494 fans | Vote

#112 : L'honneur des voleurs

Le meurtre d'un prisonnier récemment libéré force Callen à agir seul en mission d'infiltration et à reprendre un de ses anciens pseudonyme pendant que Sam et l'équipe le suivent à distance...

Popularité


3.81 - 16 votes

Titre VO
Past lives

Titre VF
L'honneur des voleurs

Première diffusion
12.01.2010

Première diffusion en France
30.04.2010

Photos promo

Les agents Callen et Hanna regardent au sol

Les agents Callen et Hanna regardent au sol

Callen aide Kensi a contenir la blessure de Boyd

Callen aide Kensi a contenir la blessure de Boyd

les 2 agents regardent aux alentours dans la gare

les 2 agents regardent aux alentours dans la gare

l'agent blye sur un fauteuil de la gare centrale

l'agent blye sur un fauteuil de la gare centrale

Kensi rigole

Kensi rigole

Corby (Jeffrey pierce) et Kensi (Daniela Ruah) se retrouvent à la gare centrale

Corby (Jeffrey pierce) et Kensi (Daniela Ruah) se retrouvent à la gare centrale

les 2 agents dans le hall de la gare à côté du corps

les 2 agents dans le hall de la gare à côté du corps

Sam et G discutent à la gare

Sam et G discutent à la gare

Sam Hanna joué par LL Cool J au dessus du corps de Corby

Sam Hanna joué par LL Cool J au dessus du corps de Corby

Kensi et Callen avec Boyd toujours à terre

Kensi et Callen avec Boyd toujours à terre

Plus de détails

Scénariste :  Dave Kalstein

Réalisateur : Elodie Keene

Guests:

Robert Alonzo ............................. Joey Gale
Michael Irby ............................. Montrell Perez
Aaron Norvell ............................. Garde
Kenneth Johnson ............................. Tommy Boyd
David Monahan ............................. Jon Donnelly
Jeffrey Pierce ............................. Commandant Neil Corby
Audrey Marie Anderson ............................. Kristin Donnelly
Charlie O'Donnell ............................. Michael Donnelly

L’épisode commence avec un chauffeur de taxi qui prend en charge un homme. Alors qu’il tente d’établir le contact celui-ci braque une arme sur sa tempe. La chauffeur accélère un coup pour créer une diversion et parvient à s’échapper de la voiture. L’homme lui tire alors une fois dessus et l’exécute ensuite d’une balle à la tête.

 A L’OSP, l’équipe tente de trouver une idée pour la soirée de la semaine que Hetty voudrait qu’ils fassent en équipe. Hetty informe ensuite que Callen a reçu un email, plutôt un des ses pseudo d’une mission undercovers : Jason Tedrow, ce qui glace l’ambiance de la team. Joey Gale, l’un de suspects de l’affaire a envoyé un email à Tedrow/Callen concernant l’argent que lui est ses complices, Perez et Donnelly avait volé. Callen s’était fait passer pour un marine flic ripoux et avait réussi à prouver qu’ils étaient coupables. Gale et Donnelly ont témoigné contre Perez, le cerveau, et ont été libérer plus tôt mais l’argent n’a jamais été retrouvé. Hetty et Sam qui s’inquiètent pour Callen, cherchent à savoir comment l’aider.  Callen se rend alors chez la sœur de Donnelly, Kristin auprès de qui il avait aussi infiltré et avec qui il avait entamé une relation. Celle-ci ne semble pas ravie de la voir mais lui présente quand même son fils, Michael et son fiancé, Tommy Boyd. Elle le met ensuite à la porte tout en lui indiquant un endroit où il pourrait retrouver Donnelly. Sam arrive et Callen comprend qu’il le piste ce qui l’amuse. Kensi de son côté se rend à la prison pour interroger Perez, elle est accompagné d’un avocat du JAG, Neil Corby. Ils interrogent tous les deux Perez qui de sa cellule et grâce aux membre de son gang pourrait avoir fait tué Gale. Mais Perez ne se montre pas coopératifs.

 De retour à l’OSP, Eric  annonce à Kensi que Corby lui a fait envoyer des fleurs. De leurs côtés, Sam et Callen se rendent ensuite là où Kristin lui a dit où il pourrait retrouver Donnelly. Callen préfère interroger Donnelly seul en reprenant son rôle de Tedrow. Au moment où il évoque l’argent, Donnelly se fait abattre sous les yeux de Callen. A l’OSP, Callen Kensi et Sam évoque la mort de Donnelly  ce qui perturbe Callen. Dom vient ensuite avec des infos sur Boyd, le fiancé de Kristin qui a un passé trouble aussi. Kensi se rend chez Corby et lui parlent de l’enquête et le fait que Perez doit parler. Callen va rendre une visite à Boyd et lui parle de Kristin, de son frère et sur son passé de prisonniers et délinquant. Callen retrouve alors Sam qui le piste et s’explique sur son passé et sur son infiltration et le mensonge. A L’OSP, Sam envoie Kensi  parlé à Perez en solo, sans son avocat pour pouvoir placer un micro sur lui ; Elle parvient à établir le contact avec Perez qui affirme avoir reçu un appel avant le procès de quelqu’un qui savait et qui lui a dit de faire sa peine et qu’il retrouverait l’argent manquant. Car Perez avoue qu’il possède les 4.5 millions sur son compte mais qu’il en manque ½ millions. Kensi se retrouve face à face à Corby mais avant de lui donner des explications, Perez fait un malaise et meurt sur le coup.

 Dom indique alors que Perez a bien été empoisonné. Eric arrive et annonce qu’en recherchant des infos sur Boyd il a découvert que celui-ci avait eu pour avocat Corby, ce qui ne peut être une coïncidence. A cette annonce, Kensi semble perturbée à cet idée qu’il soit derrière tous ca. De leurs côtés, Sam et Callen rendent à nouveau visite à Boyd qui leur avoue tout : Corby lui a demandé de séduire Kristin, persuadé qu’elle savait à propos de l’argent. Il a finit par tomber amoureux et elle est tombé enceinte. Mais il assure ne rien savoir d’autre. Callen décide de placer Kensi en infiltration auprès de Corby. Celle-ci rencontre alors Corby à la gare qui lui explique toute l’affaire avec des sous-entendus : il ne croit pas au fait que Tedrow était un marine, mais qu’il était un agent du NCIS  et que elle, doit aussi en être une et donc en infiltration : Kensi est démasquée et Corby pointe une arme sur elle. Boyd arrive et pointe lui aussi une arme sur Corby. Corby prend alors en otage Kensi et tire sur Boyd permettant à Kensi de se libérer ; Sam l’attrape alors et Callen l’abat. Ils aident ensuite Boyd à tenir le coup.

 A l’OSP, Callen évoque l’affaire avec Hetty qui lui de se libérer en avouant la vérité. Il se rend lors chez Kristin, qui lui pardonne, lui avouant que son fils n’est pas le sien, mais celui de Boyd. A l’OSP, Callen arrive au moment où l’équipe s’apprête à sortir en équipe ; ils décident d’aller au karaoké, sans Dom qui n’est pas là …

SCRIPT VF épisode 112 NCIS : Los Angeles


[Los Angeles vu de ciel. Le soleil vient de se lever. Un taxi démarre d’une zone réservée aux taxis. Le chauffeur boit un café en conduisant.]

Présentateur radio : Encore une belle matinée dans nos terres du sud, ciel clair et ensoleillé, température maximale prévue de 26°. La température extérieure est actuellement de 16°. Pas encore d'embouteillages à cette heure matinale. On circule bien sur la plupart des autoroutes, mais prenez garde aux travaux à l'entrée de la 101 et Hollywood. Ils devraient provoquer quelques ralentissements alors prenez votre mal en patience et profiter de la bonne musique que je vous propose ...

[Un homme interpelle le taxi. Il donne un ticket au chauffeur.]

Chauffeur de taxi : 4ème et Spring ? Aucun problème.

[Le taxi démarre.]

Chauffeur de taxi : Beau lever de soleil, non ? Encore un jour au paradis, non ? Vous n’êtes pas du matin ?

Homme 1 : Je ne suis pas le seul.

[L’homme sort une arme et la pointe sur le chauffeur.]

Chauffeur de taxi : Si vous voulez l'argent, prenez-le !

Homme 1 : Je ne veux pas de ton argent.

[Le chauffeur de taxi accélère brusquement et freine fortement, puis sort en courant du taxi pour s’échapper. L’agresseur laisse tomber son arme suite au violent coup de frein.]

Chauffeur de taxi : (en courant) Au secours ! Aidez-moi !

[L’agresseur récupère son arme, tire et touche le chauffeur qui s’écroule. Puis, il s’approche de chauffeur et lui met une balle en pleine tête. Il récupère quelque chose sur lui, puis il quitte le lieu du meurtre en laissant l’arme du crime.]

♪ ♪ Générique ♪ ♪

NCIS LA 1x12   Past Lives / L'honneur des voleurs

 

[Au QG, Dom joue avec une figurine placée sur son bureau. Callen et Kensi sont assis à leur bureau. Callen regarde Dom jouer avec sa figurine. Sam et Nate se servent un café au fond de la pièce.]

Dom : (d’une voix basse) Où je vais le mettre ?

Kensi : Je sais. Le Cowboy Bar sur Sunset.

Callen : Celui avec le taureau mécanique ?

Kensi : Ouais.

Callen : Non. Hetty, plus un taureau mécanique, plus de la tequila égale une bagarre. Crois-moi, je connais. Dom ? C'est une figurine ?

Dom : Non. Ce que tu vois là est une pièce de collection. C’est un Bobble Head d’un garde de classe impériale Alpha Centory. Il n’y en a que 500 dans le monde. C’est… il est trop chou.

Callen : Tu joues avec une figurine d’alien ? Au boulot ?

Dom : Il y a une différence entre les figurines et les Bobble Head. Et les gardiens impériaux d'Alpha Centory ne sont alien qu'en partie. L'autre partie est cybernétique, enfin tout le monde... Si on allait à Disneyland ?

Kensi : Je déteste Disneyland.

Callen : Kensi déteste Disneyland.

[Sam et Nate rejoignent les autres avec une tasse à la main.]

Sam : Tu as perdu ton âme d’enfant ?

Kensi : Ca me met mal à l’aise de voir des adultes porter des costumes d’animaux en peluche.

Sam : Ce n’est pas ce qu’on m’a raconté.

Nate : De quoi parlez-vous ?

Dom : On cherche à faire un truc tous ensemble.

Callen : Ca fait longtemps qu’on n’a pas fait un truc en groupe, je veux dire un truc où il n’y aurait pas de cadavre.

Kensi : On se prend tous la tête pour trouver.

Nate : Le bowling. Y a l’esprit de compétition, ça renforce la camaraderie, puis il faut porter ces drôles de chaussures.

Callen et Sam : (d’une même voix) Pas de bowling !

[Callen et Sam se tapent dans les mains.]

Nate : Et le Cowboy Bar sur Sunset ?

[Hetty arrive vers les autres.]

Hetty : Voilà qui pourrait être amusant.

Sam : Ils ont un taureau mécanique, Hetty.

Hetty : Non, très mauvaise idée. M. Callen, vous avez reçu un mail ce matin. Plus exactement, Jason Tedrow a reçu un mail.

Sam : Qui est Jason Tedrow ?

Callen : Un pseudo d'une vieille affaire.

Sam : Pas de souvenir.

Nate : Tu servais en Afghanistan.

Hetty : Il se trouve aujourd’hui que cette ancienne affaire nous concerne tous.

Callen : Pourquoi ?

Hetty : Parce que l'homme qui vous a envoyé ce mail a été tué, il y a deux heures.

 

[En salle des opérations. Eric, Callen, Sam, Kensi, Dom et Nate sont présents. Une photo de Gale est sur l’écran.]

Eric : Le chauffeur s'appelait Joey Gale. Ancien technicien informatique de la Navy.

Sam : Comment a-t-il fini dans un taxi ?

Callen : Il y a 4 ans, on a arrêté Gale et ses complices pour avoir électroniquement volé 5 millions de dollars du Fonds de Recherche pour la Défense Avancée de la Navy. Gale a tout fait de l’intérieur.

[Une photo de Perez apparait à l’écran.]

Callen : Montrell Perez. C'était le chef de l'équipe.

Nate : Un sociopathe, lié à un gang de rue. Les Fourth Street Flats.

Sam : Les Flats, pas des enfants de cœur, loyaux jusqu’à la mort.

[Une photo de Donnelly apparait à l’écran.]

Callen : Jon Donnelly.

Nate : Pas de dossier. C’est Perez son camarade de chambré qui l’a convaincu de participer.

Dom : Comment tu les as eus ?

Callen : Longue infiltration.

[Une photo de Callen apparait à l’écran avec le nom de Jason Tedrow.]

Callen : Je me suis fait passer pour Jason Tedrow, un ripou de la police militaire. Des mois pour les approcher, leur dire que je savais qu'ils avaient le fric, que mes relations pouvaient leur servir pour saboter l'enquête. Ils m'ont cru. J'ai demandé ma part, et le jour de la répartition, le NCIS est arrivé et nous a tous arrêté.

Eric : A l’époque, Gale et Donnelly ont accepté un marché pour témoigner contre Perez. Ils ont fait 4 ans chacun, et viennent d'être libérés. Perez n'a pas eu cette chance. Il purge une peine de 10 ans ferme à la prison militaire de la base de Miramar.

Kensi : Et tout ce petit monde a une idée de ce qu’es devenu leur copain ?

Callen : Expédié en prison en Caroline du Sud.

Sam : Et les 5 millions ?

Eric : Envolés. Gale s'est servi de son autorisation pour transférer l'argent sur un compte offshore. Mais il n'en restait rien quand les enquêteurs l'ont découvert. Gale et les deux autres sont tous passés au détecteur de mensonges. Ils ne savaient pas où était passé l'argent. Le NCIS a réussi à les faire condamner, mais les 5 millions n'ont jamais été retrouvés.

Sam : Ce qui nous ramène au mail que Gale a envoyé à Jason Tedrow.

Eric : Oui. Bon, on sait que Gale pistait l'argent disparu depuis qu'il a été libéré, il y a trois semaines. Il a trouvé un numéro de compte, et il voulait que Jason Tedrow l'aide à le retrouver.

Kensi : Pourquoi joindre quelqu'un qu’il n’a pas vu depuis si longtemps ?

Callen : J’ai toujours su me faire apprécier des gens.

Sam : Ou il était désespéré.

Nate : Peut-être un peu des deux. Vu leurs passés, Gale a dû penser que Tedrow était le seul en qui avoir confiance.

Callen : Le sens de l'honneur des voleurs.

Eric : Gale a relié l'argent à une société-écran, mais le compte a été fermé il y a deux heures, à l'heure où Gale s’est fait assassiné.

[Eric montre une vidéo de la caméra qui a filmé le meurtre.]

Eric : C’est la vidéo de la caméra de circulation au carrefour.

Sam : Il a jeté l'arme du crime pour ne pas être pris avec. Ce n’était pas un braquage, c'était une exécution.

Callen : Quelqu'un savait qu'il s'approchait du fric. Kensi, va à la prison de Miramar. Vois ce que sait Perez.

Sam : Et si Perez est lié aux Flats, c'est un suspect. Il a donné l'ordre depuis la prison.

Kensi : D'accord, j'y vais.

[Kensi quitte la salle des opérations.]

Callen : Où est Jon Donnelly ?

Eric : Libéré il y a trois semaines, comme Gale. Mais pas de permis de conduire, ni de factures, ou de cartes de crédit. Il s’est envolé.

Callen : Je vais le retrouver.

[Callen quitte la salle des opérations.]

 

[Callen est devant son bureau. Il ouvre une boite contenant les affaires de Jason Tedrow. Cette boîte contient des photos dont une de Callen avec une femme. Hetty le rejoint.]

