,866 --> 00:38:26,299
just took Keshwar into custody.
680
00:38:26,334 --> 00:38:28,368
Callen, I didn't say which ship.
681
00:38:28,402 --> 00:38:29,737
Medina never gave me the chance.
682
00:38:29,771 --> 00:38:32,773
He hung up before I could tell him.
683
00:38:38,278 --> 00:38:40,446
Major?
684
00:38:41,915 --> 00:38:43,983
Just want to know what it felt like.
685
00:38:44,017 --> 00:38:45,584
What did what feel like?
686
00:38:45,619 --> 00:38:49,521
That moment when you went from
protecting your country to betraying it.
687
00:38:49,556 --> 00:38:52,291
I'm not sure I know what
you're saying, Callen.
688
00:38:52,325 --> 00:38:53,592
Why you didn't want us on the case.
689
00:38:53,627 --> 00:38:56,594
Why you were so determined
to storm that van.
690
00:38:56,629 --> 00:38:59,464
You wanted them dead so
they couldn't identify you.
691
00:38:59,498 --> 00:39:03,068
You were helping Keshwar all along.
692
00:39:03,102 --> 00:39:05,436
Tell me
693
00:39:05,471 --> 00:39:07,139
it was just for the money.
694
00:39:07,173 --> 00:39:09,307
It was.
695
00:39:09,341 --> 00:39:11,341
It is.
696
00:39:11,376 --> 00:39:13,510
Shoot him.
697
00:39:15,947 --> 00:39:19,016
You know I can't go with you,
698
00:39:19,050 --> 00:39:20,384
Callen.
699
00:39:20,418 --> 00:39:22,987
You can't shoot all three of us.
700
00:39:24,122 --> 00:39:25,989
I can try.
701
00:39:54,117 --> 00:39:56,084
It is over.
702
00:39:56,119 --> 00:39:59,053
So...
703
00:39:59,087 --> 00:40:01,189
What happens now?
704
00:40:01,223 --> 00:40:03,457
You're going to be placed under arrest.
705
00:40:03,491 --> 00:40:06,260
You made a choice to join Taj.
706
00:40:06,295 --> 00:40:08,129
There are consequences.
707
00:40:08,163 --> 00:40:10,164
But you tried to help Dom.
708
00:40:10,199 --> 00:40:12,499
You helped us find Keshwar.
709
00:40:12,534 --> 00:40:15,368
That counts for something.
710
00:40:15,402 --> 00:40:17,037
I brought you here, Moe.
711
00:40:17,071 --> 00:40:21,074
When you were seven years old.
712
00:40:21,976 --> 00:40:24,444
You remember what I told you?
713
00:40:27,148 --> 00:40:29,415
I am your brother.
714
00:40:31,117 --> 00:40:33,052
You are my brother.
715
00:40:33,086 --> 00:40:34,553
That's right.
716
00:40:36,556 --> 00:40:39,058
I'm still your brother.
717
00:40:40,360 --> 00:40:43,095
And I yours.
718
00:40:58,255 --> 00:40:59,356
Ooh.
719
00:40:59,767 --> 00:41:01,735
Director Vance. Sorry.
720
00:41:01,769 --> 00:41:03,737
It's okay.
721
00:41:03,771 --> 00:41:05,172
I'm headed back to D.C.
722
00:41:05,206 --> 00:41:07,473
I'm setting up interviews
for Hetty's replacement
723
00:41:07,508 --> 00:41:10,243
if you'd like to be
considered for the position.
724
00:41:10,277 --> 00:41:12,812
No. Thank you.
725
00:41:12,846 --> 00:41:14,279
I'm very happy where I am.
726
00:41:14,314 --> 00:41:16,415
Then I'll be in touch.
727
00:41:17,684 --> 00:41:19,784
Take care.
728
00:41:27,438 --> 00:41:29,406
A toast?
729
00:41:29,440 --> 00:41:33,010
To your, uh, pending retirement?
730
00:41:34,612 --> 00:41:37,746
A symbolic libation.
731
00:41:37,780 --> 00:41:41,650
So, you're not mad at me?
732
00:41:41,684 --> 00:41:44,887
No.
733
00:41:44,921 --> 00:41:47,023
Because I realized something.
734
00:41:47,057 --> 00:41:49,091
I'm actually jealous of you.
735
00:41:49,126 --> 00:41:51,660
Now, you get to relax,
736
00:41:51,694 --> 00:41:55,430
sleep in late, have long
lunches with your friends,
737
00:41:55,464 --> 00:41:58,199
play canasta until your fingers bleed.
738
00:41:58,234 --> 00:42:00,435
Now you're toying with me.
739
00:42:00,469 --> 00:42:03,738
Save your whiskey and your breath.
740
00:42:03,772 --> 00:42:07,308
Vance already has my
letter of resignation.
741
00:42:10,278 --> 00:42:12,379
You mean this one?
742
00:42:13,314 --> 00:42:15,416
Where did you get that?
743
00:42:15,450 --> 00:42:17,017
Did Vance give that to you?
744
00:42:17,052 --> 00:42:19,586
No, not exactly.
745
00:42:19,620 --> 00:42:21,522
You know, you can take the...
746
00:42:21,556 --> 00:42:23,757
the kid off the-the street, but, uh...
747
00:42:27,061 --> 00:42:29,862
did I mention the canasta?