Hetty : Comment va notre vieil ami Jason Tedrow ?

Callen : Ce n'est qu'un de mes pseudo, Hetty.

Hetty : Un pseudo qui me rappelle ce que Theodore Roethke a écrit un jour : "Mon âme, telle une mouche enivré par la chaleur de l’été, vient frapper contre la vitre. Je ne sais plus qui je suis."

Callen : J'ai été beaucoup de mouches.

Hetty : Mais c'est en Jason Tedrow que vous étiez le plus à l'aise.

 

[Hetty quitte Callen pour retrouver Sam qui est dans son bureau.]

Hetty : Cela m'inquiète aussi, M. Hanna.

Sam : Il nous la joue loup solitaire.

Hetty : Ne le perdez pas de vue.

Sam : Il est doué pour repérer les filatures.

Hetty : Et vous êtes très doué pour les faire. Restez tout près. Loup solitaire ou pas, M. Callen fait parti des nôtres.

 

[Callen arrive dans une mustang rouge devant une maison. Il frappe à la porte. La femme de la photo ouvre.]

Femme 1 : Oh, ce n’est pas vrai… Jason.

Callen : Salut. Ça fait un bail.

Enfant 1 : Maman !

[Un garçon arrive vers la femme.]

Femme 1 : Jason, je te présente Michael. Mon fils.

[Callen marque une pause.]

Callen : Salut.

Enfant 1 : Salut…

 

----------ZAPPING----------

 

[Dans la maison. Callen prend une bière dans le frigo.]

Femme 1 : A quoi est-ce que tu joues ? Tu crois pouvoir revenir et faire comme si il ne s’était rien passé ?

Callen : Je croyais que tu serais contente de me voir.

Femme 1 : T'as disparu.

Callen : J'étais en prison.

Femme 1 : Ce n'est pas une bonne excuse. Tu n'as même pas dit au revoir.

Callen : Ça aurait été trop dur. Je ne voulais pas que tu subisses ça en plus.

Femme 1 : La seule personne qui décide ce que je subis, c'est moi. J'en ai subi pas mal. Et je vais bien.

Callen : Je cherche ton frère.

Femme 1 : Jon ? Toujours paumé. Je ne suis pas étonné que tu veules le retrouver.

[Un homme entre dans la maison.]

Homme 2 : Kristin ?

Kristin (Femme 1) : Je suis dans la cuisine.

Homme 2 : Salut, mon grand.

Enfant 1 : Tommy !

Homme 2 : Ca vas ?

Kristin : Jason Tedrow, je te présente Tommy Boyd. Mon fiancé.

Tommy (Homme 2) : Enchanté.

Callen : De même.

Kristin : Jason est un vieil ami de Jon. Il s’apprêtait à partir.

 

[Callen sort de la maison avec Kristin.]

Callen : Vous allez vous marier ?

Kristin : Je l'ai rencontré après ton départ. Tu croyais que j'allais t'attendre ?

Callen : Non, je... je comprends.

Kristin : Je crois... que Jon traîne en face du dépôt d'approvisionnement à l'est de L.A. à chercher des petits boulots. Afin de joindre les deux bouts.

Callen : Merci.

Kristin : Jason… j’ai refait ma vie. S’il te plait, ne revient pas.

 

[La femme rentre dans la maison. Sam arrive en voiture. Callen le rejoint.]

Callen : Je repéré ta filature, à 800m après être parti.

Sam : Si tu m'avais repéré, tu aurais essayé de me semer.

Callen : Ce sont tes manœuvres pour déboîter qui t'ont dénoncé.

Sam : Mon œil.

Callen : Quoi ?

Sam : Tu as fréquenté la sœur de Donnelly pendant l'affaire ?

Callen : Elle n'était ni suspecte, ni témoin. C'était sous totale couverture. Je l'ai utilisée pour être accepté par l'équipe de son frère.

Sam : hum…

Callen : D’accord, il y a eu un truc entre nous. Elle ne connaît pas mon vrai nom. L'homme qu'elle a aimé n'existe pas.

Sam : Et le gamin ?

Callen : Il n'a jamais été suspect, mais il a l'air sournois.

Sam : Qui est son père ?

Callen : Aucune idée.

 

[Kensi arrive à la prison et montre sa carte d’agent au gardien.]

Gardien : Signez le registre s’il vous plaît.

Kensi : Merci.

[Kensi signe le registre et un avocat du JAG arrive derrière elle.]

Corby : Agent Blye, NCIS ?

Kensi : C'est moi.

Corby : Capitaine de corvette Neil Corby, JAG. Montrell Perez est mon client.

Kensi : Et ?

Corby : Vous croyez que je viens poser des conditions.

Kensi : Nous l’avons arrêté. Vous l’avez défendu.

Corby : Donc notre relation est forcément antagoniste par nature.

[Kensi et Corby avancent ensemble dans la prison.]

Kensi : J'ai besoin de quelque chose que vous avez.

Corby : À savoir, la coopération de mon client.

Kensi : Un prêté pour un rendu. Si vous me rendez service, je vous le revaudrais.

Corby : Doucement, agent Blye. On se connait à peine.

Kensi : Que voulez-vous ?

Corby : Je tente un appel afin de réduire la peine de mon client. J'apprécierais le support du NCIS à l'audience.

Kensi : Je vais voir ce que je peux faire pour vous.

Corby : Je vous remercie. A présent voyons ce que moi je peux faire.

[Corby ouvre une porte.]

 

[Perez rejoint Kensi et Corby accompagné de deux gardiens.]

Corby : Voilà notre homme.

[Perez s’assoit devant Kensi et Corby à une table.]

Perez : Elle sent bon, non ?

Kensi : Maître, contrôlez votre client, ou je le ferai moi-même.

Corby : L'agent Blye peut nous aider à vous faire sortir plus tôt, Montrell. Il faudrait répondre à quelques questions.

Perez : Pour ce petit lot, je le ferai gratis.

Kensi : Joey Gale est mort.

Perez : Surement pas de cause naturelle.

Kensi : Abattu dans la rue ce matin.

Perez : J'espère qu'il a souffert. (En regardant Corby) Je n’ai rien à voir là dedans.

[Perez se met à rire.]

Kensi : Vous êtes proche de gens qui pouvaient. Les relevés montrent une douzaine d'appels à des membres des Fourth Street Flats, ce mois ci.

Perez : Ce n’est pas un crime d'appeler la famille.

Kensi : Et Jon Donnelly ?

Perez : J'espère qu'il sera le prochain. Gale et Donnelly m'ont trahi, ça finit par se payer.

Corby : Montrell. Ne vous rendez pas suspect dans cette affaire. Ça suffit !

Perez : Je suis resté longtemps sans visite. Laisse-moi le temps, mec.

Corby : On a terminé.

[Les gardiens emmènent Perez.]

Perez : (à Kensi) Appelle-moi. Je ne vais nulle part. On pourrait se fixer un rencard.

 

[Au QG, Eric descend de la salle des opérations et Kensi rentre au même moment. Un bouquet de fleurs est posé sur le bureau de Kensi.]

Eric : Un paquet pour toi. D'un avocat du JAG. Corby ?

Kensi : Tu as lu la carte ?

Eric : Je n’ai fait que suivre la procédure. Tu vois le genre ? Sécurité Nationale, documents sensibles, top secrets…

Kensi : Il n'a pas les autorisations pour connaître cet endroit.

Eric : Il l'a envoyé au centre postal du NCIS à San Diego.

Kensi : En livraison expresse. Je hais les fleurs.

Eric : Il a eu le mérite d'essayer.

[Eric s’en va et Kensi se met à sentir discrètement les fleurs qu’elle vient de recevoir.]

 

[Dans la rue, Sam et Callen arrivent en voiture devant un chantier.]

Sam : Nous y voilà.

Callen : Je m'en occupe. Cette foule peut sentir un flic à 1 km.

Sam : Tu trouves que je sens le flic ?

Callen : En fait, tu sens la crème pour bébé. Mais là, on change de sujet.

Sam : Quoi ? Tu me fais peur.

[Callen sort de la voiture et Sam sent sa chemise. Callen interpelle un homme qui est avec un groupe de personnes sur le trottoir opposé.]

Callen : Jon ! Jon ! Je veux juste discuter.

[Jon se met à courir. Sam sort de sa voiture. Jon se fait renverser par une voiture.]

Callen : Tu veux te tuer ?

[Callen aide Jon à se relever.]

Jon : J'essaie d'éviter de me faire tuer.

Callen : Ça va ?

Jon : Je sais pour Gale. J'ai cru être le suivant.

Callen : Je ne t’ai jamais vu courir aussi vite depuis que tu as été surpris avec la copine du marine à San Diego.

Jon : C'était un homme de Cro-Magnon. Et si j'ai couru, c'est que tu avais détalé quand tu as réalisé qu'il était avec des copains.

Callen : C'est bon de te revoir.

[Callen sert Jon dans ses bras.]

Jon : Tu ne me dis pas que j'ai l'air bien pour un mec qui a fait 4 ans de taule ?

Callen : Je suis un voleur, pas un menteur.

Jon : Comment tu m'as trouvé ? Kristin… Elle devait être contente de te voir.

Callen : Pas autant que je l'espérais. J'ai vu le reportage sur Gale, ce matin.

Jon : Tu as vu que c'était un braquage raté. Et t'as pensé que c'était moi.

Callen : Je ne dis pas ça.

Jon : T'inquiètes pas. J'ai pensé pareil à ton sujet. Les cinq millions manquent toujours ?

Callen : Je ne sais pas où est l'argent. Je ne veux pas passer le reste de ma vie à regarder derrière moi. Tu crois que Perez aurait pu faire ça ?

Jon : C'est un malade. Quand j'étais bouclé, dès que je parlais à ma sœur, elle me demandait si j'avais de tes nouvelles. Tu lui as brisé le cœur.

Callen : J'ai fait une erreur.

Jon : T'as raison. Pour la réparer, tu vas l'appeler et t'excuser pour ce que tu as fait et...

[Un homme arrive à leur hauteur en voiture avec une arme à la main et tire sur Jon qui s’écroule. L’homme en voiture s’enfuit.]

Callen : Jon ! Jon !



----------ZAPPING----------

 

[Au QG. L’équipe visionne la scène grâce à une caméra. Sam montre la vidéo à Kensi et à Callen.]

Sam : Caméra de sécurité de Jet Plastics. Pas de plaques, le gars est masqué. Aucun moyen de l'identifier.

Kensi : Gale et Donnelly sont morts tous les deux. Il reste Montrell Perez.

Sam : Le mec du 4x4 n'a pas tiré sur Jason Tedrow. Pourquoi ?

[Callen regarde une photo de Jon tué.]

Kensi : Callen, ça vas ?

Callen : Jason Tedrow n'a été impliqué qu'à la fin. Les autres en savaient plus que moi.

Sam : Ou il a essayé et t'a raté.

Kensi : Gale et Donnelly ont tous les deux témoigné contre Perez. Il les hait peut-être pour ça.

Sam : Il peut payer une équipe des Fourth Street Flats pour bien moins que 5 millions de dollars.

Kensi : Bon, je vais le revoir.

[Kensi prend sa veste derrière son bureau où sont posées les fleurs.]

Sam : Je croyais que tu détestais les fleurs.

[Kensi regarde Sam et quitte le QG au moment où Dom arrive.]

Dom : J'ai sorti ce qu'on avait sur le fiancé de Kristin Donnelly, Tommy Boyd.

Callen : Alors ?

Dom : Des squelettes plein le placard. Cinq ans de prison à Folson pour attaque à main armée. Prisonnier modèle, il a été libéré en 2002. On dirait que Kristin a un faible pour les mauvais garçons !(Callen et Sam regardent Dom d’un air sérieux.) Continuons. Son dossier contient un incident quand il était mineur. Consommation d’alcool et conduite en état d'ivresse. Il a été acquitté, mais le dossier a été scellé par le tribunal.

Sam : Vois avec Eric, fais-le débloquer.

[Dom quitte Callen et Sam.]

Callen : Kristin ne sait pas qu'elle va épouser un ex-taulard.

Sam : T'en sais rien.

Callen : Je la connais. Elle ne referait pas les mêmes erreurs.

Sam : T'as pas à t'en préoccuper. Elle est mouillée dans l'affaire.

Callen : Boyd débarque dans sa vie juste après mon départ ?

Sam : C'est peut-être une coïncidence.

Callen : Quelqu'un met un contrat sur Gale et Donnelly. Perez dirige depuis la prison. C'est une bonne théorie. Mais pas la seule.

Sam : Tu crois que c'est Boyd ? Ou tu veux que ce soit Boyd ?

Callen : Sam, comme tu disais, ça va aller.

[Callen quitte Sam. Ce dernier entend quelqu’un jouer au ping-pong dans une pièce voisine. C’est Nate. Sam le rejoint.]

Sam : C'est quoi ?

Nate : Je pensais au ping-pong.

Sam : Du ping-pong.

Nate : Ou plus précisément organiser un petit tournois. Pour la soirée de l'équipe. Et sans me vanter, je suis vraiment bon. Heureusement pour toi, c'est très facile de s’y mettre. A toi de servir. (Sam sert et son renvoie de balle reste dans le filet.)  Et voilà. (Nate dissimule un sourire.)

[Sam sert de nouveau. Les deux hommes font des échanges.]

Nate : Et l'affaire ?

Sam : Callen veut travailler seul.

Nate : Comportement contradictoire avec un des principes fondamentaux de la psychologie du SEAL, le travail en équipe.

Sam : Le principe fondamental de G.Callen est d'agir seul.

Nate : C'est comme ça que son monde tourne. Il a fait ça toute sa vie.

Sam : Tu le débriefes après chaque affaire. Tu sais ce qui n'est pas dans les dossiers. Et tu n'en dis pas plus ?

Nate : C'est tout ce que je peux dire. Si cela affecte le NCIS, je dois intervenir. Mais s'il s'agit des pensées intimes des agents de terrain, c'est mon boulot de m'assurer qu'elles restent confidentielles. Il te fait confiance plus qu'à tout autre, Sam.

Sam : Et s'il n'a pas besoin de moi, cette fois ?

Nate : Tu seras prêt à l'aider quand même. Et pour la fille ? Kristin Donnelly ?

Sam : Y a aucun souci à se faire.

Nate : Tu sais que j'ai le service lifté le plus tordu qu'il soit ? Prêt ?

Sam : Oui.

Nate : Leçon gratuite ?

[Sam réalise un smash après le service de Nate et ce dernier ne peut pas reprendre la balle.]

Nate : Bon, c'est que... Faudra que je m'échauffe plus. Parce que je... j'ai ce...ce truc au niveau du revers. Tu connais ? Comme...

Sam : à la gym ? Probablement pas.

[Sam quitte Nate.]

Nate : (en parlant tout bas) Je te battrai au Pictionary.

 

[Au bureau de Neil Corby. Corby signe un document apporté par un homme. L’homme sort et une femme fait entrer Kensi.]

Homme : Merci, monsieur.

Femme : Je vous en pris madame.

[Kensi approche de Corby qui se lève de sa chaise.]

Corby : Ce n'est pas une visite de politesse.

Kensi : Comment le savez-vous ?

Corby : Les fleurs n'étaient pas assez belles pour mériter une visite en retour.

[Kensi s’installe dans un fauteuil et Corby s’assoit sur son bureau en face de Kensi.]

Kensi : Je hais les fleurs, mais j'ai apprécié le geste.

Corby : Dans quelle branche du NCIS êtes-vous ? J'ai fait une enquête. Je suis tombé sur des demandes d'autorisation dignes de Langley.

Kensi : Il y a eu une autre fusillade. Jon Donnelly. On pense que Perez pourrait être impliqué.

Corby : Pourquoi donc ?

Kensi : Je peux vous donner cinq millions de raisons.

Corby : Un avocat sans tact pourrait suggérer de concentrer vos efforts à retrouver ce tireur plutôt que faire porter le chapeau à un prisonnier purgeant sa peine.

Kensi : Perez est un suspect légitime. Et si vous voulez de l'aide pour son appel, il doit nous dire tout ce qu'il sait.

Corby : Il m'a dit qu'il vous parlerait n'importe quand, si c'est en tête à tête.

Kensi : Et on dit qu'il n'y a plus de galanterie.

[Kensi se lève et sert la main de Corby.]

Corby : Passez d'abord par mon bureau.

Kensi : Bien sûr. Et merci pour les fleurs.

Corby : Vous disiez ne pas les aimer.

Kensi : J'ai aimé que ce soit vous qui les avez envoyées.

[Kensi quitte le bureau Corby.]

 

[Callen arrive devant le restaurant où Tommy travail. Tommy le repère et se dirige vers lui.]

Tommy : Que faites-vous ici ?

Callen : Kristin ne sait rien, c'est ça ?

Tommy : Sur quoi ?

Callen : Que vous avez été en prison pour le braquage d’une superette qui a laissé le proprio paralysé.

Tommy : J'avais 18 ans et ce n'est pas moi qui avais tiré. Il ne suffit pas de parler comme un flic pour me faire perdre mes moyens. (Il marque une pause) Elle me quittera si elle l'apprend. Elle a eu son compte de gens qui l'ont déçue.

Callen : Comment vous êtes-vous connus ?

Tommy : Dans un bar. Que voulez-vous ?

Callen : Il faut me convaincre que vous n’avez rien à voir avec le meurtre de Jon Donnelly.

Tommy : Pour l’histoire de la superette, j'étais un gamin qui traînait avec les mauvais types. Ce n'est pas une excuse, ce sont les faits. Mais j'ai purgé ma peine, j’ai payé ma dette envers la société.

Callen : On fait tous des erreurs.

Tommy : Exact. Mais l'erreur que je ne ferai jamais, c'est de décevoir Kristin. Et je ne peux pas en dire autant de vous... qui que vous soyez.

[Tommy rentre dans le restaurant et Callen rejoint Sam vers sa voiture.]

Sam : Au moins, il ne t'a pas tiré dessus.

Callen : En effet.

Sam : Tu peux me dire en quoi cette visite est liée à notre affaire ?

Callen : Mon partenaire m'interroge ?

Sam : Ton partenaire veut te sauver les miches.

Callen : Quelque chose cloche chez ce type. On dirait... qu'il a une face cachée.

Sam : Comme nous tous, non ?

Callen : Il dit avoir rencontré Kristin dans un bar, mais je suis sûr que c’est plus compliqué que ça.

Sam : Alors, c'est sûrement le cas.

Callen : Pourtant, il semble vraiment tenir à Kristin et à son fils. Je n’en sais rien. Il y a quatre ans, partir semblait être la meilleure solution, mais...Je lui ai menti si souvent. Plus tu t'enfonces, et plus c'est facile de ne rien démentir et de simplement disparaître.

Sam : La meilleure chose à faire serait de trouver l'homme qui a tué son frère.

 

----------ZAPPING----------


[Au QG. Eric rencontre Kensi et Sam.]

Eric : J'ai eu un appel de la prison de Miramar. Perez a eu une visite de Andres Rodriguo. Surnommé Andres la main froide. Il fait partie des Fourth Street Flats et c'est le suspect numéro un dans au moins huit homicides. Malheureusement, la police ne peut rien faire car tous les témoins dans les affaires de monsieur la main froide ont tendance à souffrir de maladies telles que la strangulation spontanée, le démembrement inopportun, et les chutes malencontreuses des cages d'ascenseurs.

Sam : Suis-je le seul à trouver qu'il donne cette information un peu trop gaiement ?

Eric : Me ne blâmez pas. J'adore ce job.

Sam : (à Kensi) Retourne interroger Perez, mais ne dis rien à son avocat. Voyons comment il s'en sort sans coach.

Kensi : Faire ça dans le dos de Corby ?

Eric : Intrigue. Trahison. Ça devient intéressant.

Kensi : Parfois, il est tellement gai, que j'ai envie de le frapper. En continu.

Sam : Comme l'a dit Corby, Perez voudra te voir n'importe quand, donc… il n’a pas besoin de savoir.

[Kensi et Sam se dirigent vers Hetty qui est dans une pièce voisine.]

Sam : Va discuter avec lui, fait lui tes plus beaux sourires, qu’il croit que tu es intéressée.

Kensi : Comment pourrai-je refuser une telle mission ? J’ai toujours adoré les techniques de dragues des taulards.

Hetty : Nous allons vous choisir une tenue très près de corps et qui vous met en valeur. Il sera si envoûté et perturbé qu'il ne remarquera même pas le micro que vous placerez sur lui.

[Hetty tend un micro à Kensi.]

Kensi : Hoo.

 

[A la prison. Kensi s’installe devant Perez.]

Perez : Très joli. Vous avez mis ça exprès pour moi ?

Kensi : Bien sûr. Jon Donnelly a été tué depuis une voiture cet après-midi.

Perez : Quelle tragédie.

Kensi : Vous êtes le seul de l'équipe toujours en vie. Et vous ne semblez pas avoir peur d'être le prochain.

Perez : Peur ? Ouai bien sûr. Je suis le boss ici. Intouchable. Sauf pour vous.

Kensi : Vous appréciez ma présence ? (Kensi se laisse prendre au jeu de la drague.) Alors, dîtes-moi quelque chose d'utile ou je m'en vais.

Perez : Vous voulez savoir quoi ?

Kensi : Qu'est-il arrivé à l'argent volé ?

Perez : De vous à moi ?

Kensi : Bien sûr.

Perez : On a volé 5 millions. Dont 4,5 millions que je n'ai jamais revus.

Kensi : Où est passé le reste ?

Perez : À la banque. Sur un compte à mon nom. Je vais vous dire un truc que je n’ai jamais dit à personne. Même pas à mon avocat, Corby. Y a quatre ans, la nuit avant le procès, j'ai reçu un appel. Le gars au bout du fil utilisait un appareil pour brouiller sa voix. Il m'a dit que j'étais foutu mais que je pouvais m'en tirer avec de l'argent si je faisais mon temps, et que je la fermais.

Kensi : Vous avez une idée de qui ça pouvait être ?

Perez : Non ça aurait pu être une douzaine des gars que je connais. N’importe qui de chez les Flats. Peut-être même ce ripou de Tedrow. Gale et Donnelly ont reçu ces appels aussi. Ils ont refusé. Ils pensaient faire leur temps, sortir et trouver l'argent. Apparemment, ils avaient tort.

Kensi : C'est tout ?

Perez : Ouai pour aujourd'hui.

Kensi : Vous croyez que je vais revenir ?

Perez : Oui j’en suis sûr. Comme dans « Le Silence des agneaux » sauf que vous êtes plus sexy
que la fille du FBI, et que je suis plus malin que ce vieux tueur flippant.

[Kensi se lève et pose le micro sur l’épaule de Perez.]

Kensi : Appelle-moi.

 

[En salle des opérations. Callen et Sam suivent la mission de Kensi.]

Sam : Notre tueur travaillait déjà sur son plan, il y a quatre ans.

Callen : Il a parlé à Perez et aux autres avant le procès.

Perez : (aux gardiens) "Appelez-moi", t'as vu ça ?

Callen : Il devait avoir des informations sur l'affaire.

Perez : (aux gardiens) Elles aiment toutes les badboys ces nanas là.

Gardien : Allez c’est bon, arrête de rêver.

 

[En sortant de la salle d’interrogatoire, Kensi tombe face Corby.]

Corby : Vous aviez promis que les visites avec Perez passeraient par moi.

Kensi : Désolée. Quelqu'un à l'agence a dû faire une erreur.

 

[Perez est raccompagné par un gardien.]

Perez : Munro, qu'est-ce qu'il y a ? T'es jaloux ? J'essaie de draguer cette superbe agent, mec.

Gardien 1: Tu rêves.

Perez : Non, t'as vu comment elle m'a touché l'épaule, mec.

[Perez s’effondre.]

Gardien 1 : Un médecin, maintenant !

Callen : (depuis la salle des opérations) Kensi, retourne à l'intérieur.

[Kensi et Corby arrivent à côté de Perez qui est au sol.]

Gardien 1 : Son pouls faiblit.

Corby : Qu'est-ce qu'il a ?

Gardien 1 : Il a toussé et il s'est effondré !

Kensi : Perez, qui était l'homme au téléphone ? Perez, qui a pris l'argent ?

[Perez meurt.]

Kensi : (à Corby) Trop tard. Il est mort.

 

[Au QG, à côté des bureaux des agents. Dom parle à Kensi, Sam et Callen.]

Dom : La toxicologie indique que Perez a été empoisonné. Cyanure de sodium. C'est un sel incolore
qui induit un arrêt cardiaque. Mis dans une assiette ou un verre ça peut prendre des heures pour tuer.

[Eric rejoins les agents.]

Eric : J'ai un truc sur le fiancé de Kristin Donnelly. Vous vous souvenez du dossier scellé sur Tommy Boyd ?

Sam : Oui, sur la conduite en état d'ivresse.

Eric : J'ai réussi à accéder aux archives et à ouvrir le dossier. Tommy a été acquitté à cause d'une faute de procédure. Son avocat commis d’office a trouvé une erreur dans le mandat d'arrêt et forcé le procureur à sceller le dossier.

Callen : Pas mal pour un avocat commis d'office.

Eric : C’est clair. C'était Neil Corby.

 

----------ZAPPING----------



[En salle des opérations. Eric, Callen, Kensi, Dom et Sam sont présents.]

Eric : Corby est un ancien quartier-maître. Après la fac de droit, il a été avocat commis d’office dans le civil pendant 4 ans avant de décider qu'il avait une âme de militaire. Il est entré au JAG.

Kensi : Perez a dit qu'il n'avait pas parlé de l'appel. Mais Corby le savait. Soit Perez m'a menti pour me donner l'impression d'être spéciale, soit Corby en sait plus sur ce cas qu'il ne le dit. Je déteste les fleurs.

[Kensi quitte la salle des opérations.]

 

[Dans le restaurant où travail Tommy. Callen et Sam se montrent devant Tommy. Ce dernier pose les plats qu’il avait dans la main et se met à courir. Sam le neutralise.]

Callen : Vous et Neil Corby...

Sam : Ne mens pas.

Tommy : (à Callen) Quoi, vous l'avez amené pour faire pression ? C'est ça ?

Sam : Neil Corby

Tommy : Il a sauvé ma peau quand j'avais 17 ans : j'ai une dette envers lui. J'ai gardé le contact. Étant donné la vie que je menais, j'ai pensé qu'avoir un ami avocat pourrait m'être utile, et il y a quatre ans... il m'a demandé une faveur. Il voulait que je me rapproche d'une fille.

Sam : Kristin Donnelly.

Callen : Soi-disant rencontrée dans un bar.

Tommy : C’est la vérité. Il m'a dit où je la trouverais et il m'y a envoyé.

Callen : Pourquoi ?

Tommy : Pour avoir un oeil sur son frère, Jon. Apparemment, il était en prison, et Corby pensait qu'il savait un truc sur de l'argent perdu, mais d'après moi, Jon ne savait rien, pas plus que Kristin.

Callen : Et vous êtes tombé amoureux.

Tommy : Quand elle m'a dit qu'elle était enceinte, j'ai pensé que c'était un signe. Elle et ce garçon, ils sont ma famille. Peu importe comment ça a commencé... ils sont tout pour moi. Est-ce qu’elle a quelque chose à craindre de Corby ?

Callen : Non.

Tommy : Pourquoi je vous croirais ?

Callen : Parce que vous n'êtes pas le seul à tenir à elle.

[Callen quitte le restaurant. Sam le suit.]

Callen : Corby était l'avocat de Perez. Il a eu des informations de l'intérieur.

Sam : Il trouve l'argent et le transfère.

Callen : Il a peur que Donnelly ne le découvre donc Tommy doit le surveiller. Mais finalement, c'est Gale qui comprend tout. Il faut en parler à Kensi.

Sam : Oui.

[Dans le hall de la gare Union Station. On entant quelqu’un parler au micro pour donner des informations. Kensi se rapproche de Corby et s’assoit à côté de lui.]

Kensi : Salut.

Corby : Salut.

Kensi : Merci. C’est gentil d’avoir accepté de me voir. Je dois m'excuser. Je suis désolée pour Perez.

Corby : Je n'imaginais pas vraiment ce premier rendez-vous comme ça, mais...

Kensi : L'affaire est dans une impasse.

Corby : Un autre type a été arrêté, il y a quatre ans. Un ripou de la police militaire, Jason Tedrow.

Kensi : J'ai lu ce nom dans le dossier.

Corby : Il vient de sortir de Charleston.

Kensi : Je jetterai un œil.

Corby : Je l'ai déjà fait. Plusieurs fois. À chaque fois que je suis allé voir un client à Charleston durant ces 4 ans, j'ai mis un point d'honneur à le voir. Une fois, le gardien m'a dit que Tedrow était à l'infirmerie. Une autre fois, en travail forcé. Il était même en isolement un jour. Avec Jason Tedrow, il y avait toujours un truc. Un vrai fantôme. Comme il est sorti, vous comprenez pourquoi je m'y intéresse.

Kensi : Ça a l'air suspect.

Corby : En effet.

[Corby prend la main de Kensi.]

Corby : J'ai étudié toutes les possibilités concernant Tedrow, et j'ai compris. Il y a cette histoire, qu'on se raconte au JAG. Le NCIS a un agent sous couverture pouvant être n'importe qui, n'importe quand, quelle que soit la raison. Quand il a ce qu'il veut, il disparaît. C'est comme une légende urbaine, il n'a même pas de vrai nom. Juste... "Callen".

Kensi : Je ne suis pas grande fan des légendes urbaines.

Corby : Je sais qu'il y avait un agent sous couverture du NCIS impliqué dans ce cas, il y a 4 ans. Je pense... que Jason Tedrow et Callen ne font qu'un. Ce qui veut dire...

[Corby pointe une arme cachée sous un journal sur Kensi.]

Corby : que vous avez un micro... et qu'il écoute chaque mot de cette discussion. Donc, soit il se montre tout de suite, soit je tire et je vous laisse vous vider de votre sang sur ce siège.

[Tommy débarque à la gare et se positionne devant Corby.]

Tommy : Corby.

Corby : Tommy.

Sam : Que fait Boyd ici ?

Corby : Que fais-tu là ?

Tommy : Je t'ai suivi depuis ta maison. Je m'assure que tu ne touches pas à Kristin. Elle ne sait pas où est l'argent.

Corby : Tourne-toi et dégage.

Tommy : Ma dette est payée, je te dois plus rien.

Corby : Ce n'est pas si simple.

Tommy : Je savais que tu dirais ça.

[Tommy sort une arme et la pointe sur Corby qui prend Kensi en otage.]

Un homme : Il a une arme !

[On entend des cris et les personnes présentes dans le hall se mettent à courir dans tous les sens.]

Corby : Si tu veux tuer un agent fédéral, alors vas-y.

[Corby tire sur Tommy qui tombe par terre. Kensi parvient à échapper à Corby qui prend une autre femme en otage.]

Sam : Laisse-la partir !

[Kensi enlève la femme des bras de Corby et la plaque sur le sol.]

Kensi : À terre !

[Sam bloque Corby, ce qui laisse le temps à Callen de tirer. Corby s’écroule.] [Kensi se penche sur Tommy.]

Kensi : (à Tommy) Accrochez-vous. C'est bon, accrochez-vous, ça va aller. Ce n’est pas trop grave. Ça va aller. Une ambulance arrive.

[Sam se penche sur Corby.]

Corby : C'est lui, hein ? Callen ?

Sam : Jamais entendu parler.

[Corby meurt.]

Kensi : (à Tommy) Accrochez-vous. Ca va aller.

[Callen se penche aussi sur Tommy.]

Tommy : (A Callen) Je devais la protéger.

Callen : C'est fait.

Tommy : J'ai gagné, n'est-ce pas ?

[Sam et Callen se relève et se dirigent l’un vers l’autre.]

Sam : Je ne connais pas ce Jason Tedrow, mais il devient vraiment chiant. Il n’est pas à la retraite ?

Callen : Presque.

 

[Au bureau d’Hetty. Hetty remet un document à Dom. Callen arrive.]

Dom : Bon boulot.

[Dom quitte le bureau.]

Callen : Merci.

Hetty : Les félicitations sont de mise. Jason Tedrow a officiellement disparu au lever du soleil.

Callen : Et pour Kristin ?

Hetty : Elle a son fils, Michael.

Callen : Il y a quelque chose que vous ne savez pas ?

Hetty : Beaucoup. Mais que ces choses méritent d'être connues, en revanche, est discutable.

Callen : Que dois-je faire ?

Hetty : Posez-vous une question.

Callen : Ouai… pour savoir qui je suis.

Hetty : Dites-lui la vérité. Je suis certaine qu'elle vous retournera la faveur.

Callen : Ouai mais quelle vérité ?

Hetty : Celle qui vous rendra la liberté.

 

[Callen arrive devant la maison de Kristin. Le jeune garçon dessine sur le trottoir.]

Callen : Tu dessines quoi ?

Le garçon : Le ciel.

Callen : Ça a l'air bien.

[Callen va à la rencontre de Kristin qui est devant la maison.]

Kristin : Salut.

Callen : Désolé de débarquer. J'ai juste... j'aurais dû téléphoner.

Kristin : Tu ne l’as jamais fait.

Callen : Et Tommy ?

Kristin : Les médecins disent qu'il pourra rentrer demain. C'est un homme bien.

Callen : Oui, c'est vrai.

[Callen regarde le jeune garçon.]

Kristin : Michael n'est pas ton fils. J'aurai dû te le dire quand tu es venu, mais j'étais tellement en colère. Je voulais que tu t'interroges. Je voulais que tu souffres autant que moi après ton départ. J’ai eu tord.

Callen : Une dernière chose, je... Mon vrai nom...

[Kristin prend la tête de Callen dans ses mains.]

Kristin : Au revoir... Jason…

[Callen quitte Kristin. Il regarde le jeune garçon.]

Le garçon : Au revoir.

 

[Au QG. Callen rejoints Sam, Eric, Nate et Kensi qui l’attendent.]

Sam : On t'attendait.

Callen : Pourquoi ?

Sam : La soirée de l'équipe, ça te revient ?

Eric : Dom a réservé.

Callen : Je ne veux même pas savoir ce qu'il a choisi.

[Hetty rejoints tous les autres.]

Hetty : J'ai choisi. J'espère que vous appréciez le karaoké autant que moi. Mais sinon, faites avec. Allez.

Sam : T'es pas obligé de venir.

Callen : Et perdre l'occasion de ridiculiser ton imitation de Mick Jagger avec mon Springsteen ? Pas question.

Sam : Toi, Springsteen ? Je veux voir ça.

Nate : Où est Dom ?

Kensi : Il nous rejoint, j'imagine.

Eric : Je parie qu'il ne viendra pas. Il doit avoir un rendez-vous sexy à la place.

[Tout le monde se dirige vers la sortie.]

Sam : Il vous entendra une autre fois, Hetty. Qu'allez-vous chanter ?

Hetty : Je pensais à un peu d'Ella Fitzgerald. Il parait que je chante exactement comme elle.

 

1
00:00:03,601 --> 00:00:06,636
And it's a good morning
here in the southland.

2
00:00:06,704 --> 00:00:08,804
Clear and sunny skies
with a high for the day

3
00:00:08,872 --> 00:00:10,206
of 78 degrees.

4
00:00:10,273 --> 00:00:13,315
Current temperature outside is a crisp 60.

5
00:00:13,383 --> 00:00:16,000
Still no traffic problems
at this early hour.

6
00:00:16,068 --> 00:00:19,469
Clear cruising on most of
the major freeways, but...

7
00:00:19,537 --> 00:00:22,264
watch out for construction
at the entrance of the 101

8
00:00:22,343 --> 00:00:24,287
off Vine and Hollywood.

9
00:00:24,364 --> 00:00:28,210
(voice trailing off): Commuters
headed in that direction of Vine...

10
00:00:35,907 --> 00:00:38,914
Fourth and Spring? No problem.

11
00:00:41,992 --> 00:00:43,330
You see that sunrise?

12
00:00:43,398 --> 00:00:45,335
Yeah.

13
00:00:45,403 --> 00:00:47,339
Another day in paradise, right?

14
00:00:47,407 --> 00:00:49,946
Not a morning person?

15
00:00:50,013 --> 00:00:51,885
Who is? Okay, okay.

16
00:00:51,953 --> 00:00:54,322
If you want my money, take it!

17
00:00:54,390 --> 00:00:55,425
It's not your money I want.

18
00:00:56,227 --> 00:00:57,664
(tires screeching)

19
00:01:04,546 --> 00:01:06,916
Help! Help!

20
00:01:07,985 --> 00:01:09,253
Help me!

21
00:01:09,822 --> 00:01:11,592
(groaning)

22
00:01:13,629 --> 00:01:17,369
(grunting)

23
00:01:33,162 --> 00:01:43,167
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com

24
00:02:00,432 --> 00:02:02,300
I got it.

25
00:02:02,368 --> 00:02:04,536
Cowboy bar on Sunset.

26
00:02:04,604 --> 00:02:06,271
With the mechanical bull?

27
00:02:06,339 --> 00:02:07,806
Yeah.

28
00:02:07,874 --> 00:02:11,244
No, Hetty plus mechanical bull
plus tequila equals bar fight.

29
00:02:11,311 --> 00:02:12,779
Trust me, I've been there-- Dom?

30
00:02:13,815 --> 00:02:15,149
Is that a doll?

31
00:02:15,216 --> 00:02:16,517
Uh, no.

32
00:02:16,585 --> 00:02:20,856
This is one of only 500 Alpha
Centauri Imperial Class

33
00:02:20,923 --> 00:02:22,558
Guardian Bobbleheads in the entire world.

34
00:02:22,625 --> 00:02:24,994
(chuckling): It's... not a doll.

35
00:02:25,061 --> 00:02:26,295
You're playing with an alien doll?

36
00:02:27,097 --> 00:02:28,164
At work?

37
00:02:28,232 --> 00:02:29,666
There is a difference

38
00:02:29,733 --> 00:02:31,635
between dolls and bobbleheads.

39
00:02:31,702 --> 00:02:32,936
And Imperial Class

40
00:02:33,004 --> 00:02:35,305
Alpha Centauris are only part alien.

41
00:02:35,373 --> 00:02:37,742
The other part is cyborg,
I mean, everyone...

42
00:02:39,011 --> 00:02:40,978
How about Disneyland?

43
00:02:41,046 --> 00:02:42,046
I hate Disneyland.

44
00:02:44,584 --> 00:02:45,784
CALLEN: Kensi hates Disneyland.

45
00:02:45,852 --> 00:02:47,653
The happiest place on Earth?

46
00:02:47,720 --> 00:02:52,024
I have issues with grown
men in furry costumes.

47
00:02:52,092 --> 00:02:53,159
Unless it's Thursday night.

48
00:02:54,127 --> 00:02:55,895
What are we talking about?

49
00:02:55,963 --> 00:02:57,363
Quality time with the team.

50
00:02:57,431 --> 00:02:59,332
CALLEN: Apparently, it's been too long

51
00:02:59,400 --> 00:03:02,202
since we hung out,
unless there's a corpse involved.

52
00:03:02,270 --> 00:03:03,370
We're brainstorming ideas.

53
00:03:03,438 --> 00:03:04,571
NATE: Bowling.

54
00:03:04,639 --> 00:03:06,840
It's great competition,
uh, builds camaraderie,

55
00:03:06,908 --> 00:03:08,676
and you get to wear those funny shoes.

56
00:03:08,743 --> 00:03:10,511
No bowling. SAM: No bowling.

57
00:03:10,579 --> 00:03:13,815
Okay, what about the cowboy bar on Sunset?

58
00:03:13,883 --> 00:03:16,685
Oh, that sounds like fun.

59
00:03:16,752 --> 00:03:18,987
They have a mechanical bull, Hetty.

60
00:03:19,055 --> 00:03:22,257
Oh, no, never mind.

61
00:03:22,959 --> 00:03:23,993
(chuckles)

62
00:03:24,060 --> 00:03:25,928
Mr. Callen,

63
00:03:25,996 --> 00:03:28,264
you've received an email this morning.

64
00:03:28,331 --> 00:03:30,533
More specifically, Jason Tedrow

65
00:03:30,601 --> 00:03:32,168
received an email.

66
00:03:32,236 --> 00:03:34,270
Who's Jason Tedrow?

67
00:03:34,338 --> 00:03:37,307
Alias from an old case.

68
00:03:38,809 --> 00:03:40,110
I don't remember it.

69
00:03:40,178 --> 00:03:42,779
You were on assignment in Afghanistan.

70
00:03:42,847 --> 00:03:45,082
A case that now involves l of us.

71
00:03:45,149 --> 00:03:46,116
Why is that?

72
00:03:46,184 --> 00:03:47,918
Because the man who sent you the email

73
00:03:47,986 --> 00:03:49,920
was killed two hours ago.

74
00:03:51,489 --> 00:03:52,790
The cabbie's name was Joey Gale.

75
00:03:52,858 --> 00:03:54,525
Former navy systems technician.

76
00:03:54,593 --> 00:03:55,893
How'd he end up driving a cab?

77
00:03:55,961 --> 00:03:58,062
Four years ago, we took Gale
and his accomplices down

78
00:03:58,130 --> 00:03:59,196
for pulling an electronic heist

79
00:03:59,264 --> 00:04:01,966
of five million dollars
from the Naval Advanced

80
00:04:02,033 --> 00:04:03,267
Defense Research Fund.

81
00:04:03,335 --> 00:04:04,902
Gale was the inside guy.

82
00:04:06,738 --> 00:04:09,139
Montrell Perez.

83
00:04:09,207 --> 00:04:10,974
He was the crew's leader.

84
00:04:11,042 --> 00:04:12,309
NATE: Sociopath with gang ties.

85
00:04:12,377 --> 00:04:13,743
Fourth Street Flats.

86
00:04:13,811 --> 00:04:17,245
Flats, rough boys. Tight knit.

87
00:04:17,312 --> 00:04:19,045
Jon Donnelly.

88
00:04:19,113 --> 00:04:20,813
NATE: No prior record.

89
00:04:20,881 --> 00:04:22,714
Bunked with Perez, who dragged him into it.

90
00:04:22,782 --> 00:04:25,216
How'd you catch them? Deep cover op.

91
00:04:25,284 --> 00:04:26,817
I went in as Jason Tedrow,

92
00:04:26,885 --> 00:04:28,385
a dirty MP.

93
00:04:28,453 --> 00:04:30,220
Spent months getting close to them.

94
00:04:30,288 --> 00:04:32,155
Told them I knew they had taken the money

95
00:04:32,223 --> 00:04:33,790
and that I could use my connections

96
00:04:33,858 --> 00:04:34,958
to sabotage the investigation.

97
00:04:35,025 --> 00:04:36,826
They believed me. I asked for a cut.

98
00:04:36,893 --> 00:04:41,062
And on the day of the payoff,
NCIS arrested all of us.

99
00:04:41,129 --> 00:04:46,299
Now, Gale and Donnelly struck up
a deal to testify against Perez.

100
00:04:46,367 --> 00:04:48,835
They each did four years and got released.

101
00:04:48,902 --> 00:04:50,669
But Perez wasn't so lucky.

102
00:04:50,737 --> 00:04:52,404
He's doing a ten-year stretch

103
00:04:52,472 --> 00:04:54,639
at the Naval Consolidated Brig at Miramar.

104
00:04:54,707 --> 00:04:57,741
So, where does this crew think
their buddy Tedrow ended up?

105
00:04:57,809 --> 00:05:00,010
Shipped off to a brig in South Carolina.

106
00:05:00,077 --> 00:05:02,278
And the five million? ERIC: Gone.

107
00:05:04,081 --> 00:05:06,349
from the funded his access
to an outside account.oney

108
00:05:06,417 --> 00:05:08,418
But the money was gone
from the outside account

109
00:05:08,485 --> 00:05:09,918
when the investigators got access.

110
00:05:09,986 --> 00:05:12,353
Gale and the rest of them
passed lie detector tests.

111
00:05:12,421 --> 00:05:14,755
They had no ea where that money went.

112
00:05:14,822 --> 00:05:16,923
NCIS got the convictions that they wanted,

113
00:05:16,991 --> 00:05:19,292
but the five million
dollars was never found.

114
00:05:19,360 --> 00:05:21,827
Which leads us back to the
email Gale sent Jason Tedrow.

115
00:05:21,895 --> 00:05:23,896
Right. Now, Gale's been tracking down

116
00:05:23,963 --> 00:05:26,631
the missing money since he
was paroled three weeks ago.

117
00:05:26,699 --> 00:05:28,166
He found an account number.

118
00:05:28,234 --> 00:05:30,768
Now he wants Jason Tedrow's help getting it.

119
00:05:30,835 --> 00:05:33,703
Why get in touch with someone
he hasn't seen for so long?

120
00:05:33,771 --> 00:05:35,938
I'm just a naturally likeable guy.

121
00:05:36,040 --> 00:05:37,407
Or he was desperate.

122
00:05:37,474 --> 00:05:39,641
NATE: Could be a little bit of both.
Given their history,

123
00:05:39,709 --> 00:05:40,809
Gale must've thought Tedrow was

124
00:05:40,877 --> 00:05:42,510
one of the only people he could trust.

125
00:05:42,578 --> 00:05:43,711
Honor among thieves.

126
00:05:43,779 --> 00:05:45,813
Gale connected the money
to a shell corporation,

127
00:05:45,881 --> 00:05:49,316
but the account was closed
approximately two hours ago,

128
00:05:49,384 --> 00:05:52,519
right around the time that this happened.

129
00:05:52,587 --> 00:05:54,888
This is a traffic cam on the corner.

130
00:06:04,431 --> 00:06:07,499
He tossed the murder weapon so
he wouldn't be caught with it.

131
00:06:07,567 --> 00:06:10,235
It wasn't a mugging; it was an execution.

132
00:06:10,303 --> 00:06:12,136
Someone knew he was getting
close to the money.

133
00:06:12,204 --> 00:06:14,004
Kensi, head down to the brig in Miramar.

134
00:06:14,072 --> 00:06:15,639
Find out what Perez knows.

135
00:06:15,707 --> 00:06:18,075
And if Perez has ties to the Flats,
then he's a suspect.

136
00:06:18,143 --> 00:06:19,376
Could've ordered the hit from prison.

137
00:06:19,444 --> 00:06:21,144
All right, on my way.

138
00:06:21,212 --> 00:06:22,512
Where's Jon Donnelly?

139
00:06:22,580 --> 00:06:24,681
Hmm, paroled three weeks ago, like Gale.

140
00:06:24,749 --> 00:06:28,117
But no driver's license,
no utility bills, no credit cards.

141
00:06:28,185 --> 00:06:29,151
Off the grid.

142
00:06:29,219 --> 00:06:31,220
I'll find him.

143
00:06:50,638 --> 00:06:53,473
âTª âTª

144
00:07:16,426 --> 00:07:19,094
How is our old friend Jason Tedrow?

145
00:07:19,161 --> 00:07:23,097
It's just another alias, Hetty.

146
00:07:23,164 --> 00:07:26,032
An alias that reminds me of something

147
00:07:26,100 --> 00:07:28,535
Theodore Roethke once wrote:

148
00:07:28,603 --> 00:07:30,537
"My soul, like some

149
00:07:30,604 --> 00:07:35,774
"heat-maddened summer fly,
keeps buzzing at the sill.

150
00:07:35,842 --> 00:07:38,776
Which I is I?"

151
00:07:38,844 --> 00:07:40,578
Well, I've been a lot of people.

152
00:07:40,646 --> 00:07:45,782
Yes, but you enjoyed
being Jason Tedrow best.

153
00:07:58,160 --> 00:07:59,393
(sighing)

154
00:07:59,461 --> 00:08:03,831
It bothers me, too, Mr. Hanna.

155
00:08:03,898 --> 00:08:05,999
He's going lone wolf on us.

156
00:08:06,067 --> 00:08:08,835
Keep an eye on him.

157
00:08:08,903 --> 00:08:12,405
He's good at spotting tails.

158
00:08:12,473 --> 00:08:14,007
And you're good at running them.

159
00:08:14,075 --> 00:08:16,008
Stay close.

160
00:08:16,076 --> 00:08:20,946
Lone wolf or not, Mr.
Callen is one of our own.

161
00:08:25,550 --> 00:08:26,550
(engine stops)

162
00:08:28,453 --> 00:08:29,886
(sighs)

163
00:08:29,954 --> 00:08:31,788
(dog barking in distance)

164
00:08:31,855 --> 00:08:34,190
(birds chirping)

165
00:08:35,225 --> 00:08:37,126
(doorbell ringing)

166
00:08:42,865 --> 00:08:46,267
(gasps) Oh, my God.

167
00:08:46,334 --> 00:08:48,435
Jason.

168
00:08:48,502 --> 00:08:50,870
Hi.

169
00:08:50,937 --> 00:08:53,138
Been a while.

170
00:08:55,074 --> 00:08:56,641
BOY: Mom!

171
00:08:56,709 --> 00:08:58,376
Jason, this is Michael.

172
00:08:58,444 --> 00:09:00,144
My son.

173
00:09:04,448 --> 00:09:05,381
Hi.

174
00:09:05,449 --> 00:09:06,348
Hi.

175
00:09:22,238 --> 00:09:23,504
KRISTIN: What is this?

176
00:09:23,572 --> 00:09:26,873
You think you can just
waltz back into my life?

177
00:09:26,941 --> 00:09:28,241
Thought you'd be glad to see me.

178
00:09:28,309 --> 00:09:29,642
You disappeared.

179
00:09:29,710 --> 00:09:32,145
I was in prison.

180
00:09:32,212 --> 00:09:34,446
That's not an excuse.

181
00:09:34,514 --> 00:09:36,114
You didn't even say good-bye.

182
00:09:36,182 --> 00:09:38,449
That would've made it harder.

183
00:09:38,517 --> 00:09:40,351
I didn't want you to have
to deal with this, too.

184
00:09:40,419 --> 00:09:43,821
The only person who decides what
I am fit to deal with is me.

185
00:09:43,888 --> 00:09:46,189
I've dealt with plenty.

186
00:09:46,257 --> 00:09:48,958
And I'm doing just fine.

187
00:09:49,026 --> 00:09:51,260
I'm looking for your brother.

188
00:09:51,328 --> 00:09:52,528
Jon?

189
00:09:52,596 --> 00:09:55,063
He's still a lost cause.

190
00:09:55,131 --> 00:09:56,398
Figures you'd be looking for him.

191
00:09:56,465 --> 00:09:58,833
MAN: Kristin?

192
00:09:58,901 --> 00:10:00,334
In the kitchen.

193
00:10:00,402 --> 00:10:01,868
Hey, big guy!

194
00:10:01,936 --> 00:10:03,436
MICHAEL: Come here! How are you, kid?

195
00:10:03,504 --> 00:10:06,306
Jason Tedrow, this is Tommy Boyd.

196
00:10:06,373 --> 00:10:08,074
My fiancé.

197
00:10:09,909 --> 00:10:11,310
BOYD: Nice to meet you.

198
00:10:11,377 --> 00:10:12,644
Likewise.

199
00:10:12,711 --> 00:10:15,846
Jason's an old friend of Jon's.

200
00:10:15,914 --> 00:10:18,215
He was just leaving.

201
00:10:26,490 --> 00:10:27,623
You're getting married?

202
00:10:27,691 --> 00:10:30,392
Met him right after you vanished.

203
00:10:30,460 --> 00:10:32,060
You thght I was just gonna wait for you?

204
00:10:32,128 --> 00:10:34,395
No.

205
00:10:34,463 --> 00:10:36,264
No, I...

206
00:10:36,331 --> 00:10:37,864
I get it.

207
00:10:40,902 --> 00:10:42,936
Last I heard, Jon was hanging out

208
00:10:43,003 --> 00:10:44,904
in front of the Supply Depot in East L.A.

209
00:10:44,972 --> 00:10:46,638
Just looking to pick up odd jobs.

210
00:10:46,706 --> 00:10:49,708
Trying to make ends meet.

211
00:10:51,410 --> 00:10:52,677
Thanks.

212
00:10:52,744 --> 00:10:54,378
Jason...

213
00:10:56,347 --> 00:10:58,280
I've moved on.

214
00:10:58,348 --> 00:11:01,149
Please, don't come back.

215
00:11:18,163 --> 00:11:21,231
You know, I spotted your tail
a half mile into my drive.

216
00:11:21,298 --> 00:11:24,100
If you spotted me,
you would have tried to shake me.

217
00:11:24,168 --> 00:11:26,136
Uh-huh. It was that, uh, leapfrog maneuver

218
00:11:26,204 --> 00:11:27,871
on Olympic that gave you away.

219
00:11:27,939 --> 00:11:29,272
You wish.

220
00:11:30,341 --> 00:11:32,240
What?

221
00:11:32,308 --> 00:11:33,440
You got involved

222
00:11:33,508 --> 00:11:35,708
with Jon Donnelly's sister during the case?

223
00:11:35,776 --> 00:11:38,277
She was never a suspect or a witness, okay?

224
00:11:38,345 --> 00:11:39,711
It was deep cover.

225
00:11:39,779 --> 00:11:42,881
I just used her to gain the
trust of her brother's crew.

226
00:11:42,949 --> 00:11:44,984
(scoffs)

227
00:11:47,821 --> 00:11:49,322
Okay...

228
00:11:49,389 --> 00:11:51,290
So I got close to her.

229
00:11:51,358 --> 00:11:52,791
She doesn't know my real name.

230
00:11:52,859 --> 00:11:55,226
The man she fell in love
with doesn't even exist.

231
00:11:55,294 --> 00:11:56,394
What about the kid?

232
00:11:56,462 --> 00:11:58,095
He was never a suspect, either,

233
00:11:58,163 --> 00:11:59,996
but he did seem a little shifty.

234
00:12:00,064 --> 00:12:02,498
Who's the kid's father?

235
00:12:05,001 --> 00:12:07,103
I don't know.

236
00:12:08,839 --> 00:12:11,840
(buzzer sounds, gate unlocks)

237
00:12:12,842 --> 00:12:14,143
GUARD: User log in, please.

238
00:12:14,210 --> 00:12:15,243
Thanks.

239
00:12:15,311 --> 00:12:17,311
(gate opening)

240
00:12:19,379 --> 00:12:21,379
(gate closing)

241
00:12:22,714 --> 00:12:24,681
Agent Blye, NCIS?

242
00:12:24,749 --> 00:12:25,882
That's me.

243
00:12:25,950 --> 00:12:27,183
Lieutenant Commander

244
00:12:27,251 --> 00:12:28,984
Neil Corby, JAG.

245
00:12:29,052 --> 00:12:30,452
Montrell Perez is my client.

246
00:12:30,520 --> 00:12:31,453
And?

247
00:12:31,521 --> 00:12:33,188
You're assuming

248
00:12:33,256 --> 00:12:35,190
I have conditions?

249
00:12:35,258 --> 00:12:36,357
We arrested him.

250
00:12:36,425 --> 00:12:37,691
You defended him.

251
00:12:37,759 --> 00:12:40,994
And our relationship is
adversarial by nature.

252
00:12:44,732 --> 00:12:46,100
(buzzer sounding)

253
00:12:46,167 --> 00:12:47,468
I need something.

254
00:12:47,536 --> 00:12:48,769
You have it.

255
00:12:48,837 --> 00:12:50,437
Namely, the cooperation of my client.

256
00:12:50,505 --> 00:12:51,838
Quid pro quo.

257
00:12:51,906 --> 00:12:53,940
I scratch your back, you scratch mine.

258
00:12:54,008 --> 00:12:55,341
Easy now, Agent Blye.

259
00:12:55,409 --> 00:12:56,542
We just met.

260
00:12:56,610 --> 00:12:57,810
(laughs)

261
00:12:57,878 --> 00:12:59,111
What do you want?

262
00:12:59,179 --> 00:13:00,779
I'm petitioning the Court of Appeals

263
00:13:00,846 --> 00:13:02,680
for a reduction in my client's sentence.

264
00:13:02,748 --> 00:13:05,449
I'd appreciate the support
of NCIS at the hearing.

265
00:13:05,516 --> 00:13:07,684
I will see what I can do.

266
00:13:07,752 --> 00:13:09,119
Much obliged.

267
00:13:09,187 --> 00:13:10,787
So now...

268
00:13:10,855 --> 00:13:12,856
let's scratch your itch.

269
00:13:16,860 --> 00:13:18,360
(inmate shouting)

270
00:13:18,428 --> 00:13:21,296
GUARD: Keep it down, gentlemen.

271
00:13:21,364 --> 00:13:23,532
(buzzer sounding) CORBY: Here comes our boy.

272
00:13:37,077 --> 00:13:39,144
(sniffs) You smell her?

273
00:13:39,212 --> 00:13:41,146
Counselor, put a leash on your client,

274
00:13:41,213 --> 00:13:42,981
or I'll do it myself.

275
00:13:43,048 --> 00:13:45,516
CORBY: Agent Blye is prepared
to help us get you out of here

276
00:13:45,584 --> 00:13:47,318
earlier than planned, Montrell.

277
00:13:47,385 --> 00:13:49,486
All you have to do is answer some questions.

278
00:13:49,554 --> 00:13:51,654
For this piece, I'll do it for free.

279
00:13:51,722 --> 00:13:54,057
Joey Gale is dead.

280
00:13:54,124 --> 00:13:55,925
And not from natural causes?

281
00:13:55,993 --> 00:13:57,927
Gunned down in the street this morning.

282
00:13:57,994 --> 00:13:59,628
Well, I hope it hurt.

283
00:14:00,663 --> 00:14:02,764
I didn't do it.

284
00:14:02,832 --> 00:14:04,866
(laughing)

285
00:14:04,933 --> 00:14:07,001
KENSI: Yeah, but you're
tight with people who could.

286
00:14:07,068 --> 00:14:08,169
Prison records show

287
00:14:08,236 --> 00:14:09,536
you made a dozen calls

288
00:14:09,604 --> 00:14:11,905
to the Fourth Street Flats
members over the last month.

289
00:14:11,973 --> 00:14:14,240
Ain't no crime to phone home.

290
00:14:14,308 --> 00:14:15,341
What about Jon Donnelly?

291
00:14:15,409 --> 00:14:17,510
Well, I hope he's next.

292
00:14:17,577 --> 00:14:19,278
Gale and Donnelly turned on me.

293
00:14:19,346 --> 00:14:20,712
Karma's a bitch. CORBY: Montrell.

294
00:14:20,780 --> 00:14:22,714
Please stop making yourself

295
00:14:22,782 --> 00:14:24,115
a suspect in this case.

296
00:14:24,183 --> 00:14:25,216
Knock it off.

297
00:14:25,284 --> 00:14:27,118
I haven't had a visitor in a long time.

298
00:14:27,185 --> 00:14:29,386
Okay. We're done.
Let me try to work this out, man.

299
00:14:29,454 --> 00:14:31,154
Okay, okay, okay.

300
00:14:31,222 --> 00:14:32,756
Call me, huh?

301
00:14:32,823 --> 00:14:35,958
I ain't going anywhere.
Maybe we could go out on a date.

302
00:14:42,233 --> 00:14:45,569
Package for you... from a JAG lawyer.

303
00:14:45,636 --> 00:14:46,970
Corby?

304
00:14:47,038 --> 00:14:48,137
You read the card.

305
00:14:48,205 --> 00:14:49,338
Well, for security purposes.

306
00:14:49,406 --> 00:14:50,572
You know, national security

307
00:14:50,640 --> 00:14:51,807
classified document protocol for...

308
00:14:51,875 --> 00:14:53,375
Yeah, he doesn't really have clearance

309
00:14:53,442 --> 00:14:54,676
to know about this location.

310
00:14:54,744 --> 00:14:55,944
Well, he sent them

311
00:14:56,012 --> 00:14:58,512
through central NCIS mail
dispatch in San Diego.

312
00:14:58,579 --> 00:15:00,981
In record time.

313
00:15:01,048 --> 00:15:02,816
I hate flowers.

314
00:15:06,653 --> 00:15:08,619
(clears throat) Give him points for trying.

315
00:15:18,560 --> 00:15:19,893
(sniffing)

316
00:15:35,242 --> 00:15:36,175
Here we go.

317
00:15:36,243 --> 00:15:37,909
I'll handle it.

318
00:15:39,912 --> 00:15:42,179
This crowd can smell a cop a mile away.

319
00:15:42,247 --> 00:15:44,181
I smell like a cop?

320
00:15:44,249 --> 00:15:45,482
Actually, you smell like baby powder,

321
00:15:45,550 --> 00:15:46,783
but that's a whole different conversation.

322
00:15:46,851 --> 00:15:48,852
What?

323
00:15:48,919 --> 00:15:51,687
You're scaring me.

324
00:15:54,925 --> 00:15:56,692
(sniffs)

325
00:16:05,267 --> 00:16:06,868
CALLEN: Jon?

326
00:16:08,603 --> 00:16:09,903
Jon?

327
00:16:09,971 --> 00:16:12,071
Jon?

328
00:16:12,139 --> 00:16:13,573
I just want to talk.

329
00:16:13,641 --> 00:16:15,208
(tires screech) (groans)

330
00:16:15,977 --> 00:16:17,846
God! Geez! (groans)

331
00:16:17,914 --> 00:16:19,849
You trying to get yourself killed?

332
00:16:19,917 --> 00:16:22,018
I'm trying to stop myself
from getting killed!


333
00:16:22,086 --> 00:16:24,020
You all right? I heard about Gale.

334
00:16:24,088 --> 00:16:26,822
Thought maybe I was next.

335
00:16:26,889 --> 00:16:29,323
Haven't seen anyone run that fast
since that time you got caught

336
00:16:29,391 --> 00:16:30,924
with that Marine's girlfriend in San Diego.

337
00:16:30,992 --> 00:16:33,960
That guy was a knuckle dragger.
And the only reason I ran is

338
00:16:34,028 --> 00:16:36,563
because you broke the land speed
record getting out of that bar

339
00:16:36,630 --> 00:16:39,699
after you realized he had buddies with him.

340
00:16:39,766 --> 00:16:41,634
It's good to see you.

341
00:16:46,704 --> 00:16:48,805
Isn't this where you tell me I look good

342
00:16:48,873 --> 00:16:51,240
for a guy who did 48 months in the brig?

343
00:16:51,308 --> 00:16:53,342
I'm a thief; I'm not a liar.

344
00:16:53,409 --> 00:16:54,542
(laughs)

345
00:16:54,610 --> 00:16:56,444
How'd you find me?

346
00:16:59,581 --> 00:17:01,415
Kristin.

347
00:17:01,483 --> 00:17:03,417
Bet she was glad to see you.

348
00:17:03,484 --> 00:17:04,718
(sighs)

349
00:17:04,786 --> 00:17:06,786
Well, not as much as I'd hoped.

350
00:17:08,655 --> 00:17:10,656
Look, I saw the report
on Gale this morning...

351
00:17:10,724 --> 00:17:12,958
And you heard it was a
botched mugging, and you

352
00:17:13,026 --> 00:17:14,459
thought I killed him.

353
00:17:14,527 --> 00:17:16,627
I didn't say that. Don't feel bad.

354
00:17:16,695 --> 00:17:18,262
I thought the same thing about you.

355
00:17:18,330 --> 00:17:21,264
So the five million's
still missing, isn't it?

356
00:17:21,332 --> 00:17:24,700
I don't know anything about the money;
I just know I don't want

357
00:17:24,767 --> 00:17:27,569
to be looking over my
shoulder the rest of my life.

358
00:17:29,806 --> 00:17:32,107
You think Perez could have done this?

359
00:17:32,175 --> 00:17:33,141
He's a sick bastard.

360
00:17:33,209 --> 00:17:34,709
You know, when I was locked up,

361
00:17:34,777 --> 00:17:36,311
every time I talked to my sister,

362
00:17:36,378 --> 00:17:40,180
she made a point of asking
if I'd heard from you.

363
00:17:40,248 --> 00:17:42,482
Broke her heart pretty bad.

364
00:17:44,618 --> 00:17:47,119
I made a mistake.

365
00:17:47,187 --> 00:17:48,754
You're damn right.

366
00:17:48,822 --> 00:17:51,890
And to make up for it,
you're gonna call my little sister

367
00:17:51,958 --> 00:17:54,125
and apologize for all the things and...
(tires screeching)

368
00:17:55,994 --> 00:17:58,429
(tires screeching)

369
00:18:01,366 --> 00:18:03,200
Jon? Jon?

370
00:18:16,228 --> 00:18:18,695
SAM: This is the security
cam from Jet Plastics.

371
00:18:18,763 --> 00:18:21,664
No plates, guy in a mask.

372
00:18:21,731 --> 00:18:23,365
No way to ID t driver.

373
00:18:23,432 --> 00:18:25,266
Gale and Donnelly are both dead.

374
00:18:25,334 --> 00:18:28,602
That leaves Montrellerez.

375
00:18:28,670 --> 00:18:30,938
Guy in the SUV didn't take
a shot at Jason Tedrow.

376
00:18:31,007 --> 00:18:32,809
Why not?

377
00:18:34,612 --> 00:18:36,379
KENSI: Callen?

378
00:18:36,446 --> 00:18:38,547
Callen?

379
00:18:38,615 --> 00:18:40,716
You okay?

380
00:18:45,354 --> 00:18:49,290
Jason Tedrow didn't show up
as a player until the end.

381
00:18:49,357 --> 00:18:51,224
Gale and Donnelly knew more than me.

382
00:18:51,292 --> 00:18:53,693
Or he was trying to shoot you,
too, and he missed.

383
00:18:53,760 --> 00:18:55,327
Well, Gale and Donnelly both testified

384
00:18:55,395 --> 00:18:56,895
against Perez in court.

385
00:18:56,962 --> 00:18:58,229
He hated them for that.

386
00:18:58,297 --> 00:19:00,430
He could buy himself a
Fourth Street Flats hit squad

387
00:19:00,498 --> 00:19:02,432
for a whole lot less than
five million dollars.

388
00:19:02,499 --> 00:19:04,366
Right.

389
00:19:04,434 --> 00:19:06,234
I'll take another shot at him.

390
00:19:07,270 --> 00:19:10,072
Thought you hated flowers.

391
00:19:13,777 --> 00:19:15,010
DOMINIC: Pulled up everything

392
00:19:15,077 --> 00:19:17,044
on Kristin Donnelly's fiancé, Tommy Boyd.

393
00:19:17,111 --> 00:19:19,279
And? Phew. Skeletons in the closet.

394
00:19:19,347 --> 00:19:21,848
Five years at Folsom State
Prison for armed robbery.

395
00:19:21,916 --> 00:19:23,249
rved his full sentence.

396
00:19:23,317 --> 00:19:24,817
Released in 2002.

397
00:19:24,885 --> 00:19:26,986
Anyone else think Kristin's
got a thing for bad boys?

398
00:19:27,053 --> 00:19:28,820
Hmm.

399
00:19:29,855 --> 00:19:31,522
Hey, moving on.

400
00:19:31,590 --> 00:19:34,491
Boyd's records show an
incident where he was a minor.

401
00:19:34,559 --> 00:19:36,060
Uh, underage drinking and a DUI.

402
00:19:36,127 --> 00:19:38,329
He was acquitted,
but the details of the case

403
00:19:38,397 --> 00:19:39,731
were sealed by the court.

404
00:19:39,799 --> 00:19:41,332
Work with Eric, get it unsealed.

405
00:19:44,803 --> 00:19:46,403
(shs)

406
00:19:49,840 --> 00:19:53,008
Kristin s no idea she's marrying an ex-con.

407
00:19:53,076 --> 00:19:54,076
You don't know that.

408
00:19:54,144 --> 00:19:55,377
I know h.

409
00:19:55,445 --> 00:19:57,011
She'd never go down that path again.

410
00:19:57,079 --> 00:19:59,113
It's not your place to look out for her.

411
00:19:59,181 --> 00:20:00,514
She's a part of this case.

412
00:20:00,582 --> 00:20:03,115
Oh, and Boyd just drops
into her life after I leave?

413
00:20:03,183 --> 00:20:05,051
It could be a coincidence.

414
00:20:07,821 --> 00:20:09,554
SomebodyPerez making hits
on Gale from prison--

415
00:20:09,622 --> 00:20:11,122
it's a good theory.

416
00:20:11,190 --> 00:20:12,824
It's not the only theory.

417
00:20:12,892 --> 00:20:14,692
Do you think it's Boyd?

418
00:20:14,760 --> 00:20:16,861
Or do you want it to be Boyd?

419
00:20:16,929 --> 00:20:20,665
Sam, just as you said, I'll be okay.

420
00:20:22,668 --> 00:20:24,668
(rhythmic thumping)

421
00:20:31,106 --> 00:20:32,206
SAM: What is this?

422
00:20:32,274 --> 00:20:33,374
NATE: I was thinking Ping-Pong.

423
00:20:33,441 --> 00:20:35,008
Ping-Pong.

424
00:20:35,076 --> 00:20:37,844
More specifically, a Ping-Pong night.

425
00:20:37,911 --> 00:20:39,311
Oh, yeah, for the team outing.

426
00:20:39,379 --> 00:20:41,280
And not  brag or anything, but, uh,

427
00:20:41,347 --> 00:20:42,681
I'm really good.

428
00:20:42,748 --> 00:20:44,682
Fortunately for you,
it's easy to pick up. Come on.

429
00:20:48,853 --> 00:20:50,320
Serve it up.

430
00:20:52,757 --> 00:20:53,789
(laughs)

431
00:20:53,857 --> 00:20:54,990
(clears throat)

432
00:20:56,693 --> 00:20:58,960
There you go.

433
00:20:59,028 --> 00:21:00,027
How's the case?

434
00:21:00,095 --> 00:21:02,562
Callen wants to work alone.

435
00:21:02,630 --> 00:21:04,130
Ah, behavior that conflicts

436
00:21:04,197 --> 00:21:05,731
with one of the fundamental tenets

437
00:21:05,799 --> 00:21:08,567
of a Navy SEAL's psychology-- teamwork.

438
00:21:08,635 --> 00:21:10,035
One of the fundamental tenets

439
00:21:10,103 --> 00:21:12,137
of G. Callen is to tackle things solo.

440
00:21:12,205 --> 00:21:13,972
It's the way he makes sense of e world.

441
00:21:14,040 --> 00:21:15,774
He's been doing it his whole life.

442
00:21:15,841 --> 00:21:17,541
You debrief him after every case.

443
00:21:17,609 --> 00:21:19,309
You know what's not in the files.

444
00:21:19,376 --> 00:21:21,477
And that's all you're gonna say?

445
00:21:21,544 --> 00:21:23,310
That's all I can say.

446
00:21:23,378 --> 00:21:26,745
If it affects NCIS, it's my job to speak up.

447
00:21:26,812 --> 00:21:28,379
But as far as the innermost thoughts

448
00:21:28,447 --> 00:21:29,781
of the field agents are concerned,

449
00:21:29,848 --> 00:21:34,185
it's my job to make sure
that they stay confidential.

450
00:21:34,253 --> 00:21:37,788
He trusts you more than anyone else, Sam.

451
00:21:40,290 --> 00:21:42,591
What if he doesn't need my help this time?

452
00:21:42,659 --> 00:21:44,795
You'll be ready to offer it anyway.

453
00:21:45,830 --> 00:21:48,531
What about the girl?

454
00:21:48,599 --> 00:21:50,066
Kristin Donnelly?

455
00:21:53,370 --> 00:21:55,371
Nothing he can't handle.

456
00:22:01,743 --> 00:22:03,677
Did I mention I have one

457
00:22:03,745 --> 00:22:05,812
of the sickest topspin
serves you've ever seen?

458
00:22:05,880 --> 00:22:07,314
No. Ready?

459
00:22:07,382 --> 00:22:08,415
Sure.

460
00:22:08,483 --> 00:22:10,450
Free lesson? Yeah.

461
00:22:13,287 --> 00:22:16,355
Yeah. Yeah, I just got...
I got to warm up next time.

462
00:22:16,423 --> 00:22:17,690
'Cause I-I got... I have this, uh,

463
00:22:17,758 --> 00:22:19,692
this rotator cuff thing. You ever get that?

464
00:22:19,759 --> 00:22:21,960
Like... when you're in the gym?

465
00:22:22,028 --> 00:22:23,027
Probably not.

466
00:22:24,063 --> 00:22:27,064
Beat your ass at Pictionary.

467
00:22:29,767 --> 00:22:31,201
(knock at door) Thank you, sir.

468
00:22:32,203 --> 00:22:33,536
Right this way, ma'am.

469
00:22:34,538 --> 00:22:36,973
This isn't a social call.

470
00:22:37,041 --> 00:22:38,975
How did you guess?

471
00:22:39,042 --> 00:22:40,810
The flowers weren't nice enough

472
00:22:40,877 --> 00:22:42,478
to warrant a same day visit.

473
00:22:42,546 --> 00:22:44,313
I hate flowers,

474
00:22:44,380 --> 00:22:46,915
but the gesture didn't go unnoticed.

475
00:22:46,982 --> 00:22:48,950
What branch of NCIS are you with, anyway?

476
00:22:49,017 --> 00:22:50,785
I made an inquiry

477
00:22:50,853 --> 00:22:52,653
and got hit with the kind
of clearance requests

478
00:22:52,721 --> 00:22:54,955
you'd expect from Langley.

479
00:22:55,022 --> 00:22:57,357
There's been another shooting.

480
00:22:58,892 --> 00:23:00,493
Jon Donnelly. And we think Montrell Perez

481
00:23:00,560 --> 00:23:02,127
may have had something to do with it.

482
00:23:02,195 --> 00:23:04,329
May I ask why?

483
00:23:04,397 --> 00:23:08,266
I can think of about five million reasons.

484
00:23:08,333 --> 00:23:10,267
A less tactful attorney might suggest

485
00:23:10,335 --> 00:23:11,501
your efforts are better spent

486
00:23:11,569 --> 00:23:13,503
trying to locate this alleged hit man

487
00:23:13,571 --> 00:23:15,506
rather than assigning blame to a prisoner

488
00:23:15,573 --> 00:23:16,940
already serving his time.

489
00:23:17,008 --> 00:23:18,809
Perez is a legitimate suspect.

490
00:23:18,876 --> 00:23:21,211
And if you still want us
to support his appeal,

491
00:23:21,278 --> 00:23:23,146
he needs to tell us everything he knows.

492
00:23:23,213 --> 00:23:25,214
Oh, he told me he'd talk to you anytime.

493
00:23:26,883 --> 00:23:28,350
So long as it's face-to-face.

494
00:23:28,418 --> 00:23:30,819
And they say chivalry is dead.

495
00:23:33,756 --> 00:23:35,289
Just run it through my office first, okay?

496
00:23:35,357 --> 00:23:36,323
Of course.

497
00:23:36,391 --> 00:23:38,125
Thank you for the flowers.

498
00:23:39,193 --> 00:23:40,827
You said you didn't like flowers.

499
00:23:40,895 --> 00:23:44,863
I kind of like that you sent them.

500
00:23:45,898 --> 00:23:47,599
(door opens)

501
00:24:00,212 --> 00:24:02,180
What are you doing here?

502
00:24:02,247 --> 00:24:04,648
Kristin doesn't know, does she?

503
00:24:04,716 --> 00:24:07,283
Know what? That you got
sent to Folsom State Prison

504
00:24:07,350 --> 00:24:09,818
for a liquor store robbery
that left the owner paralyzed.

505
00:24:09,886 --> 00:24:11,853
Look, I was 18.

506
00:24:11,920 --> 00:24:13,487
I'm not the guy who pulled the trigger.

507
00:24:13,555 --> 00:24:15,355
And it takes a hell of a lot more

508
00:24:15,423 --> 00:24:17,423
than talking like a cop to rattle me.

509
00:24:23,129 --> 00:24:26,565
Look, she'll leave me if she finds out.

510
00:24:26,633 --> 00:24:30,235
She's had it with people who disappoint her.

511
00:24:31,270 --> 00:24:33,838
How'd you meet?

512
00:24:33,906 --> 00:24:36,006
At a bar.

513
00:24:36,074 --> 00:24:38,075
Look, what do you...
what do you want from me?

514
00:24:38,142 --> 00:24:39,809
I want you to convince me that you had

515
00:24:39,877 --> 00:24:41,177
nothing to do with Jon Donnelly's murder.

516
00:24:41,245 --> 00:24:43,679
Look, that liquor store thing,

517
00:24:43,747 --> 00:24:46,148
I was a kid caught up with
the wrong crowd, all right?

518
00:24:46,215 --> 00:24:48,650
It's not an excuse; it's what happened.

519
00:24:48,717 --> 00:24:51,352
But I served every day of my sentence.

520
00:24:51,420 --> 00:24:54,155
We all make mistakes.

521
00:24:54,222 --> 00:24:57,190
Yeah, we do.

522
00:24:57,258 --> 00:25:01,227
But one mistake I'll never
make is walking out on Kristin.

523
00:25:03,063 --> 00:25:05,998
That's more than I can say for you...

524
00:25:06,066 --> 00:25:08,400
whoever you are.

525
00:25:23,247 --> 00:25:25,181
(sighs)

526
00:25:25,248 --> 00:25:26,849
At least he didn't shoot you.

527
00:25:26,916 --> 00:25:28,417
There is that.

528
00:25:30,453 --> 00:25:33,387
You mind explaining how this
visit is connected to our case?

529
00:25:33,455 --> 00:25:36,690
Is my partner interrogating me?

530
00:25:36,758 --> 00:25:38,792
Your partner is watching your back.

531
00:25:39,827 --> 00:25:41,761
(sighs)

532
00:25:41,829 --> 00:25:43,095
Something's wrong with this guy.

533
00:25:43,163 --> 00:25:45,097
It's just...

534
00:25:45,165 --> 00:25:46,598
he's got some demons.

535
00:25:46,666 --> 00:25:49,601
Don't we all?

536
00:25:49,668 --> 00:25:51,602
He said he met Kristin in a bar,

537
00:25:51,670 --> 00:25:54,605
but it just feels like there's more to it.

538
00:25:54,672 --> 00:25:57,674
Then there probably is.

539
00:25:59,276 --> 00:26:02,278
But he does seem to care
about Kristin and the boy.

540
00:26:04,714 --> 00:26:06,648
I don't know.

541
00:26:06,715 --> 00:26:08,316
Four years ago, walking away

542
00:26:08,384 --> 00:26:10,951
seemed like the right thing to do, but...

543
00:26:12,654 --> 00:26:15,655
I told her so many lies.

544
00:26:17,324 --> 00:26:19,258
The deeper you get,

545
00:26:19,326 --> 00:26:21,427
the easier it is to leave the lies in place

546
00:26:21,494 --> 00:26:24,830
and just disappear.

547
00:26:26,865 --> 00:26:28,632
The best thing you can do

548
00:26:28,700 --> 00:26:30,701
is find the man who killed her brother.

549
00:26:44,209 --> 00:26:46,642
Got a call from Miramar Naval Brig.

550
00:26:46,710 --> 00:26:49,611
Perez just got a visit from Andres Rodrigo,

551
00:26:49,679 --> 00:26:51,646
AKA "Icey Andres."

552
00:26:51,714 --> 00:26:54,182
He's a Fourth Street Flats enforcer

553
00:26:54,250 --> 00:26:57,451
who's a prime suspect in,
I don't know, eight homicides.

554
00:26:57,519 --> 00:27:00,120
Now, unfortunately,
police can't make anything stick

555
00:27:00,188 --> 00:27:02,623
due to the fact that
witnesses against Señor Icey

556
00:27:02,724 --> 00:27:04,625
tend to suffer from such maladies

557
00:27:04,693 --> 00:27:06,260
as unnatural strangulation,

558
00:27:06,328 --> 00:27:08,262
untimely dismemberment,

559
00:27:08,330 --> 00:27:11,164
and unfortunate spills
down empty elevator shafts.

560
00:27:11,232 --> 00:27:13,066
Am I the only one who thinks
he delivers that information

561
00:27:13,134 --> 00:27:14,101
a little too cheerfully?

562
00:27:14,168 --> 00:27:15,834
ERIC: Hey, don't hate.

563
00:27:15,902 --> 00:27:17,101
I love my job.

564
00:27:17,169 --> 00:27:18,202
SAM: Question Perez again,

565
00:27:18,269 --> 00:27:19,769
but don't tell his lawyer.

566
00:27:19,837 --> 00:27:21,604
Let's see how he does without coaching.

567
00:27:21,672 --> 00:27:23,139
Go behind Corby's back?

568
00:27:23,207 --> 00:27:24,307
ERIC: Ooh.

569
00:27:24,374 --> 00:27:26,508
Intrigue. Betrayal. This is getting good.

570
00:27:26,576 --> 00:27:29,077
Sometimes he's so cheerful,
I just want to punchim.

571
00:27:29,145 --> 00:27:30,278
Repeatedly.

572
00:27:30,346 --> 00:27:33,514
Since Corby said Perez will see you atime,

573
00:27:33,582 --> 00:27:34,882
then he doesn't need to know.

574
00:27:34,950 --> 00:27:36,283
SAM: Have another sit-down,

575
00:27:36,351 --> 00:27:38,752
smile a lot, look like you're interested.

576
00:27:38,820 --> 00:27:41,121
Oh, be still my beating heart.
Another chance to hear

577
00:27:41,188 --> 00:27:42,855
the latest penitentiary pickup lines.

578
00:27:42,923 --> 00:27:45,524
We dress you in something tight.

579
00:27:45,592 --> 00:27:46,858
He will be

580
00:27:46,926 --> 00:27:49,828
so bewitched and bothered,
he won't even notice

581
00:27:49,895 --> 00:27:53,064
when you plant this little bug on him.

582
00:27:53,131 --> 00:27:55,666
Oh.

583
00:27:56,901 --> 00:27:58,902
(buzzer sounds)

584
00:28:00,571 --> 00:28:02,037
Nice.

585
00:28:03,072 --> 00:28:05,006
You put that on just for me?

586
00:28:05,074 --> 00:28:06,908
Sure, I did.

587
00:28:06,976 --> 00:28:08,242
Jon Donnelly was killed

588
00:28:08,310 --> 00:28:10,010
in a drive-by shooting this afternoon.

589
00:28:10,078 --> 00:28:11,345
Wow.

590
00:28:11,412 --> 00:28:13,613
(laughing): It's tragic.

591
00:28:13,681 --> 00:28:16,115
KENSI: You're the only one
in that crew that isn't dead.

592
00:28:16,183 --> 00:28:19,118
And you don't seem to be too
scared about being next.

593
00:28:19,186 --> 00:28:21,453
Scared?

594
00:28:21,521 --> 00:28:22,655
Right.

595
00:28:22,722 --> 00:28:24,489
I'm a big dog in here.

596
00:28:24,557 --> 00:28:27,492
Untouchable.

597
00:28:27,559 --> 00:28:29,560
To most.

598
00:28:34,631 --> 00:28:37,633
Do you like having me here?

599
00:28:39,669 --> 00:28:42,937
Then give me something
I can use or I'm gone.

600
00:28:43,972 --> 00:28:46,706
What do you want to know?

601
00:28:46,774 --> 00:28:48,774
What happened to the money you stole?

602
00:28:50,744 --> 00:28:52,779
Off the record?

603
00:28:52,847 --> 00:28:55,282
Sure.

604
00:28:59,319 --> 00:29:02,254
We sive mil.

605
00:29:02,322 --> 00:29:04,723
Four-point-five of which I never saw again.

606
00:29:04,791 --> 00:29:06,658
KENSI: What happened to the difference?

607
00:29:06,726 --> 00:29:09,694
PEREZ: In a bank. Got my name on it.

608
00:29:09,762 --> 00:29:12,696
I'm gonna tell you something I
haven't told anybody before.

609
00:29:12,764 --> 00:29:15,298
Not even that JAG lawyer of mine, Corby.

610
00:29:15,366 --> 00:29:18,134
Four years ago, the night before the trial,

611
00:29:18,202 --> 00:29:19,468
I got a phone call.

612
00:29:19,536 --> 00:29:20,870
Guy on the other end of the line

613
00:29:20,937 --> 00:29:22,871
was wearing one of those
voice distorter things.

614
00:29:22,939 --> 00:29:24,873
He told me I was going down,

615
00:29:24,941 --> 00:29:28,376
but I could walk away with some cash

616
00:29:28,443 --> 00:29:31,111
if I did my time, kept my mouth shut.

617
00:29:31,179 --> 00:29:33,179
Do you have any idea who it might have been?

618
00:29:36,083 --> 00:29:39,050
Could have been any of
a dozen guys who knew.

619
00:29:39,118 --> 00:29:41,786
Bunch of my old Flats boys.

620
00:29:41,854 --> 00:29:44,155
Maybe even this bent MP named Tedrow.

621
00:29:44,223 --> 00:29:46,724
Gale and Donnelly said they got calls, too.

622
00:29:46,792 --> 00:29:48,025
They told the guy no.

623
00:29:48,093 --> 00:29:50,928
Thought they'd do their time,
get out, find the money.

624
00:29:50,996 --> 00:29:52,996
Guess they were wrong.

625
00:29:54,665 --> 00:29:56,799
Is that all?

626
00:29:56,867 --> 00:29:58,401
For today.

627
00:29:58,468 --> 00:30:00,735
You think I'm coming back?

628
00:30:00,803 --> 00:30:02,070
Yeah.

629
00:30:02,137 --> 00:30:03,338
I sure do.

630
00:30:03,405 --> 00:30:06,340
It'll be like Silence of Lambs,

631
00:30:06,408 --> 00:30:09,343
only you're hotter than the FBI chick...

632
00:30:09,410 --> 00:30:12,278
and I'm a lot smarter than
the creepy old killer guy.

633
00:30:14,314 --> 00:30:15,447
(buzzer sounds)

634
00:30:21,019 --> 00:30:22,453
Call me.

635
00:30:24,222 --> 00:30:27,157
Our killer started working
on his plan four years ago.

636
00:30:27,225 --> 00:30:30,159
He spoke to Perez and the
others before the trial.

637
00:30:30,227 --> 00:30:32,194
PEREZ: "Call me," you see that?

638
00:30:32,262 --> 00:30:34,362
Sounds like he had inside
information on the case.

639
00:30:34,430 --> 00:30:36,598
Come on, they all like the bad boys,
you know that. Yep.

640
00:30:36,665 --> 00:30:38,432
(buzzer sounds) GUARD: Come on,
Perez, back to your cell.

641
00:30:38,500 --> 00:30:39,967
You promised you'd run all visits

642
00:30:40,034 --> 00:30:42,202
with Perez through me first. Oh, I'm sorry.

643
00:30:42,269 --> 00:30:44,070
Someone must have screwed up at the office.

644
00:30:45,273 --> 00:30:46,440
Munro, what is it with you, man?

645
00:30:46,507 --> 00:30:47,674
You jealous?

646
00:30:47,742 --> 00:30:49,710
I'm trying to kick it
to this hot agent, man.

647
00:30:49,777 --> 00:30:51,343
In your dreams. No, you saw the way

648
00:30:51,411 --> 00:30:53,344
she touched my shoulder, man. She...

649
00:30:53,412 --> 00:30:55,045
(Perez coughing) GUARD: Perez?

650
00:30:55,113 --> 00:30:56,546
Perez!

651
00:30:56,614 --> 00:30:57,714
Get a medic, now!

652
00:30:57,782 --> 00:30:59,148
(alarm ringing)

653
00:30:59,216 --> 00:31:00,816
(Perez choking)

654
00:31:00,884 --> 00:31:01,483
Kensi.

655
00:31:01,551 --> 00:31:02,818
Get back in there.

656
00:31:02,886 --> 00:31:03,885
(alarm ringing)

657
00:31:05,754 --> 00:31:08,122
(gagging)

658
00:31:08,189 --> 00:31:09,890
(alarm ringing)

659
00:31:12,926 --> 00:31:14,895
MUNRO: His pulse is fading fast.
What happened?

660
00:31:14,963 --> 00:31:16,498
He started choking and collapsed!

661
00:31:16,566 --> 00:31:18,033
Perez!

662
00:31:18,100 --> 00:31:19,600
Perez, who was the man on the phone?

663
00:31:19,668 --> 00:31:20,634
Perez!

664
00:31:22,470 --> 00:31:24,737
Who took(alarm ringing)

665
00:31:26,774 --> 00:31:28,474
CALLEN: Kensi?

666
00:31:28,542 --> 00:31:30,542
It's too late.

667
00:31:32,144 --> 00:31:33,410
KENSI: He's dead.

668
00:31:33,478 --> 00:31:34,678
DONIC: Initial toxicology

669
00:31:34,746 --> 00:31:37,681
results indicate that Perez was poisoned.

670
00:31:37,749 --> 00:31:39,282
Sodium cyanide.

671
00:31:39,350 --> 00:31:41,317
It's a colorless salt that
induces cardiac arrest.

672
00:31:41,385 --> 00:31:43,853
Slip it into someone's food or drink,

673
00:31:43,921 --> 00:31:45,588
and it can take hours to kill them.

674
00:31:45,656 --> 00:31:48,057
ERIC: Hey, I got something on
Kristin Donnelly's fiancé.

675
00:31:48,125 --> 00:31:51,093
Remember that sealed case
on Tommy Boyd's record?

676
00:31:51,161 --> 00:31:52,928
The DUI he got as a minor. Yeah.

677
00:31:52,995 --> 00:31:54,796
Well, I finally managed to
access the court records

678
00:31:54,864 --> 00:31:56,831
and get it unsealed.

679
00:31:56,898 --> 00:31:58,999
Tommy was acquitted due to a technicality.

680
00:31:59,067 --> 00:32:00,234
His court-assigned lawyer

681
00:32:00,301 --> 00:32:02,235
discovered an error in the arrest paperwork

682
00:32:02,303 --> 00:32:04,771
and got the prosecutor to seal the case.

683
00:32:04,839 --> 00:32:06,673
That's pretty good for a public defender.

684
00:32:06,740 --> 00:32:07,907
Yeah.

685
00:32:07,975 --> 00:32:09,975
It was Neil Corby.

686
00:32:22,759 --> 00:32:24,693
Corby's a former navy petty officer.

687
00:32:24,760 --> 00:32:26,694
After graduating law school,

688
00:32:29,297 --> 00:32:31,765
and then decided he wasender
a military man at heart.

689
00:32:31,833 --> 00:32:33,800
Next stop was JAG.

690
00:32:33,868 --> 00:32:36,068
Perez said he didn't tell
anyone about the phone call.

691
00:32:36,136 --> 00:32:38,170
But Corby knew about it.

692
00:32:38,238 --> 00:32:40,172
So either Perez was lying to me--

693
00:32:40,239 --> 00:32:42,706
trying to make me feel special--

694
00:32:42,774 --> 00:32:45,475
or Corby knows more about this
case than he's letting on.

695
00:32:48,979 --> 00:32:51,046
I hate flowers.

696
00:32:53,916 --> 00:32:57,318
(laughter and chatter)

697
00:32:57,386 --> 00:32:59,188
Wait, this...

698
00:33:00,891 --> 00:33:04,290
(patrons chattering)

699
00:33:21,672 --> 00:33:24,474
(grunting)

700
00:33:25,609 --> 00:33:26,876
You and Neil Corby...

701
00:33:26,944 --> 00:33:28,109
And d't hold back.

702
00:33:28,177 --> 00:33:29,177
What, you bring him along
to lay a beating on me?

703
00:33:29,244 --> 00:33:30,277
Is that what this is?

704
00:33:30,345 --> 00:33:31,679
Corby.

705
00:33:31,746 --> 00:33:35,582
He saved my ass on a DUI charge

706
00:33:35,649 --> 00:33:37,283
when I was 17; I owed him.

707
00:33:37,350 --> 00:33:38,284
I kept in touch.

708
00:33:38,351 --> 00:33:40,352
I mean, the way my life was headed,

709
00:33:40,420 --> 00:33:43,388
I-I figured I could use a
lawyer who was a buddy,

710
00:33:43,456 --> 00:33:45,857
and four years ago,
he.. he called in the favor.

711
00:33:45,924 --> 00:33:47,992
He wanted me to get close to a girl.

712
00:33:48,060 --> 00:33:49,260
Kristin Donnelly.

713
00:33:49,327 --> 00:33:51,228
The woman you supposedly met in a bar.

714
00:33:51,296 --> 00:33:53,530
No, I did. He told me where she
would be, and he sent me in.

715
00:33:53,598 --> 00:33:54,598
Why?

716
00:33:54,665 --> 00:33:56,232
To keep tabs on her brother, Jon.

717
00:33:56,300 --> 00:33:58,567
Apparently, he just got sent to prison,
a-and Corby seemed

718
00:33:58,635 --> 00:34:00,069
to think that he might have known

719
00:34:00,137 --> 00:34:02,604
about some missing money,
but as far as I could tell,

720
00:34:02,672 --> 00:34:04,806
Jon didn't know anything
and neither did Kristin.

721
00:34:04,874 --> 00:34:06,074
And you fell for her.

722
00:34:06,142 --> 00:34:08,176
When she told me she was pregnant,

723
00:34:08,243 --> 00:34:11,178
I figured it was meant to be.

724
00:34:11,246 --> 00:34:14,848
Her and that boy, they're my family.

725
00:34:14,915 --> 00:34:17,516
I mean, it doesn't matter how it started...

726
00:34:17,584 --> 00:34:20,619
they're all I care about now.

727
00:34:23,221 --> 00:34:24,821
Is she in some kind of danger from Corby?

728
00:34:24,889 --> 00:34:25,822
No.

729
00:34:25,890 --> 00:34:28,258
Why should I believe you?

730
00:34:28,326 --> 00:34:30,693
'Cause you're not the only
one that cares about her.

731
00:34:42,904 --> 00:34:44,271
Corby represented Perez in the trial.

732
00:34:44,339 --> 00:34:45,973
He had inside information
about what went down.

733
00:34:46,040 --> 00:34:47,874
Got to the money,
switched it to another account.

734
00:34:47,942 --> 00:34:49,909
Then he got nervous that
Donnelly might find out,

735
00:34:49,977 --> 00:34:51,611
so he hired Tommy Boyd
to keep an eye on him.

736
00:34:51,712 --> 00:34:54,079
But in the end, it was Joey
Gale who put it all together.

737
00:34:54,948 --> 00:35:04,788
We'd better talk to Kensi.

738
00:35:04,856 --> 00:35:09,224
MAN (over P.A.): Train #211,
direct service to San Juan Capistrano

739
00:35:09,292 --> 00:35:11,559
is now boarding on 5 through 12.

740
00:35:19,132 --> 00:35:20,065
Hi.

741
00:35:20,133 --> 00:35:22,066
Hey.

742
00:35:22,134 --> 00:35:23,635
Thanks.

743
00:35:23,702 --> 00:35:26,839
Wow, thank you for meeting me.

744
00:35:26,906 --> 00:35:30,076
I have to apologize.

745
00:35:30,143 --> 00:35:31,577
I'm very sorry about Perez.

746
00:35:31,645 --> 00:35:33,246
Well, this isn'exactly the way

747
00:35:33,314 --> 00:35:35,281
I envisioned our first date, but...

748
00:35:35,349 --> 00:35:38,950
(chuckling)

749
00:35:39,018 --> 00:35:40,552
The case has hit a dead end.

750
00:35:40,619 --> 00:35:44,990
There was another guy who
got arrested four years ago.

751
00:35:45,058 --> 00:35:47,125
A crooked MP, Jason Tedrow.

752
00:35:47,193 --> 00:35:49,660
Yeah, I read his name in the case file.

753
00:35:49,728 --> 00:35:51,161
He just got released from Charleston.

754
00:35:51,229 --> 00:35:52,295
All right, I'll check him out.

755
00:35:52,363 --> 00:35:53,296
I already did.

756
00:35:53,364 --> 00:35:54,898
Several times.

757
00:35:54,965 --> 00:35:56,232
Every time I went to Charleston

758
00:35:56,300 --> 00:35:57,900
to visit one of my clients
over the past four years,

759
00:35:57,968 --> 00:36:00,301
I made it a point to try to meetim.

760
00:36:00,369 --> 00:36:03,070
One time, the warden told me
Tedrow was in the infirmary.

761
00:36:03,138 --> 00:36:05,305
Another time, Tedrow was on work duty.

762
00:36:05,373 --> 00:36:07,974
He was even in solitary once.

763
00:36:07,975 --> 00:36:09,609
With Jason Tedrow, it was always something.

764
00:36:09,677 --> 00:36:11,443
Man's like a ghost.itary once.

765
00:36:11,511 --> 00:36:14,379
So, now that he's out,
you can see why've taken an interest.

766
00:36:14,447 --> 00:36:17,582
Yes, certainly does sound suspicious.

767
00:36:17,649 --> 00:36:20,350
It does.

768
00:36:20,418 --> 00:36:23,787
I started considering all the
possibilities with Tedrow,

769
00:36:23,855 --> 00:36:25,956
and I landed on this one.

770
00:36:29,026 --> 00:36:32,327
NCIS has an undercover's
operator who cane JAG guys.

771
00:36:32,395 --> 00:36:34,996
turn himself into anyone
at any time for any reason.

772
00:36:35,064 --> 00:36:37,198
Gets his man, then he's gone.

773
00:36:37,266 --> 00:36:40,268
Like some urban legend.
Doesn't even have a real name.

774
00:36:40,336 --> 00:36:41,970
Just... "Callen."

775
00:36:42,037 --> 00:36:45,339
Yeah, I'm not a ge fan of urban legends.

776
00:36:45,407 --> 00:36:49,943
I know there was an undercover NCIS element

777
00:36:50,011 --> 00:36:51,444
involved in the case four years ago.

778
00:36:51,512 --> 00:36:53,713
I think...

779
00:36:53,780 --> 00:36:55,915
Jason Tedrow and Callen

780
00:36:55,982 --> 00:36:58,049
are the same guy.

781
00:36:58,117 --> 00:37:02,521
Which means you are wearing a wire...

782
00:37:02,588 --> 00:37:05,523
and he is listening to every word of this.

783
00:37:05,591 --> 00:37:08,726
(over wire): So, either he
shows his face right now

784
00:37:08,793 --> 00:37:11,294
or I pull the trigger

785
00:37:11,362 --> 00:37:13,529
and leave you eeding out all over that seat.

786
00:37:14,765 --> 00:37:16,198
BOYD: Corby!

787
00:37:16,266 --> 00:37:18,400
Tommy?

788
00:37:18,468 --> 00:37:20,568
SAM (over wire): Why is Boyd here?

789
00:37:20,636 --> 00:37:21,903
What the hell are you doing?

790
00:37:21,971 --> 00:37:23,170
I followed you from your house.

791
00:37:23,238 --> 00:37:25,071
I'm making sure you don't hurt Kristin.

792
00:37:25,139 --> 00:37:26,505
She doesn't know where the money is.

793
00:37:26,573 --> 00:37:28,308
Turn around, walk away.

794
00:37:28,376 --> 00:37:30,877
Look, whatever favor I owed you is paid.

795
00:37:30,978 --> 00:37:32,245
It's not that easy.

796
00:37:32,312 --> 00:37:34,113
Yeah? I figured you'd say that.

797
00:37:34,181 --> 00:37:35,114
MAN: He's got a gun!

798
00:37:35,181 --> 00:37:39,384
(people gasping and yelling)

799
00:37:43,490 --> 00:37:46,058
You want to shoot a federal agent,
you go right ahead.

800
00:37:46,125 --> 00:37:48,260
(silenced gunshot)

801
00:37:48,327 --> 00:37:50,629
(grunting)

802
00:37:50,696 --> 00:37:52,931
(woman screaming) SAM: Let her go!

803
00:37:52,998 --> 00:37:54,399
Get down! (gasps)

804
00:37:57,103 --> 00:37:59,404
(people screaming)

805
00:37:59,472 --> 00:38:01,806
(Boyd groaning)

806
00:38:03,809 --> 00:38:04,975
Okay, hang in there.

807
00:38:05,043 --> 00:38:06,377
I gotcha, hang in there. Hang in there. Ow!

808
00:38:06,444 --> 00:38:07,477
You're okay, you're all right.

809
00:38:07,545 --> 00:38:09,812
(Boyd groaning)

810
00:38:09,880 --> 00:38:11,445
It's not that bad. You'll be okay. Come on.

811
00:38:11,546 --> 00:38:12,712
Ambulance is on the way.

812
00:38:12,780 --> 00:38:14,381
(Corby wheezing)

813
00:38:14,449 --> 00:38:16,147
That's him, isn't it?

814
00:38:16,215 --> 00:38:17,414
(Kensi murmuring)

815
00:38:17,482 --> 00:38:19,282
Callen.

816
00:38:19,350 --> 00:38:21,750
I never heard of him.

817
00:38:21,818 --> 00:38:24,820
(final, gasping breath)

818
00:38:26,789 --> 00:38:29,123
(Boyd wheezing and groaning) KENSI: Boyd.

819
00:38:32,226 --> 00:38:33,427
Hang in there. (Boyd gasping and groaning)

820
00:38:35,496 --> 00:38:37,630
I had to protect her.

821
00:38:37,698 --> 00:38:38,965
You did.

822
00:38:39,032 --> 00:38:42,401
I win, right?

823
00:38:42,469 --> 00:38:45,236
(sirens blaring)

824
00:38:57,914 --> 00:38:59,815
I don't know this Jason Tedrow guy,

825
00:38:59,883 --> 00:39:01,817
but he's becoming a pain in my ass.

826
00:39:01,884 --> 00:39:03,084
Is he retired now?

827
00:39:03,152 --> 00:39:05,820
Almost.

828
00:39:10,858 --> 00:39:12,691
Good job.

829
00:39:12,759 --> 00:39:14,326
Thanks.

830
00:39:15,961 --> 00:39:18,029
Hmm.

831
00:39:18,096 --> 00:39:21,131
Congratulations are in order.

832
00:39:21,199 --> 00:39:25,835
Jason Tedrow has officially
ridden off into the sunset.

833
00:39:25,903 --> 00:39:29,205
(sighing)

834
00:39:29,273 --> 00:39:31,608
What about Kristin?

835
00:39:31,676 --> 00:39:33,643
She has her son, Michael.

836
00:39:33,711 --> 00:39:37,447
Is there anything you don't know?

837
00:39:37,514 --> 00:39:39,682
Plenty.

838
00:39:39,750 --> 00:39:41,750
But whether such things are worth knowing,

839
00:39:41,818 --> 00:39:44,019
however, is debatable.

840
00:39:44,086 --> 00:39:46,921
What do I do?

841
00:39:49,458 --> 00:39:51,892
Ask yourself a question.

842
00:39:51,960 --> 00:39:55,461
"Which I is I?"

843
00:39:55,529 --> 00:39:58,064
Then tell her the truth.

844
00:39:58,131 --> 00:40:00,999
I'm certain she'll return the favor.

845
00:40:03,269 --> 00:40:05,370
Which truth?

846
00:40:06,906 --> 00:40:09,340
The one that sets you free.

847
00:40:20,050 --> 00:40:22,184
What are you drawing? Hi.

848
00:40:22,252 --> 00:40:24,686
Looks good.

849
00:40:29,625 --> 00:40:31,492
Hi. I'm sorry for showing up.

850
00:40:31,560 --> 00:40:34,095
I just... I probably should've called.

851
00:40:34,163 --> 00:40:36,430
Why start now?

852
00:40:36,498 --> 00:40:38,198
How's Tommy?

853
00:40:38,266 --> 00:40:40,467
Doctors say he can come home tomorrow.

854
00:40:42,436 --> 00:40:44,136
He's a good man.

855
00:40:46,106 --> 00:40:47,973
Yes, he is.

856
00:40:52,478 --> 00:40:54,278
(sighs)

857
00:40:57,949 --> 00:40:59,883
Michael's not your son.

858
00:41:02,720 --> 00:41:05,088
I should've told you the
moment you came back,

859
00:41:05,155 --> 00:41:08,157
but I was so angry.

860
00:41:10,193 --> 00:41:12,194
I wanted you to wonder.

861
00:41:12,261 --> 00:41:15,563
I wanted you to suffer
like I had after you left.

862
00:41:15,631 --> 00:41:18,466
That was wrong.

863
00:41:21,102 --> 00:41:24,104
One last thing, I...

864
00:41:26,006 --> 00:41:27,973
My real name...

865
00:41:28,041 --> 00:41:30,042
(sighing)

866
00:41:31,611 --> 00:41:34,346
Good-bye...

867
00:41:34,413 --> 00:41:36,414
Jason.

868
00:41:59,997 --> 00:42:01,598
Bye.

869
00:42:13,411 --> 00:42:15,347
(sighs)

870
00:42:15,415 --> 00:42:18,117
We were waiting on you.

871
00:42:18,185 --> 00:42:19,619
Why?

872
00:42:19,687 --> 00:42:21,521
The team outing, remember?

873
00:42:21,589 --> 00:42:23,523
Dom made reservations.

874
00:42:23,591 --> 00:42:25,425
Do I even want to know what he chose?

875
00:42:25,493 --> 00:42:27,093
I chose.

876
00:42:27,161 --> 00:42:28,595
I hope you all

877
00:42:28,663 --> 00:42:30,931
enjoy karaoke as much as I do.

878
00:42:30,998 --> 00:42:32,832
But if not,

879
00:42:32,900 --> 00:42:34,634
deal with it.

880
00:42:34,702 --> 00:42:37,336
Come on.

881
00:42:37,404 --> 00:42:39,372
You don't have to.

882
00:42:39,440 --> 00:42:41,607
And miss the opportunity
to show up your pathetic

883
00:42:41,675 --> 00:42:43,743
Mick Jagger impersonation
with my Springsteen?

884
00:42:43,811 --> 00:42:45,077
Not a chance.

885
00:42:45,145 --> 00:42:46,412
You, Springsteen?

886
00:42:46,480 --> 00:42:47,580
This I gotta hear.

887
00:42:47,648 --> 00:42:48,781
Where's Dom?

888
00:42:48,849 --> 00:42:50,282
I don't know, meeting us there, I guess.

889
00:42:50,349 --> 00:42:51,549
I bet he doesn't show.

890
00:42:51,617 --> 00:42:53,250
Bet he's got himself a hot date instead.

891
00:42:53,318 --> 00:42:55,518
SAM: Guess he'll just have to
hear you some other time, Hetty.

892
00:42:55,586 --> 00:42:58,386
What are you going to sing?

893
00:42:58,454 --> 00:43:01,455
I thought a little Ella Fitzgerald.

894
00:43:01,522 --> 00:43:04,657
I've been told I sound just like her.

Kikavu ?

Au total, 137 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

belle26 
12.03.2023 vers 16h

whistled15 
26.04.2022 vers 16h

Constgnan 
17.02.2021 vers 21h

Collen08 
13.12.2020 vers 10h

Syom02 
11.11.2020 vers 16h

Profilage 
02.05.2020 vers 02h

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

schumi  (25.03.2019 à 11:34)

Bon épisode qui montre bien la difficulté des agents à se débarrasser de leurs fausses identités: ils y laissent toujours une part d'eux même et ça a l'air très dur. Et puis il y a un coté dédoublement de la personnalité qui risque d'être dangereux sur le long terme!

C'est drôle j'ai cru que c'était un croosover avec Jag cet épisode mais en fait ben non! Bon d'un côté je ne connais pas JAG même si je sais que c'est ce qui a donné naissance à la franchise NCIS mais je pensais vraiment que l'avocat était un des acteurs de JAG... du coup la fin m'a scotchée!

Contributeurs

Merci aux 5 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

Chris2004 
ptibendu39 
Sophjan 
SoSo27 
sossodu42 
Ne manque pas...

Rejoins l'équipe HypnoCheck pour vérifier les informations des épisodes de la citadelle.
L'équipe HypnoCheck recrute ! | En savoir plus

L'équipe HypnoDiff, chargée de la saisie des synopsis et des news diffusions, recrute.
L'équipe HypnoDiff recrute ! | Plus d'infos

Le nouveau numéro d'HypnoMag est disponible !
HypnoMag | Lire le nouveau numéro !

Alternative Awards : À vos nominés
Alternative Awards | On compte sur vous !

Activité récente
Actualités
Calendrier du mois d'Avril 2024

Calendrier du mois d'Avril 2024
Attention, Attention, une communication importante vient d'être transmise au Centre des Opérations...

Calendrier de Mars 2023

Calendrier de Mars 2023
Centre de contrôle, vous m'entendez ? On vient d'avoir une livraison, attendez je vérifie, c'est...

Calendrier : Février 2024

Calendrier : Février 2024
Un pli important est arrivé au QG du NCIS de Los Angeles, mais qu'est-ce que c'est ? C'est le...

Calendrier : Janvier 2024

Calendrier : Janvier 2024
Et voilà la nouvelle année qui commence sur le quartier NCIS Los Angeles et la livraison du...

Calendrier : Décembre 2023

Calendrier : Décembre 2023
Oooooh Ooooh, mais que voilà, c'est le calendrier de Décembre qui débarque sur le quartier NCIS Los...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

HypnoRooms

choup37, 19.04.2024 à 19:45

Maintenant j'en ai plus que deux, je joue aussi sur kaa

CastleBeck, Hier à 11:48

Il y a quelques thèmes et bannières toujours en attente de clics dans les préférences . Merci pour les quartiers concernés.

Viens chatter !